Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SADH 12 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SADH 12 B2:

Publicité

Liens rapides

ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER
SADH 12 B2 / SADH 12 C2
DIFFUSEUR D'ARÔMES
À ULTRASONS
Mode d'emploi
ULTRASCHALL AROMA
DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 408771_2207
ULTRASONE AROMA-DIFFUSER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SADH 12 B2

  • Page 1 ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER SADH 12 B2 / SADH 12 C2 DIFFUSEUR D’ARÔMES ULTRASONE AROMA-DIFFUSER Gebruiksaanwijzing À ULTRASONS Mode d’emploi ULTRASCHALL AROMA DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 408771_2207...
  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 SADH 12 B2 SADH 12 C2...
  • Page 4 Importateur ......... . 20 FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  1 ■...
  • Page 5 La personne opérant l’appareil est seule responsable de sa bonne utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans des applications professionnelles. │  FR │ BE ■ 2  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 6 ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  3 ■...
  • Page 7 Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. │  FR │ BE ■ 4  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 8 à côté de celui-ci. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ■ ou dans d’autres liquides ! FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  5 ■...
  • Page 9 ■ tion non détachable de l’appareil ne doivent pas être réparés. En cas de défaut, l’adapta- teur secteur complet doit être échangé contre un du même type. │  FR │ BE ■ 6  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 10 être utilisé que de manière pério- dique. Ne pas laisser des matériaux absor- bants, tels que des revêtements, rideaux, voilages ou nappes devenir humides. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  7 ■...
  • Page 11 à eau ou sur les surfaces intérieures doivent être éliminés. Sécher toutes les surfaces en les essuyant. │  FR │ BE ■ 8  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 12 Observez également les avertissements indiqués ■ sur l’étiquette signalétique des huiles parfumées : Symbole Signification Lire et respecter le mode d'emploi ! Attention ! Peut provoquer des réactions allergiques cutanées. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  9 ■...
  • Page 13 2 huiles parfumées de 10 ml (arbre à thé et lavande) ▯ Mode d’emploi Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le présent mode d’emploi. ♦ Retirez l’ensemble du matériau d’emballage de l’appareil. │  FR │ BE ■ 10  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 14 MAX. ♦ Ajoutez 2 à 4 gouttes de l’huile souhaitée à l’eau. ♦ Repositionnez ensuite le couvercle 1 et le cache w sur le réservoir d’eau 3. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  11 ■...
  • Page 15 éteindre immédiatement l’appareil. La production de brume parfumée et l’éclairage éventuellement activé sont éteints. REMARQUE ► L’appareil s’éteint automatiquement dès que le liquide est épuisé dans le réservoir d’eau 3. │  FR │ BE ■ 12  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 16 à supprimer l’intégralité des résidus huileux. Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié à cette fin. En cas d’encras- sement tenace, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiffon humide. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  13 ■...
  • Page 17 Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. │  FR │ BE ■ 14  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 18 (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  15 ■...
  • Page 19 RCS Tribunal d’instance de Bochum Numéro d’enregistrement : HRB 4598 Modèle YJTH03 Tension d'entrée 100–240 V ~ (CA) Fréquence du CA 50/60 Hz d’entrée Tension de sortie 24,0 V (CC) │  FR │ BE ■ 16  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 20 Température ambiante 40 °C nominale (ta) Alimentation à décou- page Appareil 24,0 V (CC) Tension d'entrée Consommation électrique 0,5 A Capacité du réservoir 300 ml d'eau FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  17 ■...
  • Page 21 Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │  FR │ BE ■ 18  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 22 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  19 ■...
  • Page 23 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │  FR │ BE ■ 20  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 24 Importeur ......... . . 40 NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  21 ■...
  • Page 25 Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. Gebruik dit apparaat niet bedrijfsmatig. │  NL │ BE ■ 22  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 26 De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materi- ele schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  23 ■...
  • Page 27 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zon- der toezicht geen reiniging en gebruikerson- derhoud uitvoeren. │  NL │ BE ■ 24  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 28 Dompel het apparaat niet onder in water ■ of andere vloeistoffen! Plaats het product altijd op een stabiele en ■ vlakke ondergrond. Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  25 ■...
  • Page 29 De gebruiker hoeft niets te doen om het ■ product in te stellen op 50 of 60 Hz. Het pro- duct stelt zich automatisch in op 50 of 60 Hz. │  NL │ BE ■ 26  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 30 Er mag geen water in het waterreservoir ■ achterblijven wanneer het apparaat niet in gebruik is. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  27 ■...
  • Page 31 Alle ophopingen, afzettin- gen en vuillagen die zich op de oppervlakken van het waterreservoir of inwendige opper- vlakken hebben gevormd, moeten worden verwijderd. Alle oppervlakken moeten worden droog gewreven. │  NL │ BE ■ 28  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 32 Neem de waarschuwingen op het product- ■ etiket van de etherische oliën in acht: Symbool Betekenis Lees en volg de gebruiksaanwijzing! Let op! Kan allergische huidreacties veroorzaken. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  29 ■...
  • Page 33 Geurolie, 2 x 10 ml (tea tree en lavendel) ▯ Gebruiksaanwijzing Uitpakken ♦ Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal uit het apparaat. │  NL │ BE ■ 30  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 34 ♦ Voeg 2-4 druppels van de gewenste olie aan het water toe. Plaats vervolgens het deksel 1 en de kap w weer op het ♦ waterreservoir 3. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  31 ■...
  • Page 35 De geurnevelproductie en de evt. ingeschakelde verlichting worden uitgeschakeld. OPMERKING ► Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld, zodra de vloeistof in het waterreservoir 3 opgemaakt is. │  NL │ BE ■ 32  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 36 Breng bij hardnekkige vuilresten een paar druppels mild schoonmaakmiddel aan op het vochtige doekje. OPMERKING ► Om door oliën veroorzaakte verkleuringen in het waterreser- voir 3 te verwijderen, gebruikt u gewone zonnebloemolie. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  33 ■...
  • Page 37 Afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af. │  NL │ BE ■ 34  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 38 Europese richtlijn voor elektromag- netische compatibiliteit 2014/30/EU, de laagspan- ningsrichtlijn 2014/35/EU en de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EC. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de importeur. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  35 ■...
  • Page 39 Efficiëntie bij geringe 77,0 % belasting (10%) Opgenomen vermogen 0,07 W onbelast Stroomopname 0,5 A Beschermingsklasse II / (dubbel geïsoleerd) Polariteit (plus binnen, minus buiten) Beschermingsgraad IP 20 │  NL │ BE ■ 36  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 40 (kassabon) binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  37 ■...
  • Page 41 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │  NL │ BE ■ 38  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 42 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 408771_2207 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  39 ■...
  • Page 43 IAN 408771_2207 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │  NL │ BE ■ 40  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 44 Importeur ......... . . 61 DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  41 ■...
  • Page 45 Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │  DE │ AT │ CH ■ 42  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 46 Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  43 ■...
  • Page 47 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 48 Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  45 ■...
  • Page 49 Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 50 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  47 ■...
  • Page 51 Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 52 Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Beachten Sie auch die Warnungen auf dem ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Kann allergische Hautreaktionen verursachen DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  49 ■...
  • Page 53 Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ultraschall Aroma Diffuser SADH 12 B2/ SADH 12 C2 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Teebaum und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung │  DE │ AT │ CH ■ 50  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 54 ♦ Verbinden Sie den Netzadapter e mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 8 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  51 ■...
  • Page 55 fixieren. Durch weiteres Drücken der -Taste 9 können Sie sich gezielt eine Farbe aussuchen. ♦ Halten Sie die -Taste 9 für zwei Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 56 Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter e aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  53 ■...
  • Page 57 Ihrem Entkalkungsmittel. ♦ Füllen Sie den Wasserbehälter 3 bis zur maximalen Füllhöhe 6 mit Entkalkungsmittel und lassen Sie es so lange einwirken, bis sich der Kalk gelöst hat. │  DE │ AT │ CH ■ 54  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 58 LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien- ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  55 ■...
  • Page 59 Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │  DE │ AT │ CH ■ 56  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 60 Effizienz bei geringer Last 77,0 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,07 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  57 ■...
  • Page 61 Netzadapter Schutzart IP 20 Effizienzklasse 6 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 40°C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 300 ml │  DE │ AT │ CH ■ 58  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 62 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  59 ■...
  • Page 63 (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │  DE │ AT │ CH ■ 60  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 64 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM . DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  61 ■...
  • Page 65 │  DE │ AT │ CH ■ 62  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Page 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: SADH12B2/SADH12C2-082022-2 IAN 408771_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

Sadh 12 c2408771 2207