Télécharger Imprimer la page

Valentine MAXI 5 Manuel D'utilisation

Friteuses de table

Publicité

Liens rapides

Friteuses de table
Manuel d'utilisation
Tisch-Fritteusen
Bedienungsanleitung
Table fryers
User manual
Freidoras
Instrucciones
MAXI 5
TF7/77
TF10
TF13
Ed. 01/2016
Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual
©Valentine Fabrique SA,2016
p 2
p 14
p 26
p 38
BB-55

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Valentine MAXI 5

  • Page 1 Friteuses de table Manuel d’utilisation Tisch-Fritteusen Bedienungsanleitung p 14 Table fryers User manual p 26 Freidoras Instrucciones p 38 MAXI 5 BB-55 TF7/77 TF10 TF13 Ed. 01/2016 Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual ©Valentine Fabrique SA,2016...
  • Page 2 Bienvenue - Sécurité Nous vous félicitons pour l'achat d'une friteuse Valentine, un produit de haute qualité renommé dans le monde depuis plus de 60 ans. Ce produit vous offrira une haute performance pendant de nombreuses années en respectant quelques règles de base décrites dans ce manuel.
  • Page 3 Description de l’appareil (séries Maxi et TF) Interrupteur-thermostat Ecoulement* Signal blanc Bulbe thermostat de sécurité Signal orange Téton poussoir Signal vert Bouton rouge = réarmement Cadran thermostat de sécurité Crochet pour panier Câble de raccordement Bulbe thermostat de travail Plaquette d’identification Niveau d’huile Thermostat de sécurité...
  • Page 4 Description de l’appareil (série BB) Interrupteur Ecoulement Signal blanc Bulbe thermostat de sécurité Signal jaune Téton poussoir Signal vert Bouton rouge = réarmement Cadran thermostat de sécurité Crochet pour panier Câble de raccordement Poignées du boîtier Plaquette d’identification Niveau d’huile Thermostat de sécurité...
  • Page 5 Mise en service Ôtez les feuilles de protection en plastique éventuellement ♦ présentes. La tension, le courant et la puissance doivent correspondre ♦ aux indications mentionnées sur la plaquette d'identification [17] au dos du boîtier de corps de chauffe [21] de l’appareil. Dans tous les cas, la friteuse doit être raccordée à...
  • Page 6 Cuisson Mise en marche TF Le signal blanc [2] s’allume Tourner bouton l’interrupteur- Le signal jaune [3] s’allume thermostat [1] sur la température désirée par exemple 180 Mise en marche BB Le signal blanc [2] s’allume Tourner l’interrupteur [1] sur la pos. «1» Tourner le bouton du thermostat [5] sur la Le signal jaune [3] s’allume température désirée par exemple 180...
  • Page 7 Changement d’huile et entretien Changement de l’huile Un nettoyage soigneux de la friteuse lors du changement d’huile est vivement recommandé. L’huile doit être remplacée dès qu’elle prend une couleur brune et se met à fumer (après envi- ron 50 à 80 heures d’utilisation). Ne jamais changer l'huile quand elle est encore trop chaude. Suivez les directives locales quant à...
  • Page 8 Thermostat de sécurité Toutes les friteuses Valentine sont équipées d’un thermostat de sécurité pour chaque cuve. Ces thermostats de sécurité sont placés dans le boîtier du corps de chauffe à l’arrière de la friteuse. Le bouton rouge de réarmement [15] dépasse sous le boîtier.
  • Page 9 Caractéristiques techniques MAXI/TF...
  • Page 10 Corps de chauffe TF7 400V A1030-03 R1,R2,R3 400V 3600W 400V 2300W Corps de chauffe TF7T A3030-01 R1,R2,R3 Paniers Panier TF7 et Maxi 5 A1080-02 220/235/108 Panier TF10 A3080-02 305/235/108 Panier TF13 A4080-02 440/235/108 Schémas électriques : voir à la fin du présent manuel...
  • Page 11 Caractéristiques techniques BB BB 55 BB 55 BB 55 Caractéristiques Modèle: 3x400 2x400 1N230 Puissance [kW] 2 x 3,6 2 x 3,6 Courant 9 /16 2 x 9 2 x 16 Fréquence [Hz] 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Contenance en litres 2 x 5 2 x 5...
  • Page 12 Pièces de rechange BB N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Pour toute commande de pièces détachées, prière d’indiquer, en plus du numéro d’article de la liste ci-dessous: le type de friteuse le numéro de série la tension, le courant et la puissance Vous économiserez ainsi le temps du monteur, respectivement votre argent ! BB 55 BB 55...
  • Page 13 Déclaration de conformité Valentine Fabrique SA Nous, fabricant Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tél.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Mail : info@valentine.ch Internet : www.valentine.ch déclarons que ces produits sont conformes aux directives et normes suivantes:...
  • Page 14 Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme auf- merksam durch. Bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. Die Firma Valentine Fabrique SA ist nicht haftbar für Schäden, die infolge un- sachgemässem Betrieb und durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung...
  • Page 15 Gerätebeschreibung (Baureihe Maxi u. TF) Thermostatschalter Ablasshahn* Weisse Signalleuchte Fühler des Sicherheitsther- Orangefarbene Signalleuchte mostats Grüne Signalleuchte Druckstift Anzeige Roter Knopf = Rückstellknopf Haken für Frittierkorb des Sicherheitsthermostats Fühler des Arbeitsthermostats Anschlusskabel Ölstand Markierung Typenschild Heizkörper Sicherheitsthermostat Hahn* Sicherheitsschalter Hahn-Sicherheit* Becken Heizkörpergehäuse (*) ausser Modell Maxi-5...
  • Page 16 Gerätebeschreibung (Baureihe BB) Schalter Ablasshahn Weisse Signalleuchte Fühler des Sicherheitsther- Gelbe Signalleuchte mostats Grüne Signalleuchte Druckstift Anzeige Roter Knopf = Rückstellknopf Haken für Frittierkorb des Sicherheitsthermostats Fühler des Arbeitsthermostats Anschlusskabel Ölstand Markierung Typenschild Heizkörper Sicherheitsthermostat Hahn Sicherheitsschalter Hahn-Sicherheit...
  • Page 17 Inbetriebnahme Entfernen Sie die eventuell vorhandenen Schutzfolien aus ♦ Kunststoff Die Spannung, der Strom und die Leistung müssen den ♦ Angaben auf dem Typenschild [17] auf der Rückseite des Heizkörpergehäuses [21] des Gerätes entsprechen. In allen Fällen muss die Fritteuse durch das Anschlusska- ♦...
  • Page 18 Braten Inbetriebnahme TF Den Knopf des Thermostatschalters [1] auf die Die weisse Signalleuchte [2] leuchtet a gewünschte Temperatur drehen, zum Beispiel Die gelbe Signalleuchte [3] leuchtet auf 180 ° C Inbetriebnahme BB Den Schalter [1] auf die Pos. «1» drehen Die weisse Signalleuchte [2] leuchtet a Den Knopf des Thermostats [5] auf die ge- Die gelbe Signalleuchte [3] leuchtet auf...
  • Page 19 Ölwechsel, Pflege und Unterhalt Ölwechsel Eine sorgfältige Reinigung der Fritteuse beim Ölwechsel wird stark empfohlen. Das Öl muss ersetzt werden, sobald es eine braune Farbe annimmt und zu rauchen beginnt (nach etwa 50 bis 80 Betriebsstunden). Das Öl niemals wechseln, wenn es noch zu heiss ist. Befolgen Sie die lokalen Richtlinien über die Entsorgung von Altölen! Schalter «...
  • Page 20 Sicherheitsthermostat Alle Valentine Fritteusen sind für jedes Becken mit einem Sicherheitsthermostat ausgerüstet. Diese Sicherheitsthermostate sind im Heizkörpergehäuse auf der Rückseite der Fritteuse an- gebracht. Der rote Rückstellknopf [15] ragt unter dem Gehäuse heraus. Er löst aus: wenn die Öltemperatur 230 ° C überschreitet •...
  • Page 21 Technische Daten MAXI/TF...
  • Page 22 A1030-01 R1,R2,R3 230V 2300W Heizkörper TF7 400V A1030-03 R1,R2,R3 400V 3600W Heizkörper TF7T A3030-01 R1,R2,R3 400V 2300W Frittierkörbe Frittierkorb TF7 und Maxi 5 A1080-02 220/235/108 Frittierkorb TF10 A3080-02 305/235/108 Frittierkorb TF13 A4080-02 440/235/108 Elektrische Schaltpläne: siehe am Ende dieser Betriebsanleitung...
  • Page 23 Technische Daten BB BB 55 BB 55 BB 55 Daten Modell: 3x400 2x400 1N230 Leistung [kW] 2 x 3,6 2 x 3,6 Strom 9 /16 2 x 9 2 x 16 Frequenz [Hz] 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Inhalt in Litern 2 x 5 2 x 5...
  • Page 24 Ersatzteile BB Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Bei jeder Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte zusätzlich zur Artikel-Nummer aus der untenstehenden Liste Folgendes an: den Fritteusetyp die Serien-Nummer die Spannung, den Strom und die Leistung Damit sparen Sie bei der Zeit des Monteurs, beziehungsweise bei Ihrem Geld! BB 55 BB 55 Bezeichnung...
  • Page 25 Konformitätserklärung Valentine Fabrique SA Wir, der Hersteller Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tel.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Mail: info@valentine.ch Internet: www.valentine.ch erklären, dass diese Produkte folgenden Richtlinien und Normen entsprechen:...
  • Page 26 Welcome - Safety Congratulations on your purchase of a Valentine fryer, a product of the best quality well known in Europe for over 60 years. This product will work optimally for many years if you respect a few basic rules outlined in this manual.
  • Page 27 Description of the appliance (Maxi and TF series) Switch-thermostat Discharge* White control lamp Safety thermostat bulb Orange control lamp Push nipple Green control lamp Red button = reset button for Dial safety thermostat Basket suspension bracket Connecting cable Thermostat sensor on heating Nameplate element Safety thermostat...
  • Page 28 Description of the appliance (BB series) Switch Discharge White control lamp Safety thermostat bulb Orange control lamp Push nipple Green control lamp Red button = reset button for Dial safety thermostat Basket suspension bracket Connecting cable Thermostat sensor on heating Nameplate element Safety thermostat...
  • Page 29 Commissioning If there is a protective plastic sheet this needs to be re- ♦ moved. The voltage, current and power must correspond to the ♦ information specified on the rating plate [17] on the back of Heating element box [21] of the appliance. In all cases, the fryer must be connected to the safety earth ♦...
  • Page 30 Cooking Switching on the TF The white control lamp [2] lights up Turn the knob of the switch thermostat [1] to The control lamp [yellow 3] lights up the temperature you require, for example 180 Switching on the BB The white control lamp [2] lights up Turn the switch [1] to Pos.
  • Page 31 Changing the oil and maintenance Changing the oil It is highly recommended that you thoroughly clean the fryer when you change the oil. As soon as the oil turns brown and begins to smoke (after approx. 50 to 80 operating hours) the oil must be changed.
  • Page 32 Safety thermostat All Valentine fryers are fitted with a safety thermostat for each tank. These safety thermostats are placed in the heating element box at the back of the fryer. The red reset button [15] goes up underneath the housing.
  • Page 33 Technical specifications MAXI/TF...
  • Page 34 230V 2300W TF13 Heating element TF7 400V A1030-03 R1,R2,R3 400V 3600W Heating element TF7T A3030-01 R1,R2,R3 400V 2300W Baskets Basket TF7 and Maxi 5 A1080-02 220/235/108 Basket TF10 A3080-02 305/235/108 Basket TF13 A4080-02 440/235/108 Wiring diagrams: see end of this manual...
  • Page 35 Technical specifications BB BB 55 BB 55 BB 55 Specifications Model: 3x400 2x400 1N230 Power [kW] 2 x 3.6 2 x 3.6 Current 9 /16 2 x 9 2 x 16 Frequency [Hz] 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Capacity in litres 2 x 5 2 x 5...
  • Page 36 Spare parts BB Only use original spare parts. When ordering spare parts, in addition to the part number, please also include the following: type of fryer series number voltage, current and power This saves on time for the fitter, and therefore money! BB 55 BB 55 Name...
  • Page 37 Declaration of conformity Valentine Fabrique SA We, the manufacturer Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Phone: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 E-mail : info@valentine.ch Website : www.valentine.ch confirms that the above-mentioned products conform to the following standards:...
  • Page 38 Bienvenida - Seguridad Felicitaciones por la compra de una freidora Valentine, un producto de alta calidad, renombra- do en todo el mundo desde hace más de 60 años. Este producto le ofrecerá un alto rendimiento durante muchos años respetando las reglas bá- sicas que se describen a continuación.
  • Page 39 Descripción del aparato (series Maxi y TF) Interruptor-termostato Vaciado* Piloto blanco Bulbo del termostato de segu- Piloto naranja ridad Piloto verde Tetón pulsador Selector Botón rojo = rearme del ter- Estribo de fijación para la cesta mostato de seguridad Bulbo del termostato de trabajo Cable de conexión Nivel de aceite Placa de características...
  • Page 40 Descripción del aparato (serie BB) Interruptor Vaciado Piloto blanco Bulbo del termostato de segu- Piloto amarillo rida Piloto verde Tetón pulsador Selector Botón rojo = rearme del ter- Estribo de fijación para la cesta mostato de seguridad Asas de sujeción de la caja Cable de conexión Nivel de aceite Placa de características...
  • Page 41 Puesta en servicio Retire las hojas de protección de plástico. ♦ La tensión, la corriente y la potencia deben corresponder ♦ con los valores indicados en la placa de características [17] situada en la parte posterior del aparato de la caja del ca- lentador [21] del aparato.
  • Page 42 Cocción Encendido TF Se enciende el piloto blanco [2] Gire el botón del interruptor-termostato [1] a la Se enciende el piloto amarillo [3] temperatura deseada, por ejemplo 180 Encendido BB Se enciende el piloto blanco [2] Gire el interruptor [1] a la posición «1» Gire el botón del termostato [5] para ajustar la Se enciende el piloto amarillo [3] temperatura deseada, por ejemplo 180...
  • Page 43 Cambio de aceite y mantenimiento Cambio de aceite Es muy recomendable limpiar cuidosamente la freidora cuando se procede al cambio de acei- te. Se debe remplazar el aceite cuando este se haya oscurecido y humee (después de alrede- dor de 50 a 80 horas de utilización). No cambie nunca el aceite mientras está demasiado ca- liente.
  • Page 44 Termostato de seguridad Todas las freidoras Valentine están equipadas con un termostato de seguridad para cada cu- ba. Estos termostados de seguridad se encuentran en la caja del calentador en la parte trase- ra de la freidora. El botón rojo de rearme [15] sobresale debajo de la caja.
  • Page 45 Características técnicas...
  • Page 46 R1,R2,R3 230V 2300W Calentador TF7, 400V A1030-03 R1,R2,R3 400V 3600W Calentador TF7T A3030-01 R1,R2,R3 400V 2300W Cestas Cesta TF7 y Maxi 5 A1080-02 220/235/108 Cesta TF10 A3080-02 305/235/108 Cesta TF13 A4080-02 440/235/108 Esquemas eléctricos: véase al final de este manual...
  • Page 47 Características técnicas BB BB 55 BB 55 BB 55 Características Modelo: 3x400 2x400 1N230 Potencia [kW] 2 x 3,6 2 x 3,6 Corriente 9 / 16 2 x 9 2 x 16 Frecuencia [Hz] 50 - 60 50 - 60 50 - 60 Contenido en litros 2 x 5...
  • Page 48 Piezas de recambio BB Utilice únicamente piezas de recambio originales. Para cualquier pedido de piezas de recam- bio deberá indicar, además del número de artículo que figura en la lista siguiente, el modelo de freidora el número de serie la tensión, la corriente y la potencia Esto permitirá...
  • Page 49 Declaración de conformidad Valentine Fabrique SA Nosotros, el fabricante Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tel.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Correo electrónico: info@valentine.ch Internet: www.valentine.ch declaramos que estos productos cumplen las directivas y normas siguientes: Directiva de baja tensión...
  • Page 50 Schémas électriques Maxi-TF/Schalpläne Maxi-TF Wiring diagramm Maxi-TF/Esquemas electricos Maxi-TF...
  • Page 54 Schémas électriques BB Schalpläne BB Wiring diagramm BB Esquemas electricos BB BB55 (2x) 1N230 V 3.6kW 16A BB55 3x 400V 7.2kW 10.5A BB55 (2x) 1N240 V 3.12kW 13A...
  • Page 56 Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges T +41 21 637 37 40 F +41 21 637 37 41 info@valentine.ch www.valentine.ch Ed. 01/2016 Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual ©Valentine Fabrique SA,2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf7/77Tf10Tf13Bb-55