Leichttragsystem
Lightweight support system
Système de suspension léger
11. Grundeinstellung der Schwergängigkeit (M) /
Attitude of the tightness of torque (M) /
Réglage du moment de force (M)
► Achtung!
Die Einstellung darf nur im ausgebautem oder entlastetem Zustand der Komponenten durchgeführt werden.
Es ist darauf zu achten, dass die Komponentenhälften nach fixieren der Gewindehülse / -mutter kein Spiel
aufweisen und die Gleitlager plan aufliegen.
Sollte die Schwergänigkeit im komplett aufgebautem Zustand durchgeführt werden, übernimmt BERNSTEIN
AG keine Haftung für Bruch-, Personenschäden oder herunterfallen des Systems.
Gezeigte Explosionsdarstellungen dienen rein der Übersicht. Die Komponenten dürfen nicht zerlegt werden!
► Attention!
The adjustment must be carried out only when the components are dismounted or unloaded. It must be
ensured that the component halves have no play after fixing the threaded sleeve/nut and that the plain
bearings lie flat.
BERNSTEIN AG accepts no liability for breakage, personal injury or the system falling down if the heavy
weight is carried out in a completely assembled state.
The exploded views shown are for overview purposes only. The components must not be dismantled!
► Attention!
Le réglage ne doit être effectué que lorsque les composants sont démontés ou déchargés. Il faut veiller à ce
que les moitiés de composants ne présentent aucun jeu après la fixation de la douille / de l'écrou fileté et que
les paliers lisses reposent à plat.
Si les opérations lourdes sont effectuées alors que le système est entièrement monté, BERNSTEIN AG décline
toute responsabilité en cas de bris, de dommages corporels ou de chute du système.
Les représentations d'explosion ne sont données qu'à titre indicatif. Les composants ne doivent pas être
démontés !
SW2
SW3
1
0800001004
Orig. 01 2024-07-25 ****-**
CS-B.light
SW8
B.light
2
3
17 / 28
4
1x
B.light
Weiter auf der nächsten Seite
Continue on the next page
Continuer à la page suivante
www.bernstein.eu