Page 1
DVR-550H-S Enregistreur DVD avec disque dur ™ ™ Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne http://www.pioneer.fr maintenant sur (ou http://www.pioneer.eu). Mode d’emploi...
Page 2
Sommaire 01 Avant de commencer 06 Enregistrement Contenu de l’emballage ....6 Quelques mots concernant Mise en place des piles dans l’enregistrement sur DVD ....48 le boîtier de télécommande .
Page 3
08 Lecture et enregistrement depuis 14 Menu Video Adjust un caméscope DV Définition de la qualité de l’image télévisée ou appliquée sur les entrées Lecture à partir d’un caméscope DV ..75 extérieures......110 Enregistrement à...
Page 4
Chapitre 1 Avant de commencer Contenu de l’emballage • Ôtez les piles de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plus d’un mois. • Lorsque vous désirez mettre au rebut des Veuillez vous assurer que les accessoires piles usagées, veuillez vous conformer aux suivants accompagnent l’appareil dans son règles gouvernementales ou emballage :...
Page 5
: ISO appareil Pioneer relié à la prise CONTROL 9660*, UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01. IN du panneau arrière. Pour de plus * Conforme à ISO 9660 Niveau 1 ou 2. Les amples détails, reportez-vous à...
Page 6
Compatibilité de lecture et d’enregistrement sur disque HDD/DVD Cet enregistreur peut non seulement lire et enregistrer la plupart des DVD mais fonctionne aussi comme un disque dur. Le tableau ci-dessous indique certaines différences de compatibilité entre les types de disques. DVD- DVD-R DVD-RW...
Page 7
Utilisation de disques DVD-R DL/ La lecture de la face DVD d’un DualDisc est possible sur cet appareil. Le contenu DVD- DVD+R DL Audio ne sera pas lu. Les DVD-R DL (Dual-Layer) et DVD+R DL Pour tout complément d’informations sur les (Double-Layer) comportent deux couches spécifications du DualDisc, consultez le enregistrables sur un seul côté, ce qui permet...
Page 8
Compatibilité avec le format vidéo • Taux d’échantillonnages : 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz DivX • Taux binaires : Quelconque (128 kbps, ou mieux, est conseillé) • Lecture des fichiers MP3 à taux binaire variable (VBR) : Oui •...
Page 9
® • Compatibilité avec les fichiers JPEG Contenu DivX progressif : Non • Extension de nom de fichier : .jpg, .jpeg, DivX .jpe, .jif, .jfif (ces extensions sont utilisées Pour que la lecture d’un contenu de type DivX par l’appareil pour reconnaître les fichiers VOD (vidéo à...
Page 10
Toutefois, une anomalie peut se afin de ne pas en être démuni en cas d’incident. produire sans être précédée de signes Pioneer ne saurait être tenue responsable des avant-coureurs. En cas de panne du disque pertes directes ou indirectes résultant de dur, la lecture de son contenu devient l’altération ou de la destruction des...
Page 11
Symboles utilisés dans ce document Les icônes suivantes vous aideront dans l’identification des instructions requises par les divers types de disque. Disque dur Tout type de DVD (enregistrable ou pouvant seulement être lu), finalisé ou non. DVD-Video DVD gravé par un éditeur, DVD-R/-RW gravé...
Page 12
CONTROL OUT et portant le audio assure la liaison à un amplificateur ou à logo Pioneer . Reliez la prise CONTROL OUT un récepteur audiovisuels, un décodeur Dolby de l’autre appareil à la prise CONTROL IN de Digital/DTS/MPEG ou tout autre appareil muni cet appareil-ci ;...
Page 13
Connexions au panneau avant D’autres prises sont disponibles sous la porte inclinable du panneau avant. Côté gauche : DV IN 12 DV IN Il s’agit d’un connecteur d’entrée DV i.LINK prévu pour un caméscope DV. Côté droit : S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO INPUT 2...
Page 14
Connexions simplifiées Reliez le câble provenant de l’antenne de télévision ou de la prise de télévision câblée, à l’entrée antenne du magnétoscope. Les opérations de base décrites ci-dessous • Si l’installation ne comporte pas de vous permettent de regarder une émission de magnétoscope, reliez ce câble à...
Page 15
Utilisation d’autres types de Connexion à l’aide de la sortie sortie audio-vidéo S-vidéo ou de la sortie pour les composantes vidéo Si vous ne pouvez pas utiliser la prise péritel (SCART AV) pour relier le téléviseur à cet À l’entrée vidéo du composant appareil, vous pouvez vous servir des prises standard de sortie audio-vidéo, ainsi que de la À...
Page 16
Connexion à un récepteur pour le câble, le satellite ou la télévision Prise murale de l’antenne parabolique/ numérique terrestre À l’entrée d’antenne de l’antenne/de la télévision câblée De la sortie d’antenne Si vous possédez un récepteur pour le câble, le Récepteur câble/satellite/ Du connecteur satellite ou la télévision numérique terrestre...
Page 17
Placez l’émetteur infrarouge du câble G-LINK™ • Pour que l’enregistrement commandé par de telle manière que le récepteur infrarouge du programmateur s’effectue correctement syntoniseur pour câble, pour satellite ou du sur cet appareil, il faut que le récepteur de télévision numérique terrestre magnétoscope, le récepteur pour satellite puisse capter les signaux émis (reportez-vous à...
Page 18
Connexion à un décodeur Utilisez un câble péritel (SCART) (non fourni) pour relier le connecteur audio-vidéo extérieur (2) AV1 (RGB)-TV au connecteur péritel (SCART AV) du téléviseur. Si vous ne possédez qu’un décodeur, reliez-le à Cela vous permet de regarder le contenu des cet appareil et au téléviseur comme le montre disques.
Page 19
La prise HDMI transmet des signaux vidéo numériques non compressés et pratiquement n’importe quel type de signaux audio Prise murale de l’antenne/ ANTENNA de la télévision câblée numériques. IN (RF IN) Utilisez un câble HDMI pour relier le AUDIO VIDEO ANTENNA DIGITAL INPUT 3...
Page 20
PCM linéaire, le signal sera transmis sous forme de son PCM linéaire (il ne sera pas en DTS). • Si vous avez raccordé un écran à plasma Pioneer, sélectionnez le réglage HDMI sur Caméscope analogique À l’entrée audio/vidéo De la sortie audio/vidéo l’écran (voir le mode d’emploi fourni pour...
Page 21
• Si un appareil audio-vidéo ne pouvant reproduire que des signaux mono est raccordé, branchez seulement la fiche audio gauche (blanche) à cet appareil. Le même son pourra être enregistré sur les deux voies. Pour ce faire, il faut utiliser la prise INPUT 2 de la face avant.
Page 22
Chapitre 3 Commandes et afficheurs Panneau avant OPEN/CLOSE HDD/DVD DivX COPY HDMI STANDBY/ON DV IN INPUT 2 S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO ONE TOUCH STOP REC COPY INPUT REC MODE SELECT 11 Témoin DivX Ce témoin s’éclaire lorsque cet enregistreur lit Appuyez sur cette touche pour des fichiers vidéo DivX.
Page 23
Afficheur Témoins de qualité d’enregistrement Ces témoins s’éclairent pendant la lecture ; ils (page 51) clignotent pendant une pause de lecture. Ce témoin s’éclaire lorsque XP (meilleure Ce témoin s’éclaire pendant une copie. qualité) est sélectionné comme mode d’enregistrement.
Page 24
Boîtier de télécommande CM SKIP (saut des pubs) Appuyez de manière répétée sur cette touche pour progresser par saut vers l’avant du document visuel en cours de STANDBY/ON HDD/DVD lecture. CHANNEL +/– (page 50) PAUSE LIVE TV HOME MENU INFO Appuyez sur cette touche pour TOP MENU sélectionner le canal sur le syntoniseur de...
Page 25
Touches numérotées, CLEAR 14 GUIDE Utilisez les touches numériques pour Appuyez sur cette touche pour afficher la page sélectionner plages, chapitres, titres, GUIDE Plus+™ ; appuyez une nouvelle fois sur canaux, etc. Ces mêmes touches peuvent cette touche pour quitter cette page. servir à...
Page 26
Chapitre 4 Pour commencer Mise en service et réglage Lancez Setup Navigator. ENTER général k Setting Complete this setup before you Lorsque vous mettez cet appareil en service t Line System start using your recorder. er Save pour la première fois, vous avez la possibilité Start Start d’effectuer divers réglages généraux en vous...
Page 27
• Syntonisation automatique des canaux Si le réglage automatique de l’horloge a L’option Auto Scan balaie et règle les canaux, échoué, appuyez sur RETURN pour revenir automatiquement. à la page précédente et sélectionnez Manual. Tuning • Réglage manuel de l’horloge (Manual) 32/99 Si aucune chaîne de la région ne transmet Cancel...
Page 28
Réglage pour le système GUIDE Plus+™ ENTER Sélectionnez le type d’écran qui équipe le téléviseur, ‘Wide (16:9)’ ou Le système GUIDE Plus+™ est un outil ‘Standard (4:3)’. interactif gratuit de programmation avec affichage d’aide sur l’écran du téléviseur. Ce k Setting TV Screen Size système propose les programmes de télévision Line System...
Page 29
Si vous utilisez un récepteur extérieur (par exemple, un récepteur de télévision par ENTER Mettez en subrillance l’option satellite) relié au moyen du câble G-LINK fourni, effectuez cette présente opération, ‘Postal Code’. sinon passez directement à l’opération 5. REC MODE •...
Page 30
Le graveur doit être en veille ; il se réveillera Pays ou Chaînes Remarques automatiquement et chargera les nouveaux région directrices codes pour la chaîne directrice. Le jour suivant, Autriche Eurosport essayez à nouveau d’effectuer cette procédure Belgique RTL-TVI • Appuyez sur GUIDE pour affiche le menu de réglage général de GUIDE Plus+.
Page 31
• Appuyez sur jusqu’à ce que Editor soit • Même si vous ne pouvez pas utiliser les fonctions EPG où vous habitez, vous mis en subrillance. Une liste de chaînes pouvez quand même programmer des figure maintenant au centre de l’écran. Les enregistrements avec ShowView et chaînes captée (ON) font partie de la manuellement —...
Page 32
Chapitre 5 Utilisation du guide électronique de programmation GUIDE Plus+™ Le système GUIDE Plus+ Utilisation du système GUIDE Plus+ Le système GUIDE Plus+™* est un outil interactif gratuit de programmation avec Chaque fonction et chaque section possèdent affichage d’aide sur l’écran du téléviseur. sa propre couleur pour faciliter la navigation.
Page 33
Navigation dans GUIDE Plus+ One-Button-Record (Enregistrement commandé par touche unique) Le tableau qui suit rassemble les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez La touche d’action ROUGE (Record) est utiliser pour naviguer sur les pages du système présente dès lors que vous pouvez mettre en GUIDE Plus+.
Page 34
Verrouillage, ou non, de la fenêtre Sections vidéo Le système GUIDE Plus+™ comporte sept Lorsque vous accédez au système GUIDE Sections. L’accès à une section est possible à Plus+, l’émission que vous regardez demeure partir de la barre de menu. visible dans la fenêtre vidéo.
Page 35
• Accéder à une émission en cours de diffusion Sélectionnez ‘Search’ sur la barre • Programmer l’enregistrement d’une de menu. émission • Verrouiller, ou déverrouiller, la fenêtre vidéo Sélectionnez une catégorie et une • Accéder aux panneaux publicitaires sous-catégorie. Parcours de “Grid” (Grille) Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour parcourir Grid : ///...
Page 36
Utilisation d’un mot-clé de “My Choice” La section “My TV” (Ma télévision) (Mon choix) pour effectuer une recherche La section My TV vous permet de noter des informations qui vous caractérisent. Ces Outre les catégories mentionnées, vous informations peuvent contenir le nom d’une pouvez également utiliser vos propres mots- chaîne, des thèmes d’émission et des mots- clés.
Page 37
Pour ajouter une chaîne à vos Pour ajouter un mot-clé à vos préférences, préférences, appuyez sur la touche d’action mettez en surbrillance ‘Keywords’ puis JAUNE. appuyez sur la touche d’action JAUNE. Utilisez les touches /// suivies de Sélectionnez une chaîne sur la mosaïque de logos puis appuyez sur ENTER.
Page 38
Modification d’un enregistrement Tapez le nom de l’enregistrement programmé. programmé Vous pouvez modifier les caractéristiques d’un enregistrement programmé, ou le supprimer s’il est devenu sans objet. Mettez en surbrillance le titre gauche de l’enregistrement programmé. Utilisez les touches /// suivies de ENTER pour sélectionner les caractères sur le clavier apparaissant sur l’écran.
Page 39
Appuyez sur la touche d’action VERTE • La fonction Auto Replace Recording n’est (Frequency) pour modifier la périodicité des disponible que pour les enregistrements enregistrements. quotidiens ou hebdomadaires. Appuyez sur pour accéder aux options complémentaires d’enregistrement. Sélectionnez une option : une fois, quotidien ou hebdomadaire.
Page 40
Effacement d’un enregistrement Utilisez les touches numériques pour taper le numéro ShowView de programmé programmation. Mettez en surbrillance le titre gauche de l’enregistrement programmé. • Si vous habitez dans une région non couverte par le système GUIDE Plus+, Appuyez sur la touche d’action ROUGE vous devrez peut-être entrer aussi un (Delete).
Page 41
Utilisez les touches numériques /// La section “Info” (Informations) pour taper la date d’enregistrement puis Cette section contient des informations appuyez sur la touche d’action VERTE (Next). complémentaires, qui dépendent du pays ou de la région, telles que les nouvelles, la météo, la bourse, etc.
Page 42
Adoption d’une autre source ou numéro La section “Setup” (Configuration) de programme La section Setup permet d’adapter le système GUIDE Plus+ à votre région, de définir les Sélectionnez ‘Editor’ sur la barre de menu. conditions de réception de la télévision, etc. Modification de la configuration de GUIDE Plus+ Sélectionnez ‘Setup’...
Page 43
Configuration manuelle de “Host Questions répétitives et guide de Channel” (Chaîne directrice) dépannage de GUIDE Plus+ Le système GUIDE Plus+ identifie Les questions répétitives ont volontairement automatiquement Host Channel lorsque été limitées en nombre. Pour obtenir une l’appareil est mis en veille pour la première réponse à...
Page 44
– L’appareil n’a pas reçu les nouveaux • J’avais l’habitude de recevoir les données via l’antenne radiofréquence ou une liaison codes. Le chargement effectué de nuit comprend souvent de nouveaux codes câblée analogique, et cela sans décodeur. Aujourd’hui, j’ai un système “à jour” faisant pour la commande des récepteurs extérieurs.
Page 45
– Pour les utilisateurs d’un récepteur • Le système GUIDE Plus+ n’est pas pris en charge dans ma région mais lorsque je mets extérieur uniquement : Les raccordements et la mise en œuvre sont convenables mais cet enregistreur en veille, le panneau avant indique EPG après un moment.
Page 46
Remarque 1 Certains lecteurs de DVD, dont certains modèles Pioneer, sont compatibles avec les gravures en mode VR. Pour de plus amples détails concernant cette question de compatibilité avec le mode VR, reportez-vous au mode d’emploi qui...
Page 47
• Pioneer ne saurait être tenue responsable Important des défauts d’enregistrement dus à une panne de secteur, à une anomalie du • Le nombre maximum de titres que peut disque, à un endommagement de cet porter un disque dur est 999 et le nombre appareil.
Page 48
Appareil d’enregistrement et droits Recording (page 116) pour sélectionner, avant de commencer l’enregistrement, la voie audio, d’auteur A/L ou B/R que vous souhaitez enregistrer. L’enregistreur ne doit être utilisé que pour la Dans les autres cas, les deux voies d’une copie autorisée par la loi.
Page 49
• Si le paramètre NICAM (reportez-vous à Pendant la lecture ou l’affichage d’un menu NICAM Select la page 116) a pour valeur sur l’écran, les sons et les images sont NICAM et si vous regardez une émission systématiquement dirigés vers le téléviseur et ne sont pas affectés par le réglage TV/DVD NICAM, vous avez le choix entre les signaux audio NICAM et Regular (c’est-à-...
Page 50
Enregistrement simple d’une • EP (Très longue durée) – La qualité est inférieure à celle du mode LP ; en émission de télévision contrepartie, la durée d’enregistrement sur DVD est accrue (environ six heures). • SLP (Durée supérieurement longue) – La DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD qualité...
Page 51
REC MODE STOP REC SHIFT Choisissez la qualité de l’image Appuyez sur cette touche pour et la durée d’enregistrement. arrêter l’enregistrement. • Pour de plus amples détails, reportez-vous • Si vous avez choisi une durée à Sélection de la qualité de l’image et de la d’enregistrement au cours de l’opération durée d’enregistrement la page 51.
Page 52
Pause Live TV Sélectionnez ‘Initial Setup’ > ‘Tuner’ > ‘Auto Channel Setting’ > ‘Download from TV’. • Si l’option Download from TV apparaît en gris, vérifiez les connexions sur le téléviseur et essayez une nouvelle fois. La fonction Pause Live TV vous permet •...
Page 53
Utilisation de Pause Live TV Note PAUSE LIVE TV • Lorsque le paramètre Pause Live TV (voir Commencez l’enregistrement de page 123) est réglé sur TV’s Tuner, vous l’émission de télévision diffusée. pouvez appuyer sur PAUSE LIVE TV L’enregistrement continue alors que la lecture lorsque l’enregistreur est en attente pour le est interrompue.
Page 54
Réglage du programmateur pour (Program Delivery Control) employés par de nombreuses chaînes de télévision pour l’enregistrement garantir l’usager que tout enregistrement commandé par programmateur couvrira bien DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD la totalité de l’émission, même si celle-ci est en avance ou en retard par rapport à...
Page 55
• Le système GUIDE Plus+ diffuse les • Vous pouvez déplacer le curseur par pas informations relatives aux programmes de d’une heure, dans un sens ou dans l’autre, en utilisant les touches et . télévision entre 3 et 5 heures du matin. Pendant cette période, le système VPS/ Heure courante PDC peut fonctionner de manière erratique...
Page 56
Protection de la programmation Tandis que vous déplacez le curseur sur la grille, une flèche s’étend de l’heure du début d’un enregistrement à venir de l’enregistrement jusqu’à la position du (verrouillage des touches) curseur ; elle représente la durée de Vous pouvez rendre inopérantes les touches de l’enregistrement.
Page 57
l’enregistrement précédent. Si deux • Au cours d’un enregistrement ou de programmations figurent à la même heure l’attente d’un enregistrement, la lecture (mais sur des canaux différents, par d’un document du disque dur, d’un DVD, exemple), celle qui a été le plus récemment d’un Vidéo CD ou Super VCD n’est pas effectuée a la priorité.
Page 58
Dans ce cas, le menu des titres disparaît. compris plusieurs modèles de la gamme Effectuez de nouveau la finalisation pour créer Pioneer) peuvent également lire les DVD-RW un nouveau menu de titres. gravés en mode VR, qu’ils aient été finalisés ou non.
Page 59
• Les disques DVD-R DL (mode vidéo) et les • Les disques gravés en partie ou en totalité disques DVD+R DL doivent être finalisés sur l’enregistreur de DVD Pioneer DVR- pour pouvoir être lus sur d’autres 7000, ne possèdent pas cette enregistreurs/lecteurs.
Page 60
Initialisation automatique de Important DVD-RW • L’initialisation d’un disque DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM a pour effet d’effacer tout ce qui est enregistré sur le DVD-RW disque. Assurez-vous que le disque ne • Réglage par défaut : VR Mode porte rien que vous souhaitiez conserver ! Lorsque vous insérez un DVD-RW vierge dans •...
Page 61
Chapitre 7 Lecture Introduction HDD/DVD Choisissez le support de lecture : La plupart des fonctions décrites dans ce HDD ou DVD. chapitre font appel à l’affichage sur écran. Dans le cas de la lecture de la vidéo que Pour naviguer à travers ces pages écran, contient le disque dur, passez à...
Page 62
Lecture d’un DVD Pendant une pause, appuyez sur Le tableau qui suit présente les commandes cette touche et maintenez la pression pour lancer le ralenti. disponibles pour la lecture de base des DVD- Appuyez de manière répétée pour Vidéo et des DVD enregistrables. modifier la vitesse de lecture.
Page 63
Utilisez ces touches pour accéder Sauf WMA : Appuyez sur cette PREV NEXT au chapitre ou au titre qui touche pour commander l’examen précèdent ou suivent. (Pendant la du disque. Appuyez une nouvelle lecture, vous pouvez également fois pour augmenter la vitesse utiliser les touches CH +/–...
Page 64
Lecture de fichiers vidéo DivX Cette touche commande PAUSE Le tableau ci-dessous présente les l’interruption de la lecture, et la reprise de la lecture après une commandes de lecture de base pour les interruption. fichiers vidéo DivX. Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour PLAY commander l’examen du disque.
Page 65
Utilisation de Disc Navigator pour ENTER Commandez la lecture du titre mis en connaître rapidement le contenu surbrillance. d’un disque • Vous pouvez également sélectionner Play sur le menu des commandes. Utilisez Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu d’un disque puis Modification de la présentation de commander sa lecture.
Page 66
Utilisation de Disc Navigator pour les Examen du contenu d’un disque disques qui ne peuvent qu’être lus A L L (sauf WMA) DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 DivX Vous pouvez examiner le contenu d’un disque à différentes vitesses, dans les deux sens. HOME MENU Accédez à...
Page 67
Search Mode PLAY Appuyez sur cette touche pour A L L revenir à la lecture à vitesse normale. La fonction Search Mode vous permet de Avance ou recul image par image commencer la lecture du disque à partir d’un certain point, défini dans le temps ou défini par le numéro du titre, du chapitre, du dossier DVD HDD Video CD Super VCD DivX...
Page 68
A-B Repeat Lecture “Repeat” DVD HDD Video CD DivX A L L La fonction A-B Repeat vous permet de définir Il existe différentes options de répétition qui deux points (A et B) délimitant un passage sur tiennent au disque chargé et au disque dur. Il une plage ou un titre, puis de demander la est possible d’utiliser la fonction de répétition lecture répétée de ce passage.
Page 69
L’écran Input/Edit Programme varie selon le • Pendant la lecture programmée, appuyez sur NEXT pour accéder type de disque. L’écran représenté ci-dessous correspond à un disque DVD. immédiatement à l’étape suivante. • Pour commander la lecture du Programme programme, sélectionnez Programme Step Title (01-03) Chapter(001-015)
Page 70
Sélection de pistes sonores DVD Sélection des voies audio ou DivX DVD (VR) DVD-RAM HDD Video CD Super VCD DVD-Video DivX WMA/MP3 Si le disque DVD ou le titre DivX comporte Dans le cas d’une gravure sur disque dur plusieurs pistes sonores (correspondant le plus mode VR d’un document sonore bilingue, vous souvent à...
Page 71
Choix de l’angle de prise de vues Affichage des informations concernant le disque dur ou le disque chargé DVD-Video Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher, Certains DVD-Vidéo comportent des scènes en même temps, les informations qui filmées sous différents angles (deux ou plus), concernent le disque dur et le disque chargé...
Page 72
Note • Reportez-vous à Choix de l’angle de prise de vues la page 73 pour plus d’informations sur la sélection des scènes filmées sous plusieurs angles. • Lorsque vous utilisez l’enregistrement et la lecture simultanés, seule l’indication concernant la lecture est affichée. •...
Page 73
Chapitre 8 Lecture et enregistrement depuis un caméscope DV Vous pouvez lire et enregistrer le signal vidéo • L’enregistrement du signal présent sur la fourni par un caméscope DV relié à la prise DV prise DV IN n’a lieu que si ce signal est IN qui se trouve sur la face avant de cet valide.
Page 74
Assurez-vous que le caméscope DV est • Vous pouvez interrompre ou arrêter bien relié à la prise DV IN qui se trouve sur la l’enregistrement en sélectionnant Pause face avant. Rec ou Stop Rec sur l’écran. Pendant Par ailleurs, réglez le caméscope en mode VTR. l’enregistrement, vous ne pouvez pas agir sur le caméscope à...
Page 75
• L’image est présente, mais il n’y a pas de HOME MENU Sélectionnez ‘DV’, puis ‘DV Auto son! Copy’ sur la page Home Menu. Donnez au paramètre DV Input (reportez- • L’enregistrement du DV ne peut être vous à DV Input la page 117) la valeur exécuté...
Page 76
Chapitre 9 Montage Options de montage Le tableau qui suit indique les commandes utilisables pour le disque dur et les différents types de disques. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (mode vidéo), (mode VR) DVD+R/+RW Original Play List Create (page 80) ...
Page 77
Page Disc Navigator PREV NEXT • Dans la liste des titres, appuyez L’écran Disc Navigator est le menu qui permet pour afficher la page précédente ou la de faire des montages vidéo en mode vidéo page suivante, s’il existe d’autres titres. non finalisé...
Page 78
Genres sur disque dur Play La grande capacité du disque dur autorise DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD l’enregistrement de plusieurs de vidéo par cet appareil. Pour vous aider dans l’organisation Utilisez cette fonction pour commander la du disque dur, différents genres peuvent être lecture d’un titre.
Page 79
ENTER ENTER Sélectionnez ‘Yes’ pour confirmer Tapez le nom du titre choisi. ou ‘No’ pour annuler. Input Title Name 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP Note A B C D E F G H I J K L M . , ? ! CAPS N O P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;...
Page 80
Utilisation des raccourcis clavier du boîtier de télécommande pour la frappe ENTER Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Set d’un nom Thumbnail’ sur le menu des commandes. Le tableau qui suit indique les raccourcis du La page de sélection de miniature s’ouvre ; boîtier de télécommande que vous pouvez choisissez l’image qui vous convient.
Page 81
ENTER ENTER Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Erase Sélectionnez l’item ‘Yes’ pour Section’ sur le menu des commandes. confirmer ou ‘No’ pour annuler. Grâce à l’afficheur des miniatures, vous pouvez voir quelques secondes de vidéo de part et ENTER d’autre de la section marquée et vous faire Disque dur uniquement : ainsi une idée du résultat final.
Page 82
Sélectionnez la commande désirée : Appuyez sur cette touche pour ENTER • Divide – Division d’un chapitre en deux ou réaliser la division à l’emplacement actuel de plus de deux sections : Utilisez les lecture. commandes de lecture (, , , , etc.) pour localiser le point de division du chapitre, puis appuyez sur ENTER.
Page 83
• Combine – Fusion de deux chapitres contigus en un seul chapitre : Mettez en ENTER Choisissez un genre pour le titre. surbrillance la barre de division entre deux chapitres contigus puis appuyez sur ENTER. Disc Navigator (HDD) 10Titles 23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP 11/29 MON 7:00PM Play 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP...
Page 84
ENTER ENTER Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Lock’ sur le Choisissez un nouvel menu des commandes. emplacement pour le titre. Titre à déplacer Disc Navigator (HDD) 10Titles 23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP 11/29 MON 7:00PM Disc Navigator (DVD) 10Titles Play 11/29Mon 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP Title Name Erase...
Page 85
ENTER ENTER Sélectionnez un autre titre à Sélectionner un des noms de fusionner avec le premier. genres personnalisables. Ce titre est ajouté à la fin du premier titre sélectionné. Disc Navigator (HDD) 10Titles Dans l’écran représenté ci-dessous, le titre 3 23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP 11/29 MON 7:00PM Play...
Page 86
Multi-Mode Undo DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multi-Mode est une fonction pratique qui Si vous effectuez une opération erronée au autorise l’application d’une même commande cours d’un montage, vous pouvez en principe à plusieurs titres. À titre d’exemple, vous annuler cette opération.
Page 87
Chapitre 10 Copie et sauvegarde Introduction Restrictions en matière de copie Les disques DVD-Vidéo distribués dans le Vous utiliserez la fonction de copie de cet commerce sont protégés contre la copie par appareil pour : Copy Guard. Ces disques ne peuvent pas être •...
Page 88
Les copies du disque dur vers le DVD sont • Les marqueurs de chapitre de la copie réalisées dans le même mode. Lors d’une peuvent avoir légèrement glissé par copie du DVD vers le disque dur, la copie est rapport à ceux de l’original si la copie est réalisée dans le mode d’enregistrement en réalisée sur un DVD-R/-RW (mode vidéo) vigueur.
Page 89
Copie vers le disque dur • Pour copier sur un DVD-RW (mode VR), assurez-vous qu’il est déjà initialisé avant • La durée du titre à copier ne doit pas de commencer la copie. dépasser 12 heures. • Le nom du titre et les marqueurs de HOME MENU Sélectionnez ‘Copy’...
Page 90
• Si le titre contient une partie dont une Pour effectuer le montage d’un titre, mettez-le en surbrillance au moyen des seule copie est autorisée, cette partie n’est touches / puis appuyez sur ENTER. pas ajoutée à la liste de copie. •...
Page 91
• Set Thumbnail – Pour définir la miniature associée à un titre (reportez-vous à la Set ENTER Sélectionnez ‘Start Copy’ pour Thumbnail la page 82). • Recording Mode – Pour préciser la qualité lancer la copie. d’image de la copie (reportez-vous à la Recording Mode la page 94).
Page 92
HOME MENU Sélectionnez ‘Copy’ sur la page ENTER Home Menu. Sélectionnez ‘Next’ sur le menu des commandes pour accéder à la page des options de copie. ENTER Sélectionnez ‘DVD/CD HDD’. • Sélectionnez Recording Mode pour changer la qualité d’enregistrement (reportez-vous à...
Page 93
• Optimized – La qualité de la copie est choisie de telle sorte que tous les ENTER Sélectionnez une option de documents de la liste de copie puissent être reportés dans l’espace disponible sur sauvegarde. le support. La copie s’effectue à la vitesse normale.
Page 94
• Vous pouvez annuler la sauvegarde en • Vous pouvez annuler la sauvegarde en appuyant sur ONE TOUCH COPY pendant appuyant sur ONE TOUCH COPY pendant plus d’une seconde. plus d’une seconde. Toutefois, cette action rend le disque inutilisable (à moins qu’il ne Lorsque la copie des données est s’agisse d’un DVD-RW ou d’un DVD+RW, terminée, retirez le disque et mettez en place...
Page 95
Chapitre 11 Utilisation du Jukebox Le Jukebox permet l’enregistrement sur le HOME MENU Sélectionnez ‘Copy’ sur la page disque dur et la lecture des données musicales Home Menu. provenant de 999 CD. Vous pouvez aussi transférer des fichiers WMA/MP3 enregistrés sur un CD-R/-RW/-ROM ou un DVD.
Page 96
• Si vous sélectionnez en album complet, • Genre toutes les pistes qui n’ont pas été ignorées sont lues. Jukebox 10Albums • Pour commencer la lecture à partir d’une Album1 Play Sort order All Genres Album2 plage spécifique d’un album, ou lire une Erase By number By number...
Page 97
• Edit > Jump Set – La plage concernée doit être ignorée (choisissez de nouveau cette commande pour annuler le réglage). • Play Mode – Changement de l’ordre de lecture des albums et des plages. • Genre Name – Saisie du nom d’un genre ; il peut comporter 12 caractères.
Page 98
Chapitre 12 PhotoViewer PhotoViewer permet de visualiser les photos et images de format JPEG enregistrées sur le ENTER disque sur, un DVD ou un CD-R/-RW/-ROM Sélectionnez le dossier contenant enregistrable. Vous pouvez également les fichiers que vous souhaitez visionner, importer des fichiers et les sauvegarder sur le copier ou éditer.
Page 99
Création d’un diaporama • Vous pouvez changer de dossiers à l’aide des boutons /. • Si cet appareil ne peut pas lire un disque, assurez-vous que ce disque et que le ENTER Sélectionnez un dossier dans la format des fichiers sont compatibles (reportez-vous à...
Page 100
Zoom sur une image Importation de fichiers au HDD Pendant un diaporama, vous pouvez agrandir Vous pouvez importer des fichiers d’un CD ou une portion d’une image d’un facteur deux ou DVD et les sauvegarder sur le disque dur quatre. Vous pouvez également déplacer la Lorsqu’ils sont sur le disque dur, vous pouvez zone de l’image qui est affichée.
Page 101
• L’importation sur le HDD ne fonctionnera • Pour supprimer un fichier/dossier de la liste, sélectionnez l’item Cancel Selection que si celui-ci dispose d’assez d’espace libre, ou s’il ne contient pas déjà le nombre dans le menu. maximum de fichiers/dossiers (999 dossiers/999 fichiers par dossier).
Page 102
Édition de fichiers stockés sur le Insérez un disque DVD-R ou DVD-RW vierge (ou en mode vidéo non clôturé). Il existe plusieurs commandes permettant ENTER Sélectionnez l’item ‘View/Edit l’édition et l’organisation des images stockées Photos on the HDD’ dans le menu. sur le HDD.
Page 103
Afficher le menu des commandes. Afficher le menu des commandes. ENTER Sélectionnez l’item ‘File Options’ ENTER Sélectionnez l’item ‘File Options’ ou ‘Folder Options’. ou ‘Folder Options’. PhotoViewer HDD Folder2 Folder Size 999 MB ENTER Sélectionnez l’item ‘Copy’ ou 001 PIOR0000 Start Slideshow 002 PIOR0001 Start Audio Slideshow...
Page 105
Chapitre 13 Menu Disc Setup Lock Disc Le menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un disque, de verrouiller un disque DVD (VR) DVD-RAM pour interdire tout enregistrement ou effacement accidentels, d’initialiser et de • Réglage par défaut : Off finaliser les disques.
Page 106
Réglages d’initialisation Undo Finalize DVD-RW DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM Vous pouvez annuler la finalisation d’un Vous avez la possibilité d’initialiser un DVD-R/ DVD-RW gravé en mode vidéo par cet appareil. -RW soit en mode VR soit en mode vidéo. Vous devez effectuer cette opération si vous La première fois que vous chargez un DVD-RW, désirez ajouter un enregistrement sur le il est automatiquement initialisé...
Page 107
HOME MENU Sélectionnez ‘Disc Setup’ sur la page Home Menu. ENTER Sélectionnez ‘Optimize HDD’ puis ‘Start’. Disc Setup Start Basic Optimize HDD Initialize Finalize Optimize HDD Optimize HDD Optimize HDD Un graphique indique grossièrement l’état d’achèvement de l’opération. Si vous n’effectuez aucune opération pendant plus de 20 minutes après l’optimisation, l’appareil s’éteint de lui-même.
Page 108
Chapitre 14 Menu Video Adjust • Memory2 – ensemble 2 prédéfini par Grâce au menu Video Adjust, vous pouvez définir la qualité de l’image fournie par le l’utilisateur syntoniseur intégré ou appliquée sur les • Memory3 – ensemble 3 prédéfini par entrées extérieures ;...
Page 109
Définition de la qualité de • 3-D Y/C – Réglage de la luminosité/ séparation des couleurs. l’image pour la lecture • YNR – Réglage de l’amplitude de la réduction de bruit (NR) appliquée à la Ces paramètres déterminent la manière dont composante Y (luminosité).
Page 110
Déplacez le curseur vers le bas et • White Level – Réglage de l’intensité du sélectionnez ‘Detailed Settings’. blanc. Le réglage de niveau de blanc n’agit pas sur la sortie HDMI. • Black Level – Réglage de l’intensité du noir. Black Level n’agit pas sur la sortie Memory1 HDMI.
Page 111
Chapitre 15 Menu Initial Setup Utilisation du menu des réglages initiaux (Initial Setup) Le menu Initial Setup permet de définir divers paramètres de cet appareil en matière de son, d’image, de langue. Certains réglages ne peut être modifiés que si cet appareil est à l’arrêt. Pendant la lecture et l’enregistrement ces réglages sont gris sur le menu Initial Setup.
Page 112
Réglage Options Explication Tuner Auto Channel Auto Scan Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes puis attendez que l’appareil exécute la syntonisation sur les canaux Setting disponibles. Lorsque le balayage automatique est terminé, la page de présentation des canaux s’affiche et indique quels canaux ont été...
Page 113
Réglage Options Explication Video In/Out Input Colour Next Screen Accédez à l’écran suivant pour régler le système de couleur d’entrée pour l’entrée externe et le syntoniseur System CHANNEL +/– incorporé du téléviseur. Utilisez les touches pour sélectionner un autre ensemble. Avec le réglage Auto par défaut, l’appareil peut habituellement détecter la nature du signal d’entrée (PAL, SECAM, 3.58 NTSC ou PAL-60), mais dans certains cas où...
Page 114
Réglage Options Explication AV2/L1 In Video • Sélectionnez cette option si l’entrée péritel (SCART) AV2 (INPUT 1/DECODER) doit recevoir un signal de vidéo composite. S-Video Sélectionnez cette option si l’entrée péritel (SCART) AV2 (INPUT 1/DECODER) doit recevoir un signal S-vidéo. Sélectionnez cette option si l’entrée péritel (SCART) AV2 (INPUT 1/DECODER) doit recevoir un signal RGB.
Page 115
Réglage Options Explication DV Input Stereo 1 • Sélectionnez cette option pour utiliser la piste son ‘prise sur le vif’ (enregistrée pendant le tournage vidéo) provenant d’un caméscope équipé en stéréophonie à deux voies. Stereo 2 Sélectionnez cette option pour utiliser la piste son doublée provenant d’un caméscope équipé...
Page 116
Réglage Options Explication Audio Language English • Par défaut, la langue des dialogues d’un DVD-Vidéo est l’anglais. Langues possibles Choisissez, parmi les langues affichées, celle qui sera par défaut la langue des dialogues pendant la lecture DVD- Vidéo. Other Sélectionnez cette option pour choisir une langue par défaut des dialogues autre que les deux mentionnées.
Page 117
Réglage Options Explication Subtitle Display On • Sélectionnez cette option pour afficher les sous-titres conformément aux préférences adoptées pour Subtitle Language et Auto Language. Sélectionnez pour ne pas afficher les sous-titres. Assist Subtitle Sélectionnez cette option pour afficher les sous-titres d’aide, s’ils existent.
Page 118
Réglage Options Explication Auto Chapter No Separation Il n’y a pas de marquage de chapitre. (Video) 10 minutes • Lors d’un enregistrement en mode vidéo, un marqueur de chapitre est introduit toutes les 10 minutes. 15 minutes Un marqueur de chapitre est introduit toutes les 15 minutes.
Page 119
Réglage Options Explication Seamless Playback La lecture est régulière mais la précision des points de montage n’est pas respectée. Off • Vous pouvez parfois constater un interruption momentanée à l’arrivée des points de montage lors de la lecture Play List en mode VR. Ce réglage s’applique à...
Page 120
Réglage Options Explication 4:3 Video Output Full Sélectionnez ce réglage si votre téléviseur HDMI permet de changer le format. Normal Sélectionnez ce réglage si votre téléviseur HDMI ne permet pas de changer le format. Les vidéos prises en 4:3 apparaîtront avec des barres sur chaque côté. Colour RGB (0–255) Utilisez ce réglage si les couleurs sont faibles et si le noir...
Page 121
Réglage Options Explication AV. Link This Recorder Lorsque l’appareil est en veille, les signaux reçus sur Only • l’entrée audio-vidéo ne se retrouvent pas sur la sortie audio-vidéo. Pass Through Lorsque l’appareil est en veille, les signaux reçus se retrouvent en sortie vers les appareils reliés. (Toutefois, les données du guide électronique des programmes ne se retrouvent pas en sortie.) Lorsque Pass Through est spécifié, pensez bien à...
Page 122
Informations complémentaires Lecture sur un téléviseur PAL des enregistrements NTSC relatives au standard de télévision Selon la valeur retenue pour NTSC et PAL et la Quelques mots sur le système d’entrée valeur du paramètre Input Line System, le ligne format du signal de sortie, quand cet appareil est à...
Page 123
Sélection d’une langue pour les paramètres en faisant intervenir ENTER Sélectionnez ‘Other’ sur la liste des langues. Cette option apparaît pour DVD Menu Language, Audio Language et Subtitle Language. ENTER Sélectionnez la langue que vous désirez. Initial Setup Basic DVD Menu Language Tuner Audio Language Language...
Page 124
Chapitre 16 Informations complémentaires Durées minimum de copie Le tableau qui suit donne les durées de copie sur DVD ou disque dur pour un document vidéo d’une heure. Tous les disques ne sont pas conçus pour la copie à grande vitesse. Consultez le fabricant du disque pour savoir ce qu’il en est.
Page 125
Modes d’enregistrement manuel Le tableau ci-dessous indique les durées approximatives d’enregistrement pour les différents types de DVD, pour chaque ensemble de réglage manuel, ainsi que les équivalents en mode standard d’enregistrement. Pour la durée d’enregistrement sur le disque dur, reportez-vous à Caractéristiques techniques la page 140.
Page 126
Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
Page 127
• Veillez à placer cet appareil en veille avant de débrancher la fiche du cordon d’alimentation. Le boîtier de • Si vous avez relié cet appareil à un autre appareil Pioneer par le télécommande ne truchement de la prise CONTROL IN, dirigez le boîtier de télécommande fonctionne pas vers l’autre appareil pour agir sur celui-ci (page 14).
Page 128
Anomalie Remède La lecture d’un disque • Si le disque a été enregistré sur un DVD-R/-RW (mode vidéo) ou sur un gravé sur cet appareil DVD+R, assurez-vous qu’il a été finalisé (page 60). est impossible sur un •Certains lecteurs ne peuvent pas lire les DVD enregistrables, même s’il autre appareil s’agit de DVD-R/-RW (mode vidéo) ou d’un DVD+R finalisé.
Page 129
Anomalie Remède Après un bref • Une batterie de secours conserve l’heure et d’autres réglages en cas de débranchement de la coupure de l’alimentation de cet appareil. Après le débranchement de la fiche du cordon fiche du cordon d’alimentation, ou une coupure d’alimentation secteur, la d’alimentation, ou une pile permet de conserver tous les réglages en mémoire pendant une durée coupure...
Page 130
HDMI Anomalie Remède L’appareil HDMI ou DVI • Essayez de débrancher puis de rebrancher le câble HDMI (en laissant les raccordé n’affiche deux appareils sont sous tension). aucune image • Essayez d’éteindre puis de rallumer l’appareil HDMI/DVI. (et l’indicateur HDMI •...
Page 131
• This disc cannot be recorded. Undo the Le disque a été finalisé sur un enregistreur de DVD finalization. qui ne provient pas de Pioneer. Annulez la finalisation pour que l’enregistrement et le montage soient possibles. • Cannot play this disc.
Page 132
La température interne de cet appareil dépasse la Press DISPLAY to clear this message. limite autorisée. Si ce message réapparaît, veuillez contacter un centre d’entretien agréé par Pioneer ou votre revendeur. • HDD optimization is recommended. This Le disque dur doit être optimisé (opération de gestion can be done using Disc Setup.
Page 133
• E01 Le disque dur est peut-être endommagé ou brisé. Pour toute réparation contactez un centre d’entretien agréé par Pioneer ou votre revendeur. • E02 Comme les informations du disque dur ne peuvent pas être lues correctement, aucun autre enregistrement ne peut être effectué.
Page 134
Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Serbo-Croatian (sh), 1908 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Sinhalese (si), 1909 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
Page 135
Tailles de l’écran et formats de disque Cas d’un téléviseur ou d’un moniteur standard Format de l’image Réglage Aspect gravée sur le disque 16:9 4:3 (Letter Box) L’image apparaît sur écran large et des bandes noires sont présentes en haut et en bas de l’écran.
Page 136
Conseils d’installation Transport de cet appareil Nous souhaitons que vous puissiez utiliser cet Si vous devez transporter cet appareil, retirez le appareil pendant de nombreuses années ; les disque s’il en contient un et refermez le tiroir. Cela fait, appuyez sur STANDBY/ON pour consignes suivantes vous aideront à...
Page 137
Caractéristiques techniques DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM Meilleure qualité (XP) ... . . Environ 1 h Durée standard (SP) ....Environ 2 h Généralités Longue durée (LP) .