Page 1
PURIFICATEUR D’AIR SLR 55 A1 PURIFICATEUR D’AIR LUFTREINIGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 296100...
Page 2
TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09 / 2018 Ident.-No.: SLR55A1092018-2 IAN 296100...
Page 4
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 5
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 6 Caractéristiques techniques ........................Page 6 Consignes de sécurité ......................Page 7 Avant la mise en service .....................Page 8 Mise en service ...........................Page 9...
Page 6
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Classe de protection II Respectez les avertissements et les Danger de mort et d'accident pour les consignes de sécurité ! enfants en bas âge et les enfants ! Volt (tension alternative) Avertissement ! Risque d'électrocution ! Mettez l'emballage et l'appareil au re- Hertz (fréquence) but dans le respect de l'environnement !
Page 7
Introduction / Consignes de sécurité Maintenez les matériaux d‘embal- lage hors de portée des enfants ! Ne posez aucun récipient avec du liquide, comme par exemple Consignes de sécurité un vase à fleurs, sur le produit. Ne touchez jamais le bloc d‘ali- VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI mentation ou le produit avec des AVANT UTILISATION ! LE MODE...
Page 8
Consignes de sécurité / Avant la mise en service Éteignez le produit en cas de Placez le produit sur une surface défaillance, débranchez la fiche plane et horizontale. secteur et adressez-vous à notre Gardez le produit et le câble à service après-vente.
Page 9
Avant la mise en service / Mise en service Enlevez le cache frontal (voir ill. CI). Ionisateur Enlevez le pré-filtre en charbon actif / HEPA Lorsque le produit est en marche, pressez la et le filtre en charbon actif du produit (voir ill. touche ionisateur .
Page 10
Mise en service / Entretien et nettoyage / Dépannage Couleur de LED - qualité de l‘air actif / HEPA et lavez-le dans une solution vert : bonne qualité de l‘air savonneuse chaude. jaune : qualité de l‘air moyenne Laissez ensuite bien sécher le pré-filtre en char- rouge : mauvaise qualité...
Page 11
Dépannage / Mise au rebut / Garantie Problème Cause possible Réparation Le produit est anormalement Le produit est en biais ou sur un Placez le produit sur une surface bruyant pendant le fonction- sol irrégulier. stable et plane. nement. Un filtre est bouché.
Page 12
Garantie Prestations incluses dans Article L217-16 du Code de la la garantie consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité le cours de la garantie commerciale qui lui a été strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation livré.
Page 13
Garantie / Service / Fabricant / Déclaration de conformité Déclaration de conformité 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, Ce produit est conforme aux exigences des directives porté...
Page 16
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Lebens- und Unfallgefahr für beachten! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Hertz (Frequenz) und Gerät umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Luftreiniger Lieferumfang 1 Luftreiniger 1 Bedienungsanleitung Einleitung Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres...
Page 17
Sicherheitshinweise Fassen Sie niemals das Netzteil Sicherheitshinweise oder das Produkt mit nassen Händen an. VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- Bedienen Sie das Produkt nicht DIENUNGSANLEITUNG LESEN! barfuß oder mit nassen Füßen. BEDIENUNGSANLEITUNG SORG- Schützen Sie das Produkt vor FÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDI- Nässe und Feuchtigkeit.
Page 18
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Wenn die Netzanschlussleitung Dämpfe, Gase oder Stäube dieses Gerätes beschädigt wird, befinden. muss sie durch den Hersteller oder Schützen Sie das Produkt vor seinen Kundendienst oder eine direkter Sonneneinstrahlung. ähnlich qualifizierte Person ersetzt Halten Sie das Produkt fern von werden, um Gefährdungen zu Heizkörpern und anderen Wärme- vermeiden.
Page 19
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung B ringen Sie nun die Frontabdeckung wieder Kindersicherung an (s. Abb. CIV). H alten Sie bei eingeschaltetem Produkt gleich- S tecken Sie nun den Netzstecker in die zeitig etwa drei Sekunden lang die Filter- Steckdose.
Page 20
Wartung und Reinigung / Problembehebung Filter austauschen (s. Abb. C) R einigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Filter-Taste aufleuchtet, müssen Sie den Filter austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Filter reinigen E ntfernen Sie die Frontabdeckung (s.
Page 21
Entsorgung / Garantie Entsorgung Garantiebedingungen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. entsorgen können. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Page 22
Garantie / Service / Hersteller / Konformitätserklärung Abwicklung im Garantiefall Konformitätserklärung Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Hinweisen: Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende - Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller sorgfältig die beigefügte Dokumentation.