Leichttragsystem
Lightweight support system
Système de suspension léger
Erdungsbeispiel /
Earthing example /
Exemple pour la mise à la terre
Die mitgelieferte Schraube kann nur für einen Ringkabelschuh verwendet werden.
Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Länge (L) der Schrauben in Abhängigkeit von der Anzahl der
Ringkabelschuhe anzupassen und unter jeden zusätzlichen Ringkabelschuh eine Kontaktscheibe zu legen!
Da es sich um ein Tragsystem mit beweglichen Komponenten handelt, ist darauf zu achten, dass die
gewählten Kabellängen die Bewegungen zulassen.
The supplied screw can only be used for a ring cable lug.
The installer is responsible for matching the length (L) of the screws to the number of ring cable lugs and for
placing a contact disc under each additional ring cable lug!
As it is a suspension system with moving parts, it should be ensured that the chosen cable length permits
these movements.
La vis fournie ne peut être utilisée que pour une cosse à sertir.
Le monteur est responsable d'adapter la longueur (L) des vis en fonction du nombre de cosses de câble à
anneau et de placer une rondelle de contact sous chaque cosse de câble à anneau supplémentaire!
Comme il s'agit d'un système de suspension avec des composants permettant des mouvements, il faut veiller
à ce que la longueur de câble choisi permette la mobilité
Erd.-Kombischraube
Earthing continuity screw
Vis combinée à la terre
0800001004
Orig. 01 2024-07-25 ****-**
CS-B.light
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise
à la terre
Gezahnte
Kontakscheibe
Serrated contact
washer
Rondelle de contact
dentée
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à la terre
27 / 28
Ringkabelschuh
Ring cable lug
Cosse à sertir
www.bernstein.eu