Siemens HB978GM.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB978GM.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB978GM.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB978GM.1

  • Page 1 Four encastrable HB978GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   41 29.1 Consignes générales de montage ....   41 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5: Thermomètre À Viande

    Prévention des dégâts matériels fr 1.5 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque L'appareil devient très chaud lors de la fonc- d'électrocution ! tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- rent des plaques et des moules est détruit et dommager l'isolation.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Remarque : Éteignez l'écran dans les réglages de base L'appareil consomme : → Page 20. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est au réseau éteint. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- mé...
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Modes de fonctionnement Remarque : Un point bleu ou une étoile bleue dans Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les une vignette indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un laver. nouveau favori ou une mise à jour a été téléchargé(e) → "Supports", Page 31 sur votre appareil à...
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- pour le compartiment de cuisson. trés. → "Fonction de nettoyage 'Pyrolyse acti- → "Favoris", Page 19 veClean'", Page 25 Home Connecter et commander le four à...
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11: Fonction D'arrêt

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Autres Accessoires

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation fr 8  Utilisation Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres 8.1 Allumer l’appareil réglages : Allumez l‘appareil avec ​ ⁠ . ▶ – → "Préchauffage rapide", Page 14 a Un menu apparaît. – → "Fonctions de temps", Page 14 – → "Sonde de cuisson", Page 15 8.2 Éteindre l’appareil Démarrez le fonctionnement à l'aide de "Démarrer". a L'appareil commence à...
  • Page 14: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- toujours éteinte pendant le fonctionnement et rêter avec "Fin". lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. → "Régler la fin", Page 15 Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » → "Fonctions de temps", Page 14 sur « Arrêt ».
  • Page 15: Régler La Minuterie

    Sonde de cuisson fr Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- Modifiez l'heure via la ligne de réglage ou saisissez- ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. la directement via le champ numérique ​ ⁠ . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Appuyez sur "Appliquer".
  • Page 16: Modes De Cuisson Adaptés Avec Une Sonde De Cuisson

    fr Sonde de cuisson ture à cœur optimale à l'intérieur du plat cuisiné. Dès Mor- Introduisez la sonde de cuisson à que la température à cœur réglée est atteinte dans l'ali- ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- ment, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. si loin que possible.
  • Page 17: Régler La Sonde De Cuisson

    Sonde de cuisson fr Modifier la température 11.3 Régler la sonde de cuisson Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 tout moment la température du compartiment de cuis- °C et 99 °C. son et la température à...
  • Page 18: Plats

    fr Plats Veau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de veau, épaule 75 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Jarret de veau 85 - 90 Filet de poisson 60 - 65 Agneau Température à Divers Température à...
  • Page 19: Fonction De Coupure Automatique

    Favoris fr Appuyez sur "Plats". Catégorie Mets Appuyez sur la catégorie souhaitée. Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits Appuyez sur le met souhaité. soufflés Lasagnes, fraîches Appuyez sur le plat souhaité. Lasagnes, réfrigérées Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Gratin de pommes de terre, ingrédients un mode de préparation préféré.
  • Page 20: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 14  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec ​ ⁠ . réglages.
  • Page 21: Modifier Les Réglages De Base

    Home Connect  fr 15.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur ​ ⁠ dans la ligne d'état. Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. fants ¡ Verrouillage de la porte + ver- Appuyez sur le réglage de base souhaité.
  • Page 22: Utilisez L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
  • Page 23: Diagnostic À Distance

    Nettoyage et entretien fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 25: Nettoyer L'appareil

    Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
  • Page 26: Régler La Fonction De Nettoyage

    fr Aide au nettoyage "humidClean" Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les La durée n'est pas modifiable. bords du compartiment de cuisson au niveau du Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et ment doit se terminer.
  • Page 27: Régler L'aide Au Nettoyage

    Sécher fr lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- Confirmez l'indication. toyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. facilement. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- minée.
  • Page 28: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil 21  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur nettoyer soigneusement. une surface plane. Remarque : Autres informations : 21.2 Accrocher la porte de l'appareil Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez.
  • Page 29: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Ouvrez la barre métallique de gauche et de droite 21.3 Démonter les vitres de la porte dans le sens de la flèche ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 30: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ​ ⁠ . 21.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche des vitres intermédiaires. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 31: Supports

    Supports fr Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 22.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.
  • Page 32: Accrocher Le Rail Télescopique

    fr Supports Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ​...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage fr 23  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 35: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 36: Comment Faire

    fr Comment faire 28  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- 2 niveaux rents plats. Nous avons adapté les recommandations ¡ Lèchefrite de manière optimale à votre appareil. ¡...
  • Page 37: Conseils De Préparation De Plats Cuisinés

    Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Remarque pour les personnes allergiques au nickel ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent au four. se retrouver dans les aliments. ¡...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite ​ ⁠ 160-180 55-75 ture fondante Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 180-190 30-40 fondante Biscuit roulé...
  • Page 39: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 50-80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille ​ ⁠ 170-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil.
  • Page 40: Plats Tests

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert ​ ⁠ 45-60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert ​...
  • Page 41: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Petits gâteaux, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable ​...
  • Page 42: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
  • Page 43: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 44: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 45: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647465* 9001647465 (020919)

Table des Matières