Sommaire des Matières pour Siemens HB934GA 1 Serie
Page 1
Four encastrable HB934GA.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité médiatement le cordon d'alimentation sec- Certaines pièces situées à l'intérieur de la teur ou coupez le fusible dans le boîtier à porte de l'appareil peuvent présenter des fusibles. arêtes coupantes. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ Portez des gants de protection. → Page 31 AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ATTENTION ! ▶ cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Zone de réglage Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. La zone de réglage est représentée dans les vignettes. → "Supports", Page 27 Les vignettes vous indiquent les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectués. Pour sélection- ner une fonction, appuyez sur la vignette correspon- dante.
Page 8
fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 11
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 12
fr Utilisation 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température Allumez l‘appareil avec . ▶ a Un menu apparaît. Appuyez sur "Modes de cuisson". Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Régler la température avec ou directement 8.2 Éteindre l’appareil via la barre de réglage.
Page 13
Préchauffage rapide fr chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- pectant le sabbat, n'ouvrez la porte de l'appareil rêter avec "Fin". qu'après l'avoir utilisé. → "Régler la fin", Page 14 → "Fonctions de temps", Page 13 Modifiez le réglage de base « Éclairage »...
Page 14
fr Fonctions de temps Lorsque la durée est écoulée : Régler la fin Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- glages et redémarrer le fonctionnement. quement l'heure réglée avant le démarrage du fonction- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à...
Page 15
Plats fr 11 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Scones reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Petits pains ou baguettes précuits automatiquement les réglages optimaux. ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡ Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur 11.1 Récipient pour les plats ¡...
Page 16
fr Favoris Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 11.5 Fonction de coupure automatique ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. La fonction de coupure automatique pour les plats Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. l'aide de ...
Page 17
Home Connect fr Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 Fonctionne- ¡ Menu principal Affichage de ¡ Marche, temps limité ment après la ¡ Modes de cuisson veille ¡ Marche (ce réglage augmente la mise en ser- ¡...
Page 18
fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
Page 19
Home Connect fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
Page 20
fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 22
fr Aide au nettoyage "humidClean" Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ‒ produits de nettoyage alternatifs. ment de cuisson. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 20 Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Séchez avec un chiffon doux. ment de cuisson.
Page 23
Fonction séchage fr Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utilisez la fonction "Sécher". → "Régler le séchage", Page 23 18 Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage".
Page 24
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 25
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 26
fr Porte de l'appareil Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 27
Supports fr 20 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 20.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 20.1 Décrocher les supports Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
Page 28
fr Supports Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Page 29
Dépannage fr 21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 30
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 21.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
Page 31
Mise au rebut fr 22 Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 32
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 33
Comment faire fr Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- en moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment.
Page 34
fr Comment faire 26.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, Récipient ouvert 220-230 30-35...
Page 36
fr Comment faire Pour maintenir une température homogène dans le 26.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
Page 37
Instructions de montage fr ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles.
Page 38
fr Instructions de montage ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 27.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! cer l'installation de l'appareil. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon la tation secteur avec une rallonge ou un adap- présente notice de montage garantit une tateur non autorisé.
Page 39
Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Respecter les instructions de montage de la table diaire doit présenter une découpe de ventilation. de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡...
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 41
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 27.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646701* 9001646701 (030314)