Sommaire des Matières pour Siemens HB934GB 1 Serie
Page 1
Four encastrable HB934GB.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 38 28.1 Consignes générales de montage .... 39 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ...... 5 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un thermomètre à viande inadéquat peut en- dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION !
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
Page 7
Description de l'appareil fr 4.3 Touches Symbole Signification Durée, par Affichage des fonctions de temps de Les touches vous permettent de sélectionner directe- fonctionnement. ment différentes fonctions. "12min10s" → "Fonctions de temps", Page 13 Touche Fonction La minuterie est activée. → "Régler la minuterie", Page 14 Allumer ou éteindre l'appareil.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Éclairage ATTENTION ! Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. ment de cuisson. Ne pas couvrir les fentes d'aération. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage ▶...
Page 9
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur voûte/sole 30 – 300 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de cuisson situé...
Page 10
fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 11
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Utilisation Nettoyez soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. 8 Utilisation Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. 8.1 Allumer l’appareil Régler la température avec ou ou directement Allumez l‘appareil avec ...
Page 13
Préchauffage rapide fr Réglez le mode de fonctionnement souhaité. 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le → "Régler un mode de fonctionnement", Page 12 sabbat → "Régler le mode de cuisson et la température", Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant Page 12 le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée réglage de base pour l'éclairage et l'affichage de veille.
Page 14
fr Fonctions de temps Démarrer le fonctionnement à l'aide de . 10.1 Régler la durée a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque sition d'attente. 24 heures. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- commence à...
Page 15
Sonde de cuisson fr Appuyez sur "Démarrer". Appuyez sur la touche . Réinitialisez la minuterie avec . Annuler la minuterie Appuyez sur "Démarrer". Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment. 11 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Introduisez la ...
Page 16
fr Plats Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Modifiez la température avec ou ou directe- . ment via la barre de réglage. Appuyez sur "Appliquer". Appuyez sur "Appliquer". Démarrez le fonctionnement à l'aide de ...
Page 17
Plats fr Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ¡ Pork Loin joint - à l'anglaise té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments ¡ Pork Roast joint - à l'anglaise frais, de préférence à la température du réfrigérateur. ¡...
Page 18
fr Favoris 13 Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Appuyez sur le favori souhaité. et les réutiliser. Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Remarque : Selon le type de votre appareil, vous de- a L'écran affiche les valeurs de réglage.
Page 19
Home Connect fr Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l’appareil tion Temps de ¡ Minimal Plats régio- ¡ Tous poursuite du naux ¡ Recommandé ¡ Plats européens ventilateur ¡ Long ¡ Plats à l'anglaise ¡ Très long Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement fants Système téles- ¡...
Page 20
fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
Page 21
Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 16.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
Page 22
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 23 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
Page 23
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. verre de la lampe chaud du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
Page 24
fr Aide au nettoyage "humidClean" Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Accrochez les supports. Ces taches ne compromettent pas la capacité de → "Supports", Page 28 nettoyage des surfaces autonettoyantes. 18 Aide au nettoyage "humidClean" La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" ...
Page 25
Porte de l'appareil fr Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes. 20 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- nettoyer soigneusement.
Page 26
fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de 20.3 Démonter les vitres de la porte condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- ‒...
Page 27
Porte de l'appareil fr Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce de gauche et de droite . qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à...
Page 28
fr Supports 21 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 21.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 21.1 Décrocher les supports Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
Page 29
Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Page 30
fr Dépannage 22 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 31
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 22.2 Remplacer la lampe du four...
Page 32
fr Mise au rebut 23 Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 33
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 34
fr Comment faire Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou viande peut augmenter. en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Page 35
Comment faire fr 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Quatre-quarts, fin Moule en couronne ...
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert ...
Page 37
Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 27.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
Page 38
fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles.
Page 39
Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 28.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! cer l'installation de l'appareil. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon la tation secteur avec une rallonge ou un adap- présente notice de montage garantit une tateur non autorisé.
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Respecter les instructions de montage de la table diaire doit présenter une découpe de ventilation. de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡...
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 42
fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646688* 9001646688 (020908)