Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05382A / HG05382B Version: 07/2019 IAN 323626_1901...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com AROMA-DIFFUSER / AROMA DIFFUSER / DIFFUSEUR DE BRUME SADH A1 AROMA-DIFFUSER DYFUZOR ZAPACHOWY Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa AROMA DIFFUSER AROMA DIFUZÉR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise DE/AT/CH Seite Operation and safety notes GB/IE Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FR/BE Page Bedienings‑ en veiligheidsinstructies NL/BE Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com HG05382A HG05382B...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit Lesen Sie die einem hohen Risikograd, die, Bedienungsanleitung wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie das Produkt nur ACHTUNG! Dieses Symbol in trockenen Innenräumen . mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Polarität des Sachbeschädigung an . Ausgangsanschlusses . Kurzschlussfester HINWEIS: Dieses Symbol mit Sicherheitstransformator .
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Im Falle von Schäden Überprüfen Sie nach dem Auspacken aufgrund der Nichteinhaltung des Produkts, ob die Lieferung vollständig dieser Bedienungsanleitung ist und alle Teile in ordnungsgemäßem erlischt Ihr Garantieanspruch! Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ver wen- Für Folgeschäden wird dung sämtliche Verpackungsmaterialien .
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Kinder unterschätzen Kinder dürfen nicht mit die damit verbundenen dem Produkt spielen . Gefahren häufig . Reinigungs- und Halten Sie Kinder stets von Wartungsarbeiten Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern fern . nicht unbeaufsichtigt Dieses Produkt kann von durchgeführt werden .
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com m WARNUNG! Berühren Verwenden Sie zur ¾ Sie den Netzadapter Stromversorgung nur niemals mit feuchten oder den im Lieferumfang nassen Händen . enthaltenen Original- Netzadapter . m WARNUNG! Tauchen Ziehen Sie den ¾ Sie das Produkt oder Netzadapter aus der das Netzkabel und den...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie feststellen, Verletzungsge- ¾ dass das Netzkabel, fahren vermeiden der Netzadapter, das Positionieren Sie das ¾ Gehäuse oder ein anderer Produkt nur auf flachen Teil beschädigt wurde, Oberflächen, sodass es darf das Produkt nicht nicht umkippen kann .
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie keine Legen Sie das Netzkabel ¾ ¾ defekten Aufsätze am so ab, dass niemand Produkt, da diese scharfe darauf treten oder Kanten haben könnten . darüber stolpern kann . Defekte Teile müssen ¾...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com m GEFAHR! Gefahren- und Positionieren Sie das ¾ Produkt nicht auf heißen Vorsichts hinweise zum Oberflächen, in der Nähe Aroma-Öl finden Sie im heißer Oberflächen oder beiliegenden Merkblatt . in der Nähe eines offenen ...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Bedienung Produkt Führen Sie den Kabelstecker des ¾ Eingangsspannung: 24 V Netzadapters 6 in die Buchse 14 an Eingangsstrom: 0,5 A der Unterseite des Produkts ein . Wassertank- Stellen Sie das Produkt auf eine ¾...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten: Drücken Sie 11 . HINWEIS: Das Produkt schaltet sich ¾ Das Produkt wird mit duftender automatisch aus, sobald das Wasser Dunstabgabe und unbegrenzter im Wassertank 5 verbraucht ist . Betriebsdauer (oder bis das gesamte ...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Produkt ausschalten WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Ausschalten: Drücken Sie 11 . ¾ andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie Ziehen Sie den Netzadapter 6 aus ¾ das Produkt niemals unter fließendes der Steckdose .
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Gießen Sie das schmutzige Wasser ¾ aus . Reinigen Sie den Wassertank = Fehler 5 mit einem weichen, leicht = Mögliche Ursache angefeuchteten Tuch . = Aktion Spülen Sie den Diffusionskegel 2 ¾...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien Das Produkt wurde nach strengen bei der Abfalltrennung, diese Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert sind gekennzeichnet mit und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Abkürzungen (a) und Nummern Im Falle von Mängeln dieses Produkts (b) mit folgender Bedeutung: stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs sich nicht auf Produktteile, die normaler (Kassenbon) und der Angabe, worin der Abnutzung ausgesetzt sind (z .
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Introduction .
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Read the manual . hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Use the product in dry indoor ATTENTION! This symbol spaces only . with the signal word “Attention” indicates a possible property damage . Polarity of the output terminal . Short-circuit proof safety NOTE: This symbol in transformer .
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Scope of delivery In the case of damage After unpacking the product, check if the resulting from non-compliance delivery is complete and if all parts are with these operating in good condition . Remove all packing instructions the warranty claim materials before use .
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Children frequently Children shall not play underestimate the with the product . dangers . Cleaning and user Always keep children maintenance shall not be away from the packaging made by children without material . supervision .
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com m WARNING! Never Only use the original ¾ touch the power adaptor power adaptor supplied with moist or wet hands . for mains operation . Disconnect the power m WARNING! Never ¾ adaptor from the socket submerge the product or outlet the supply cord with the...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com If you notice that the Avoid risk of ¾ supply cord, power injury adaptor, housing or Place the product only ¾ another part has become on flat surfaces, so that damaged, the product can tipping over is excluded .
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Do not use defective Lay the supply cord so ¾ ¾ attachments with the nobody will step on or trip product as these could over it . have sharp edges . Avoid damage to Defective components ¾...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com m DANGER! Refer to Do not place the product ¾ on hot surfaces, near hot the included leaflet for surfaces or near an open hazard statements and fire . precautionary statements To prevent impermissible regarding the aroma oil .
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Operation Product Insert the cable plug of the power ¾ Input voltage: 24 V adaptor 6 into the plug socket 14 Input current: 0 .5 A underneath the product . Water capacity: 300 ml Place the product on a level and ¾...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Switching on: Press 11 . The NOTE: The product automatically ¾ product operates with fragrant mist switches off as soon as the water in output and unlimited operation time the water tank 5 has been used up . (or until all water is used up) .
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Switching off the product WARNING! Never immerse the product in water or other liquids . Switching off: Press 11 . ¾ Never hold the product under running Disconnect the power adaptor 6 ¾...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Pour the dirt away . Clean the water ¾ tank 5 with a soft and slightly damp = Fault cloth . = Possible cause Rinse the diffusion cone 2 and the ¾...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Observe the marking of the packaging materials for waste The product has been manufactured to separation, which are marked strict quality guidelines and meticulously with abbreviations (a) and examined before delivery . In the event numbers (b) with following of product defects you have legal rights meaning: 1 –...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com The warranty applies to defects in material You can return a defective product to us or manufacture . This warranty does not free of charge to the service address that cover product parts subject to normal wear, will be provided to you .
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Lisez le mode d’emploi élevé...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez le produit seulement à ATTENTION ! Ce symbole avec l’intérieur de locaux secs . la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts Polarité du raccordement de matériels . sortie . Transformateur de sécurité REMARQUE : Ce symbole avec résistant aux courts-circuits .
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l'emballage Dans le cas de dommages résultant du non-respect Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les des instructions du mode pièces sont en parfait état . Retirez tous les d’emploi, le recours à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Les enfants sous-estiment Les enfants ne doivent pas fréquemment les dangers jouer avec le produit . en résultant . Le nettoyage et les travaux d'entretien ne doivent pas Maintenez toujours être effectués par des les enfants hors de la portée des matériaux enfants sans surveillance .
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com m AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement ¾ Ne touchez jamais l'adaptateur secteur d'origine, disponible dans l’adaptateur secteur avec le contenu de l’emballage, les mains mouillées ou pour l'alimentation humides . électrique . m AVERTISSEMENT ! Débranchez l'adaptateur ¾...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous constatez que le Éviter tout risque ¾ cordon d'alimentation, de blessure l'adaptateur secteur, Positionnez le produit ¾ le boîtier ou une autre uniquement sur des pièce est endommagé(e), surfaces planes de n'utilisez plus le produit .
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com N'utilisez pas Positionnez le cordon ¾ ¾ d'accessoires défectueux d'alimentation afin que sur le produit car ils personne ne puisse marcher dessus ou pourraient avoir des bords trébucher . tranchants . Les pièces défectueuses ¾...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com m DANGER ! Vous Ne positionnez pas le ¾ produit sur ou près de trouverez des informations surfaces chaudes ou près sur les dangers et principes de précaution de feu et flammes . Pour éviter toute lors de l’utilisation d’huiles ¾...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Fonctionnement Produit Insérez la fiche du cordon de ¾ Tension d’entrée : 24 V l'adaptateur secteur 6 dans la prise Courant d’entrée : 0,5 A 14 située au-dessous du produit . Capacité...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Allumer : appuyez sur 11 . Le REMARQUE : le produit s'éteint ¾ produit fonctionne durant un nombre automatiquement lorsque l'eau illimité d'heures (ou jusqu'à ce que présente dans le réservoir d'eau 5 toute l'eau soit consommée) et diffuse s'est évaporée .
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Éteindre le produit AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout Éteindre : appuyez sur 11 . ¾ autre liquide . Ne maintenez jamais le Débranchez l'adaptateur secteur 6 ¾ produit sous l’eau courante .
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Jetez l'eau sale . Nettoyez le réservoir ¾ d'eau 5 avec un chiffon doux et = Erreur légèrement humidifié . = Cause possible Rincez le cône de diffusion 2 et le ¾...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour Le produit a été fabriqué selon des le tri sélectif, ils sont identifiés critères de qualité stricts et contrôlé avec des abbréviations (a) et des consciencieusement avant sa livraison .
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com La garantie couvre les vices matériels et Vous pouvez alors envoyer franco de port de fabrication . Cette garantie ne s’étend tout produit considéré comme défectueux ni aux pièces du produit soumises à une au service clientèle indiqué, accompagné...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, Lees de gebruiksaanwijzing indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik het product alleen in OPGELET! Dit symbool met de droge binnenruimtes . aanduiding “Opgelet” geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat Polariteit van de op materiële schade . uitgangsaansluiting . Tegen kortsluiting beveiligde TIP: Dit symbool met de transformator .
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomvang In geval van schade Controleer na het uitpakken van het door het niet de hand product of de levering volledig is en alle houden aan deze onderdelen in goede staat verkeren . gebruiksaanwijzing vervalt Verwijder vóór gebruik al het verpakkings- uw garantieaanspraak! Wij...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Kinderen onderschatten Kinderen mogen niet met vaak de daaraan het product spelen . verbonden gevaren . Schoonmaken en Houd kinderen altijd onderhoud mogen uit de buurt van niet zonder toezicht verpakkingsmateriaal . door kinderen worden Dit product mag door uitgevoerd .
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com m WAARSCHUWING! Gebruik voor de ¾ Raak de stroomvoorziening netvoedingadapter nooit alleen de met vochtige of natte meegeleverde, originele handen aan . netvoedingadapter . Trek de m WAARSCHUWING! ¾ netvoedingadapter uit het Dompel het product, het stopcontact elektrisch snoer of de –als er een storing...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Als u constateert Gevaar op letsel ¾ dat het netsnoer, de vermijden netvoedingadapter, de Plaats het product alleen ¾ behuizing of een ander op vlakke oppervlakken deel beschadigd is, mag zodat het niet kan het product niet meer omvallen .
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik geen defecte Leg het elektrische snoer ¾ ¾ opzetstukken voor het zo dat niemand erop kan product omdat die gaan staan of erover kan scherpe kanten kunnen struikelen . hebben . Materiële schade Defecte onderdelen ¾...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com m GEVAAR! Tips over de Plaats het product niet op ¾ of in de buurt van hete gevaren van en andere oppervlakken of van open waarschuwingen over het vuur . werken met aromatische Dek, om ongewenste olie vindt u in het ¾...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Bediening Product Steek de stekker van het snoer van ¾ Ingangsspanning: 24 V de netvoedingadapter 6 in de Ingangsstroom- aansluitbus 14 aan de onderkant van sterkte: 0,5 A het product . Capaciteit Plaats het product op dan een ¾...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Aanzetten: Druk op TIP: Het product schakelt zichzelf 11 . ¾ De etherische nevelafgifte en de automatisch uit als al het water in de gebruiksduur van het product zijn watertank 5 verbruikt is . onbeperkt (of tot al het water verbruikt ...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Product uitzetten WAARSCHUWING! Dompel het product nooit in water of in andere Uitzetten: Druk op 11 . ¾ vloeistoffen onder . Houd het product Trek de netvoedingadapter 6 uit het ¾ nooit onder stromend water . stopcontact .
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van Giet het verontreinigde water uit de ¾ tank . Maak de watertank 5 schoon problemen met een zachte, enigszins vochtige = Fout doek . = Mogelijke oorzaak Spoel de verspreidingskegel 2 en de ¾...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de Het product wordt volgens strenge afvalscheiding in acht . Deze zijn kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gemarkeerd met de afkortingen geproduceerd en voor levering grondig (a) en een cijfers (b) met de getest .
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com De garantie geldt voor materiaal- en Een als defect geregistreerd product kunt productiefouten . Deze garantie is niet u dan samen met uw aankoopbewijs van toepassing op productonderdelen, (kassabon) en vermelding van de concrete die onderhevig zijn aan normale slijtage schade alsmede het tijdstip van optreden en hierdoor als aan slijtage onderhevige...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 66 Wstęp .
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu Przeczytać instrukcję obsługi ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Produkt stosować tylko w UWAGA! Ten symbol ze pomieszczeniach suchych . słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość Biegunowość złącza uszkodzenia mienia . wyjściowego . Odporny na zwarcia RADA: Ten symbol ze słowem transformator bezpieczeństwa . „Rada”...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy Uszkodzenia powstałe w Po rozpakowaniu produktu należy wyniku nieprzestrzegania sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i niniejszej instrukcji obsługi nie czy wszystkie części są w dobrym stanie . są objęte gwarancją! Nie po- Przed użyciem produktu usunąć...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Dzieci często nie są w Dzieci nie mogą bawić się stanie ocenić związanych produktem . z tym niebezpieczeństw . Czyszczenie i Zawsze trzymać dzieci konserwacja nie mogą z dala od materiałów być przeprowadzane pakunkowych .
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com m OSTRZEŻENIE! Nigdy Do zasilania używać ¾ nie dotykać zasilacza wyłącznie dostarczonego sieciowego wilgotnymi lub oryginalnego zasilacza mokrymi rękami . sieciowego . Odłączyć zasilacz m OSTRZEŻENIE! Nigdy ¾ sieciowy od gniazda nie zanurzać produktu, ściennego przewodu zasilającego i –jeśli wystąpi usterka,...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Unikanie nie- Nie używać produktu jeśli ¾ okaże się, że przewód bezpieczeństwa zasilający, zasilacz obrażeń sieciowy, obudowa Produkt stawiać na ¾ lub inny element został płaskich powierzchniach, uszkodzony . aby nie mógł się Naprawy powinny ¾...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Nie używać wadliwych Przewód zasilający ¾ ¾ akcesoriów, ponieważ układać tak, aby nikt nie mogą mieć ostre mógł na niego nadepnąć krawędzie . ani się o niego potknąć . Wadliwe części należy ¾ Unikać...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie stawiać produktu na ¾ gorących powierzchniach, Informacje o w pobliżu gorących niebezpieczeństwie i powierzchni lub w pobliżu środkach ostrożności otwartego ognia . dotyczące olejków Aby uniknąć aromatycznych można ¾ niepożądanego znaleźć...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Obsługa Produkt Wtyczkę kabla zasilacza sieciowego ¾ Napięcie 6 włożyć do gniazda 14 na spodzie wejściowe: 24 V urządzenia . Prąd wejściowy: 0,5 A Produkt postawić na poziomej i ¾...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie: Nacisnąć przycisk RADA: Produkt wyłączy się 11 . ¾ Produkt będzie wytwarzać mgiełkę automatycznie, gdy woda w zbiorniku zapachową przez nieograniczony 5 zostanie zużyta . czas (lub do chwili zużycia całej ilości ...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie produktu OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych Wyłączanie: Nacisnąć przycisk ¾ cieczach . Nigdy nie trzymać produktu 11 . pod bieżącą wodą . Odłączyć zasilacz sieciowy 6 od ¾...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Wylać brudną wodę . Zbiornik wody ¾ 5 wyczyścić miękką, lekko wilgotną = Błąd ściereczką . = Możliwa przyczyna Stożek dyfuzyjny 2 i pokrywę ¾ = Działanie zbiornika na wodę 3 przepłukać = Produkt nie działa.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na Produkt wyprodukowano według wysokich oznakowanie materiałów standardów jakości i poddano skrupulatnej opakowaniowych, oznaczone kontroli przed wysyłką . W przypadku wad są one skrótami (a) i produktu nabywcy przysługują...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art . 581 Produkt uznany za uszkodzony można §1 wraz z wymianą urządzenia lub następnie z dołączeniem dowodu ważnej części czas gwarancji rozpoczyna zakupu (paragonu) i podaniem, na czym się...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 81 Úvod .
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Přečtěte si návod k použití stupněm rizika, které...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Používejte výrobek jen v suchých VÝSTRAHA! Tento symbol vnitřních prostorách . se signálním slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poškození majetku . Polarita výstupní svorky . Proti zkratu odolný bezpečnostní UPOZORNĚNÍ: Tento transformátor . symbol se signálním slovem „Upozornění“...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky V případě poškození v Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je důsledku nedodržení dodávka kompletní a všechny díly jsou tohoto návodu k obsluze v řádném stavu . Před použitím odstraňte se Vaše záruka ruší! Za všechny obalové...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Děti často podceňují s tím Děti si nesmí s výrobkem spojená nebezpečí . hrát . Vždy udržujte balicí Práce čištění a údržby materiál mimo dosah dětí . nesmí být prováděny Tento výrobek mohou dětmi bez dozoru .
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com m VAROVÁNÍ! K napájení používejte ¾ Nedotýkejte se síťového pouze originální síťový adaptéru nikdy vlhkýma adaptér dodávaný spolu s nebo mokrýma rukama . přístrojem . Vytáhněte síťový adaptér m VAROVÁNÍ! Výrobek, ¾ ze zásuvky síťový...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Pokud zjistíte, že je Zabránit nebez- ¾ napájecí kabel, síťový pečím zranění adaptér, skříň nebo jiná Umísťujte výrobek pouze ¾ část poškozena, nesmí být na rovné plochy, aby se výrobek nadále používán . nemohl převrhnout .
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Nepoužívejte vadné Síťový kabel veďte tak, ¾ ¾ nástavce na výrobku, aby na něj nemohl nikdo neboť ty mohou mít ostré stoupnout nebo o něj hrany . nikdo nemohl zakopnout . Vadné díly musí být vždy ¾...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com m NEBEZPEČÍ! Pokyny Neumísťujte výrobek na ¾ horké plochy, do blízkosti pro rizika a opatrnost pro horkých ploch nebo v aromatický olej najdete v blízkosti otevřeného ohně . přiloženém letáku . Aby se zabránilo ¾...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Technická data Obsluha Výrobek Veďte konektor kabelu síťového ¾ Vstupní napětí: 24 V adaptéru 6 do zástrčky 14, ve Vstupní proud: 0,5 A spodní části výrobku . Kapacita nádržky Postavte výrobek na rovný stabilní ¾...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí: Stlačte 11 . Výrobek se UPOZORNĚNÍ: Výrobek se ¾ provozuje s vonící vypouštěnou mlha automaticky vypne, jakmile je a neomezeným trváním provozu (nebo spotřebována voda ve nádržce na až je spotřebována veškerá voda) . vodu 5 .
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Vypněte výrobek VAROVÁNÍ! Nikdy neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin . Vypnutí: Stlačte 11 . ¾ Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí Vytáhněte síťový adaptér 6 ze ¾ vodou . zásuvky . Nikdy nepoužívejte žíravé...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch Špinavou vodu vylijte . Nádržku ¾ na vodu 5 čistěte měkkým lehce = Chyba navlhčeným hadříkem . = Možná příčina Opláchněte difúzní kužel 2 a víko ¾ = Akce nádržky na vodu 3 tekoucí vodou = Výrobek nefunguje.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí zkratkami (a) a čísly (b), s podle přísných kvalitativních směrnic a následujícím významem: 1 – 7: před odesláním prošel výstupní...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka platí na vady materiálu a výrobní Výrobek registrovaný jako vadný potom vady . Tato záruka se nevztahuje na díly můžete s přiloženým dokladem o výrobku podléhající opotřebení (např . zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k na baterie), dále na poškození...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 96 Úvod .
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Prečítajte si návod na obsluhu stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Produkt používajte len v suchých OPATRNE! Tento symbol so interiéroch . signálnym slovom „Opatrne“ označuje možné poškodenie majetku . Polarita výstupnej svorky . Bezpečnostný transformátor UPOZORNENIE: Tento odolný voči skratom . symbol so signálnym slovom „Upozornenie“...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky V prípade poškodenia Po vybalení výrobku skontrolujte, či je z dôvodu nedodržania balenie kompletné a či sú všetky časti v tohto návodu na obsluhu požadovanom stave . Pred používaním zaniká nárok na záruku! Za odstráňte všetky obalové...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Deti často podceňujú Deti sa nesmú hrať so riziká spojené s obalovými zariadením . materiálmi . Deti nesmú vykonávať Nedovoľte deťom dostať čistiace a údržbárske sa do blízkosti obalového práce bez dozoru . materiálu .
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com m VÝSTRAHA! Na zapojenie do ¾ Napájacieho adaptéra sa napájania použite iba nikdy nedotýkajte vlhkými originálny napájací alebo mokrými rukami . adaptér, ktorý sa nachádza v balení . m VÝSTRAHA! Produkt Napájací adaptér ¾...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Zabráňte vzniku Keď zistíte, že napájací ¾ kábel, napájací adaptér, nebezpečenstva teleso alebo iná časť boli poranenia poškodené, nesmie sa Produkt umiestnite na ¾ produkt viac používať . plochý povrch tak, aby sa Opravy by mali ¾...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Nepoužívajte poškodené Napájací kábel položte ¾ ¾ nadstavce, pretože tie tak, aby na neho nikto môžu mať ostré hrany . nestúpal alebo sa o neho Poškodené časti vždy nikto nepotkol . ¾ vymeňte za originálne Zabráňte vzniku náhradné...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com m NEBEZPEČENSTVO! Produkt nepokladajte ¾ na horúce povrchy, Upozornenia na do blízkosti horúcich riziká a bezpečnostné povrchov alebo do upozornenia k éterickým blízkosti otvoreného ohňa . olejom nájdete v Aby sa zabránilo priloženej dokumentácii . ¾...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Obsluha Produkt Zástrčku napájacieho adaptéra 6 ¾ Vstupné napätie: 24 V zapojte do zásuvky 14 na spodnej Vstupný prúd: 0,5 A strane produktu . Kapacita nádrže Produkt postavte na rovný a stabilný ¾...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutie: Stlačte 11 . Z produktu UPOZORNENIE: Produkt sa vypne ¾ vystupuje para zmiešaná s éterickým automaticky, keď sa spotrebuje voda v olejom počas neobmedzenej dĺžky nádrži na vodu 5 . používania (alebo až sa spotrebuje ...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Vypnutie produktu VÝSTRAHA! Produkt neponárajte do vody alebo iných kvapalín . Produkt Vypnutie: Stlačte 11 . ¾ nikdy nedržte pod tečúcou vodou . Napájací adaptér 6 vypnite zo ¾ Nepoužívajte leptavé alebo abrazívne zásuvky .
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňovanie chýb Špinavú vodu vylejte . Nádrž na vodu ¾ 5 utrite mäkkou, mierne navlhčenou = Chyba handrou . = Možná príčina Kužeľ difuzéra 2 a kryt nádrže na ¾ = Činnosť vodu 3 opláchnite pod tečúcou = Produkt nefunguje.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre Tento výrobok bol dôkladne vyrobený triedenie odpadu, sú označené podľa prísnych akostných smerníc a pred skratkami (a) a číslami (b) s dodaním svedomito testovaný . V prípade nasledujúcim významom: 1 –...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby Produkt označený ako defektný potom materiálu a výrobné chyby . Táto záruka môžete s priloženým dokladom o kúpe sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú (pokladničný lístok) a uvedením, v čom vystavené...