Télécharger Imprimer la page
Siemens HB974GL 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB974GL 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB974GL 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

HB974GL.1F
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB974GL 1F Serie

  • Page 1 HB974GL.1F Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  41 29.1 Consignes générales de montage ....  41 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! La sonde de cuisson est pointue. L'appareil devient très chaud lors de la fonc- tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- caution.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint, max. 0,5 W...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Allumer ou éteindre l'appareil. ment de cuisson. → "Utilisation", Page 13 Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Démarrer ou interrompre un fonctionne- s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte ment.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Favoris Utiliser ses propres réglages enregis- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires trés.
  • Page 11 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
  • Page 12 Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou niers. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Pour connaître les accessoires disponibles pour votre l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- appareil (E-Nr.). vice après-vente. Avant la première utilisation 7 ...
  • Page 14 fr Utilisation 8.5 Régler un mode de fonctionnement 8.7 Afficher des informations Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- formations concernant la fonction en cours d'exécution. Pour faire défiler les différentes possibilités de sé- L'appareil affiche certains messages automatiquement, lection, appuyez sur ...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Préchauffage rapide 9  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut À partir d'une température de consigne de 200 °C, raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- ture supérieure à...
  • Page 16 fr Sonde de cuisson Conditions 10.3 Régler la minuterie ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou La minuterie fonctionne indépendamment du pro- un niveau sont réglés. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 ¡ Une durée est réglée. heures lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal Appuyez sur "Fin".
  • Page 17 Sonde de cuisson fr Réglez la température du compartiment de cuisson ATTENTION ! avec ou directement via la barre de ré- Le thermomètre à viande peut être endommagé. glage. Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶ Réglez le compartiment de cuisson à une tempéra- Afin que le thermomètre à...
  • Page 18 fr Plats Appuyez sur ⁠ . Viande de bœuf Température à Appuyez sur ⁠ . cœur en °C Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Filet de bœuf ou rosbif, rosé...
  • Page 19 Favoris fr ¡ Pork Roast joint - à l'anglaise Modifiez les réglages si nécessaire. Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- ¡ Pork Belly - à l'anglaise tains réglages. ¡ Rosbif, à point → "Possibilités de réglage des plats", Page 18 ¡ Beef Slow roast joint - à l'anglaise Pour obtenir des informations par ex.
  • Page 20 fr Réglages de base Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez 14.2 Désactiver la sécurité enfants ▶ enfoncé pendant environ 4 secondes. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- a Un message de confirmation apparaît. ment. Réglages de base 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection...
  • Page 21 Home Connect fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Pour quitter les réglages de base, revenez au menu de base. principal avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . a La modification est appliquée directement à la majo- a Les modifications sont enregistrées. rité...
  • Page 22 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.6 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces laquées ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. ou en plastique chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Verre ¡...
  • Page 25 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Sonde de cuisson ¡...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage "humidClean" Confirmez l'indication. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la a La fonction de nettoyage démarre et la durée santé ! s'écoule. La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- cuisson à...
  • Page 27 Fonction séchage fr Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur ⁠ . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Leviers de verrouillage l'aide des deux mains. ouverts La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer. Leviers de verrouillage refermés Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Rabattez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 30 fr Supports Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- tomatiquement par le mouvement de rotation de rieure  . Poussez les capuchons coulissants l'entretoise. dans le sens de la flèche vers le bas. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- port du milieu et placez-la en haut.
  • Page 31 Supports fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 23 Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail vers l'extérieur , jusqu'à...
  • Page 32 fr Dépannage Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail Remarque : Autres informations : télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le support soit accroché dans la barre inférieure. 22.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à...
  • Page 33 Dépannage fr 23.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 34 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. 23.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
  • Page 35 Mise au rebut fr Mise au rebut 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 37 Comment faire fr Niveaux d'enfournement ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Pâtisserie haute/moule sur la grille Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 38 fr Comment faire 28.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 39 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
  • Page 40 fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuis- sultat de cuisson basse température.
  • Page 41 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C → Page 10 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35...
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'emballage et les films adhésifs du com- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- partiment de cuisson et de la porte. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 43 Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 45 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 29.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 48 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001945057* 9001945057  (040507)