Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - ITALY
Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
e-mail: info_rupes@rupes.it - www.rupes.com
9HC180LT
9HC180LT
3 IT - Caricatore per batteria Li-ION per utensile con tecnologia ibrida 18V Rupes.
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
7 EN - Li-ION Battery Charger for Rupes 18V Hybrid tool.
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
11 FR - Chargeur de batterie Li-ION pour outil hybride 18V Rupes.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
15 DE - Li-ION Batterie-Ladegerät. Rupes 18V Hybrid-Werkzeug.
ÜBERSETZUNG DES ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
19 ES - Cargador de Batería Li-ION para la herramienta Híbrida 18V Rupes.
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
23 PT - Carregador de Bateria Li-ION por ferramenta Híbrida 18V Rupes.
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
27 NL - Li-ION Batterijlader. Rupes 18V Hybride gereedschap.
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
31 FI - Litium-ioni akkulaturi. Rupes 18V iBrid työkalu.
ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
35 DA - Li-ION batterioplader for Rupes 18V hybridværktøj.
OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
39 NO - Li-ION batterilader Rupes 18V hybridverktøy.
OVERSETTELSE AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS
43 SV - Li-ION Batteriladdare för Rupes 18V Ibrid-verktygs.
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
47 RU - Зарядное устройство для литий-ионных батарей - инструмента Rupes 18V.
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
51 PL - Ładowarka Akumulatorów Li-ION - Narzędzie Rupes 18V iBrid.
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
55 EL - Φορτιστής Μπαταρίας Iόντων λιθίου - Εργαλείο 18V iBrid Rupes.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
59 BG - Зарядно устройство на Батерия Li-ION на инструмент Rupes 18V iBrid.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
63 CS - Nabíječka Li-ION baterií - nástroj Rupes 18V iBrid.
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
67 ET - liitiumioonaku laadija - RUPES 18V iBrid töögiriistaga.
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
71 HI - Li-ION बटै री चार ् ज र सप् ल ाई
बटै री चार ् ज र सप् ल ाई RUPES 18V ibrid.
इस् त े म ाल के लिए मू ल निर् द े श ों का अनु व ाद
75 HU- Li-ION akkumulátortöltő RUPES 18V iBrid készülék.
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
79 LV - Li-ION Akumulatoru lādētājs - RUPES 18V hybrid darbarīks.
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
83 LT - Ličio jonų įkroviklis - Įrankis „RUPES 18V" iBrid.
ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
87 RO - Încărcător de baterii Li-ION - RUPES 18V hybrid instrument.
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
91 SL - Polnilec Li-ionske baterije - RUPES 18V iBrid tool.
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
95 SK - Nabíjačka Li-ION batérií - Nástroj 18V iBrid spoločnosti RUPES.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
99 TR - Li-ION pil şarj cihazı - RUPES 18V hybrid makine.
ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
103 AR - ‫ شاحن بطارية الليثيوم أيون‬Rupes 18V Hybrid
107 ZH -
107 ZH - 锂电池充电器 -
锂电池充电器 - RUPES
操作说明书原件翻译
111 JA - ズの 工具 用 Li-ION バッテリー 用充電器 -
ズの 工具 用 Li-ION バッテリー 用充電器 - RUPES
元の操作手順の翻訳
‫ترجمة تعليامت التشغيل األصلية‬
RUPES 18V
18V hybrid 工具.
工具.
RUPES 「ナノ」ポリッシャ.
「ナノ」ポリッシャ.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rupes 9HC180LT

  • Page 1 Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - www.rupes.com 9HC180LT 9HC180LT 3 IT - Caricatore per batteria Li-ION per utensile con tecnologia ibrida 18V Rupes. ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO 7 EN - Li-ION Battery Charger for Rupes 18V Hybrid tool. ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 11 FR - Chargeur de batterie Li-ION pour outil hybride 18V Rupes.
  • Page 2 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • SAVE THESE INSTRUCTIONS • CONSERVER CES INSTRUCTIONS • DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES • BEWAAR DEZE INSTRUCTIES • SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • GEM DISSE INSTRUKTIONER • SPARA DESSA INSTRUKTIONER • РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ • ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE • ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 3 Batteria Rupes 18V Li-ION 9HB180LT. Tutti gli utilizzatori devono essere sufficientemente formati al funzionamento sicuro del caricabatterie. L’utilizzo per eventuali altre applicazioni, non è stato valutato da Rupes, e può portare a situazioni di scarsa sicurezza. Questo caricabatterie è progettato per essere correttamente montato a pavimento.
  • Page 4 • Non smontare. Un riassemblaggio non corretto potrebbe causare rischio di scosse elettriche, incendi o l’esposizione alle sostanze chimiche della batteria. Se danneggiata, portarla ad un centro assistenza Rupes. • Le sostanze chimiche della batteria causano gravi ustioni. Non consentire mai il contatto con pelle, occhi o bocca. Se una batteria danneggiata perde sostanze chimiche, utilizzare guanti in gomma o neoprene per smaltirla. Se la pelle è esposta ai fluidi...
  • Page 5 Manutenzione e conservazione ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni, scollegare sempre il caricatore prima di eseguire la manutenzione. Non smontare mai la batteria, l’utensile o il caricatore. Contattare un centro assistenza Rupes per tutte le riparazioni (fare riferimento alla GARANZIA Rupes”).
  • Page 6 Conservazione: Conservare il caricabatterie a temperatura ambiente lontano da umidità. Non conservarlo in locali umidi dove si può verificare la corrosione dei terminali. Come pratica generale, è preferibile scollegare il caricabatterie e rimuovere la batteria quando non in uso. Non si verificherà nessun danno alla batteria se questa viene lasciata collegata al caricabatterie. Riparazioni: Il caricabatterie Rupes Li-ION 9HC180LT non ha parti che vanno sottoposte a manutenzione. Smaltimento del caricabatterie Rupes Li-ION 9HC180LT Smaltire sempre la vostra batteria 9HB180LT ed il caricatore 9HC180LT conformemente alle normative federali, statali e locali. Contattare l’agenzia del riciclo della vostra zona per conoscere i punti di riciclo. MANCATO AVVIAMENTO In caso di mancato avvio: verificare che i terminali della presa del cavo facciano buon contatto in uscita; controllare se la corrente è...
  • Page 7 16 gauge or larger extension cord with pins that are the same number, size and shape as the pins of the charger. Make sure that the extension cord is in good electrical condition. • Charger is rated for 100-240 Volt AC. For technical data refer to the label of Rupes 18V Li-ION Battery Charger 9HC180LT. Charger must be plugged into an appropriate receptacle.
  • Page 8 • Do not crush, drop or damage tool battery pack. Do not use a tool battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run-over, or damaged in any way (e.g. pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). • Do not disassemble. Incorrect reassembly may result in the risk of electric shock, fire or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take it to a Rupes service facility. • Battery chemicals cause serious burns. Never allow contact with skin, eyes or mouth. If a damaged tool battery pack leaks battery chemicals, use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to battery fluids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed to battery chemicals, immediately flush with water for 20 minutes and seek medical...
  • Page 9 Maintenance and storage WARNING: to reduce the risk of injury, always unplug the charger before performing any maintenance. Never disassemble the battery pack, the tool or charger. Contact a Rupes service facility for all repairs (refer to “Rupes WARRANTY”). To reduce the risk of injury and damage, never immerse your battery pack, tool or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them.
  • Page 10 As a general practice, it is better to unplug the battery charger and remove the battery pack when not in use. No battery damage will occur, however, if the battery pack is left plugged in the charger. Repairs: The Rupes Li-ION charger 9HC180LT has no serviceable parts. Disposing of Rupes 18V Li-ION Battery charger 9HC180LT Always dispose of your battery pack 9HB180LT and charger 9HC180LT according to federal, state and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations.
  • Page 11 • Pour réduire le risque de blessure, chargez la batterie Rupes 18V Li-ION 9HB180LT uniquement dans son chargeur de batterie Rupes 18V Li-ION 9HC180LT. D’autres types de chargeurs peuvent causer des blessures ou des dommages. L’outil de batterie et le chargeur ne sont pas compatibles avec les systèmes NiCd. Ne pas câbler un outil de batterie à une prise d’alimentation ou un allume-cigare. L’outil de batterie sera désactivé ou endommagé de façon permanente.
  • Page 12 • Ne pas brûler ou incinérer le bloc-piles. Le bloc-piles peut exploser et causer des blessures ou des dommages. Les vapeurs et les matières toxiques sont créés lorsque la batterie est brûlée. • Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou chargeur qui a reçu un choc violent, il est tombé, il a été écrasé, ou endommagé de quelque façon (par exemple percé d’un clou, frappé avec un marteau, marcher dessus). • Ne pas démonter. Le réassemblage incorrect peut entraîner le risque d’électrocution, d’incendie ou d’une exposition à des produits chimiques de la batterie. Si elle est endommagée, aller près un centre de service Rupes. • Les produits chimiques de la batterie entraînent des graves brûlures. Ne jamais mettre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si une batterie endommagé produit des fuites de produits chimiques, utiliser des gants en caoutchouc ou en néoprène pour en disposer. Si la peau est exposée à des liquides de la batterie, laver à l’eau et au savon et rincer avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés à des produits chimiques de la batterie, rincer immédiatement à l’eau pendant 20 minutes et consulter un médecin. Retirer et jeter les vêtements contaminés.
  • Page 13 AVERTISSEMENT: charger le bloc-piles Rupes Li-ION 9HB180LT uniquement dans le chargeur de batteries Rupes Li-ION 9HC180LT. D’autres types de batteries peuvent causer des blessures et des dommages. La batterie et la charge de cet outil n’est pas compatible avec les systèmes NiCdor NiMH.
  • Page 14 9HC180LT. Entreposage: Entreposer le chargeur de la batterie à température ambiante loin de l’humidité. Ne pas entreposer dans des endroits humides où la corrosion des bornes peut se produire. En règle générale, il est préférable de débrancher le chargeur de batterie et retirer le bloc-piles quand il n’est pas utilisé. Aucun dommage de la batterie ne se produira, cependant, si le bloc-piles est branché dans le chargeur. Réparations: Le chargeur Rupes Li-ION 9HC180LT ne contient pas des pièces dont l’utilisateur peut s’occuper. Élimination du chargeur de la batterie RupesLi-ION 9HC180LT Toujours disposer de votre batterie 9HB180LT et du chargeur 9HC180LT conformément aux réglementations fédérales, étatiques et locales. Contacter une agence de recyclage dans votre région pour le recyclage des emplacements. DEMARRAGE IMPOSSIBLE La machine est utilisée avec une alimentation électrique - s’assurer que les broches de la fiche du cordon soient bien en contact dans la sortie; vérifier si le courant est présent dans la fiche. En outre, vérifier les fusibles grillés ou disjoncteurs ouverts dans la ligne. ÉLIMINATION (DIRECTIVE DEEE) Pour les pays de la UE uniquement: conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre conformément aux règlementations nationales, les équipements électriques doivent être collectés séparément, afin d’être recyclés dans le respect de l’environnement. Le produit, lorsqu’il arrive en fin de vie, ne doit pas...
  • Page 15 Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen. • Zur Verringerung der Verletzungsgefahr laden Sie den Rupes 18V Li-ION-Akkupack 9HB180LT nur im Rupes 18V Li-ION-Akkuladegerät 9HC180LT. Andere Arten von Ladegeräten können zu Körperverletzung oder Beschädigung führen.
  • Page 16 • Nicht demontieren. Nicht korrekte erneute Montage kann zum Risiko eines Elektroschocks, Feuer oder Austretend er Batteriechemikalien führen. Ist das Gerät beschädigt, übergeben Sie es dem Kundendienst von Rupes. • Batteriechemikalien können schwere Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, den Augen oder dem Mund. Laufen aus einem beschädigten Batteriepack Batteriechemikalien aus, verwenden Sie Gummi- oder...
  • Page 17 Spannung des elektrischen Sockels mit der auf dem Etikett des Li-ION Batterie-Ladegeräts 9HC180LT übereinstimmt. WARNUNG: laden Sie das Rupes Li-ION Batteriepack nur im Rupes Li-ION Batterie-Ladegerät 9HC180LT auf. Andere Arten von Batterien können zu Körperverletzung und Beschädigung führen. Dieses Werkzeugbatterienpack ist nicht kompatibel mit NiCd- oder NiMh-Systemen.
  • Page 18 Orten, was die Korrosion der Anschlüsse verursachen könnte. Ganz allgemein sollte das Batterieladegerät vom Netz getrennt und das Batteriepack entfernt werden, wenn es nicht verwendet wird. Trotzdem findet keine Beschädigung statt, wenn das Batteriepack im Ladegerät belassen wird. Reparaturen: Das Rupes Li-ION-Ladegerät 9HC180LT verfügt über keine austauschbaren Teile. Entsorgen des Rupes Li-ION Batterieladegerätes 9HC180LT Entsorgen Sie das Batteriepack 9HB180LT und das Ladegerät 9HC180LT gemäß den Vorschriften des Landes, Staates und der Region. Wenden Sie sich an eine Umweltbehörde, um zu erfahren, wo sich Entsorgungsstellen befinden. WENN DAS GERÄT NICHT ANGEHT Geht das Gerät nicht an, kontrollieren Sie, dass die Stifte des Kabelstecker guten Kontakt mit dem Ausgang haben. Kontrollieren Sie, dass Strom im Stecker enthalten ist.
  • Page 19 • Para reducir el riesgo de lesiones, cargue el conjunto de batería 9HB180LT de iones de litio de Rupes 18 V solo en su cargador de batería 9HC180LT de iones de litio de Rupes 18 V. Otros tipos de cargadores pueden causar lesiones personales o daños.
  • Page 20 • No desmontar. Un montaje incorrecto puede provocar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o exposición a productos químicos de la batería.. Si está dañado, llévelo a un centro de servicio Rupes. • Los químicos de la batería causan quemaduras graves. Nunca permita el contacto con la piel, los ojos o la boca. Si un paquete de baterías de la herramienta dañada vierte productos químicos, utilice guantes de goma o de neopreno para...
  • Page 21 ADVERTENCIA: cargue el paquete de Baterías Li-ION 9HB180LT Rupes solo en el Cargador de Batería Li-ION 9HC180LT Rupes. Otros tipos de baterías pueden causar lesiones personales o daños. La batería de esta herramienta y el cargador no son compatibles con sistemas NiCd o NiMH.
  • Page 22 Almacenamiento: Almacene el cargador de la batería en una habitación a temperatura ambiente lejos de la humedad. No almacenar en lugares húmedos donde se puede producir corrosión de los terminales. Como práctica general, es mejor no desconectar el cargador de la batería y retirar el paquete de baterías cuando no esté en uso. Sin embargo, no se producirá ningún daño de la batería, si ésta se deja enchufada al cargador. Reparaciones: El cargador Li-ION 9HC180LT Rupes no tiene piezas reparables. Eliminación del cargador de Baterías Li-ION 9HC180LT Rupes Siempre deseche el paquete de baterías 9HB180LT y el cargador 9HC180LT de acuerdo con las normas federales, estatales y locales. Póngase en contacto con una agencia de reciclaje en su área para los lugares de disposición de reciclaje. FALLO EN EL INICIO En un caso de fallo en el inicio: verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en la salida; compruebe si la corriente está presente en el enchufe. Además, compruebe comprobar si hay fusibles quemados o interruptores de circuito abierto en la línea. ELIMINACIÓN (DIRECTIVA RAEE) Solo para los países de la UE: De acuerdo con la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y su implementación conforme a las normas nacionales, los aparatos eléctricos usados deben ser recogidos por separado para proceder a su reciclaje de manera respetuosa con el medioambiente. El producto, cuando llega al final de su vida útil, no debe ser...
  • Page 23 • Para reduzir o risco de ferimentos, carregar a Bateria Rupes 18V Li-ION 9HB180LT apenas em seu Carregador de Bateria Rupes 18V Li-ION 9HC180LT. Outros tipos de carregadores podem causar danos ou ferimentos pessoais. A ferramenta da bateria e o carregador não são compatíveis com sistemas NiCd. Não ligue a ferramenta da bateria a um plugue de alimentação de energia ou acendedor de cigarros de carros. A ferramenta da bateria ficará permanentemente desabilitada ou danificada.
  • Page 24 • Não queime ou incinere a bateria da ferramenta. A bateria pode explodir, causando prejuízos pessoais ou danos. Materiais e fumos tóxicos são criados quando a bateria é queimada. • Não bata, derrube ou danifique a bateria da ferramenta. Não use a bateria da ferramenta ou carregador que tenha recebido um forte golpe, tenha caído, sido atropelado ou tenha sido danificado de alguma maneira (perfurado com um prego, atingido por um martelo, pisado). • Não desmonte. Uma reinstalação incorreta pode causar risco de choque elétrico, incêndio ou exposição a produtos químicos da bateria. Se ela for danificada, leve-a ao setor de serviços da Rupes. • Os produtos químicos causam graves queimaduras. Nunca deixe entrar em contato com a pele, olhos ou boca. Se uma bateria da ferramenta danificada vazar produtos químicos da bateria, use luvas de borracha ou neoprene para eliminá-los. Se a pele é exposta aos fluidos da bateria, lave com sabão e água e enxágue com vinagre. Se os olhos são expostos aos produtos químicos da bateria, lave imediatamente com água por 20 minutos e procure cuidados médicos. Remova e elimine a roupa contaminada.
  • Page 25 ALERTA: para reduzir o risco de danos, sempre retire o carregador da tomada antes de efetuar qualquer manutenção. Nunca desmonte a bateria, a ferramenta ou carregador. Contate o setor de serviços da Rupes para todos os reparos (consulte “GARANTIA Rupes”).
  • Page 26 Armazenamento: Armazene o carregador de bateria em temperatura ambiente afastado de humidade. Não armazene em locais húmidos onde pode ocorrer corrosão de terminais. Como prática geral, é melhor retirar da tomada o carregador de bateria e remover a bateria quando estiver em uso. Nenhum dano ocorrerá à bateria, se a bateria for deixada ligada no carregador. Reparos: O carregador Li-ION 9HC180LT Rupes não tem partes aptas para serviço. Eliminação do carregador de Bateria Li-ION 9HC180LT Rupes Sempre elimine sua bateria 9HB180LT e carregador 9HC180LT de acordo com os regulamentos federais, estaduais e locais. Entre em contato com a agência de reciclagem na sua área para saber dos locais de reciclagem. FALHA NA PARTIDA No caso de falha na partida: verifique se os pinos na ficha do cabo estão em bom contato na tomada; verifique se a corrente está presente na ficha. E ainda, verifique se há fusíveis queimados ou disjuntores abertos na linha. ELIMINAÇÃO (DIRETIVA REEE) Apenas para países da UE: De acordo com a Diretiva Europeia sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos e sua implementação em conformidade com as normas nacionais, os equipamentos elétricos exauridos devem ser recolhidos...
  • Page 27 Zorg ervoor dat de verlengdraad in goede staat verkeert. • De lader is geschikt voor 100-240 Volt AC. Raadpleeg de label van de Rupes Li-ION 9HC180LT Batterijlader voor de technische gegevens. De lader moet op een geschikt stopcontact aangesloten worden.
  • Page 28 • Niet demonteren. Een verkeerde assemblage kan leiden tot elektrische schokken, brand of blootstelling aan chemische stoffen. Bij schade naar een servicepunt van Rupes brengen. • De chemische stoffen van een batterij kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. Contact met de huid, de ogen of de mond moeten absoluut voorkomen worden. Als chemische stoffen uit een beschadigde batterij van het gereedschap lekken,...
  • Page 29 Andere types van laders kunnen letsels of schade veroorzaken. Het gereedschap en de batterijlader zijn niet compatibel met NiCd of NiMH systemen. Wanneer opladen Het batterijgereedschap kan opgeladen worden wanneer u wilt en het van pas komt. Het Batterijpak van Rupes 18V Hybride gereedschap ontwikkelt geen “geheugen” als het na een gedeeltelijke ontlading wordt opgeladen. Het is niet noodzakelijk dat de batterij uitgeput is om hem op de lader te plaatsen.
  • Page 30 Reparatie: De Rupes Li-ION 9HC180LT lader heeft geen onderdelen. Dumpen van de Rupes Li-ION 9HC180LT Batterijlader Het 9HB180LT batterijpak en de 9HC180LT lader moeten steeds in overeenstemming met de nationale en plaatselijke normen verwijderd worden. Neem contact op met een recyclingcentrum in de buurt. MISLUKTE START In geval van een mislukte start: controleer of de pinnen van de stekker goed contact maken in het stopcontact, check of stroom op het stopcontact zit. Controleer ook of doorgebrande zekeringen of open maximumschakelaars op de lijn aanwezig zijn.
  • Page 31 VAROITUS: lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan tapaturman. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuuteen ja käyttöön liittyviä ohjeita Rupes 18 V litiumioni akkulaturille 9HC180LT. Ennen akkukäyttöisen työkalun ja laturin käyttöä, lue tämä ohjekirja, työkalun ohjekirja ja kaikki akkutyökalussa ja laturissa olevat tarrat.
  • Page 32 • Älä murskaa, pudota tai vahingoita työkalun akkuyksikköä. Älä käytä työkalun akkuyksikköä tai laturia johon on kohdistunut terävä isku, joka on pudonnut, jonka yli on ajettu tai joka on jollain tavoin vahingoittunut (esim. läpäisty naulalla, isketty vasaralla, astuttu päälle). • Laitetta ei saa purkaa. Väärin koottu sähkötyökalu voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai altistumisen akussa oleviin kemikaaleihin. Jos se on vahingoittunut, vie se Rupesin huoltopalveluun. • Akun kemikaalit aiheuttavat vaarallisia palovammoja. Älä koskaan päästä niitä kosketuksiin ihojen, silmien tai suun kanssa. Jos vahingoittuneesta akkuyksiköstä valuu kemikaaleja, käytä kumitai neopreenikäsineitä sen hävittämisessä. Jos iho altistuu akkunesteille, pese se saippuavedellä ja huuhtele etikalla. Jos silmät altistuvat akun kemikaaleille, huuhtele silmiä välittömästi vedellä minuutin ajan ja käänny lääkärin puoleen. Riisu saastuneet vaatteet pois ja hävitä ne.
  • Page 33 VAROITUS: ennen johdon kytkemistä pistorasiaan tarkista, että pistorasian jännite vastaa litium-ioni akkulaturin 9HC180LT tarrassa osoitettua jännitettä. VAROITUS: lataa Rupesin litium-ioni akkuyksikkö 9HB180LT vain Rupesin litium-ioni akkulaturissa 9HC180LT. Muun tyyppiset akut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioita. Tämä työkalun akkuyksikkö ja laturi eivät ole yhdenmukaisia NiCd- tai NiMH-järjestelmien kanssa.
  • Page 34 Varastointi: Säilytä akkulaturia huonelämpötilassa loitolla kosteudesta. Älä säilytä kosteissa tiloissa joissa päätteiden syöpymistä voi esiintyä. Yleissääntönä on hyvä kytkeä akkulaturi irti sähköverkosta ja ottaa akkuyksikkö pois kun sitä ei käytetä. Vaikka akkuyksikkö jätetään kiinni laturiin, se ei kuitenkaan vahingoitu. Korjaustoimenpiteet: Rupes litium-ioni laturiin 9HC180LT ei kuulu huollettavia osia. Rupes litium-ioni akkulaturin 9HC180LT hävittäminen Hävitä akkuyksikkö 9HB180LT ja laturi 9HC180LT aina alueellisten, kansallisten ja paikallisten säännösten mukaan. Ota yhteys paikalliseen kierrätyskeskukseen kierrätyspaikkoja varten. KÄYNNISTYKSEN EPÄONNISTUMINEN Jos käynnistys epäonnistuu: tarkista, että johdon pistokkeen haaroissa on hyvä kosketus pistorasiassa; tarkista, onko pistokkeessa virtaa. Tarkista myös palaneiden sulakkeiden tai linjalla olevien lauenneiden katkaisimien varalta. HÄVITTÄMINEN (WEEE-DIREKTIIVI) Vain EU-maille: Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan Euroopan neuvoston direktiivin ja valtakunnallisten standardien mukaisesti, sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä sen kierrättämiseksi ympäristöystävällisellä...
  • Page 35 TILSIGTET BRUG Denne Rupes 18V Li-ION batterioplader 9HC180LT er kun beregnet til opladning af Rupes 18V Li-ION batteripakken 9HB180LT. Det forventes, at alle brugere er fuldt oplært i sikker betjening af batteriopladeren. Ingen anden brug er blevet testet af Rupes og kan føre til, at der opstår farlige situationer. Denne strømenhed er beregnet til at være korrekt orienteret i gulvmonteret position.
  • Page 36 • Må ikke skilles ad. Forkert genmontering kan resultere i risiko for elektrisk stød eller brand, ligesom der er risiko for kontakt med batterikemikalier. Hvis strømforsyningen er beskadiget, skal den bringes til et Rupes-servicecenter. • Batterikemikalier kan forårsage alvorlige forbrændinger. Undgå at hud, øjne eller mund kommer i kontakt med kemikalierne. Hvis batteripakken er beskadiget og lækker batterikemikalier, skal du bruge gummi eller neoprenhandsker, når du bortskaffer det.
  • Page 37 Dette værktøjs batteripakke og oplader er ikke kompatible med NiCd- eller NiMH-systemer. Hvornår skal der oplades? Du kan oplade dit batteriværktøj, når det passer dig og dit arbejde. Rupes 18V hybridbatteripakke udvikler ikke “hukommelse”, når den oplades, heller ikke selv om det sker efter en delvis afladning. Det er ikke nødvendigt at aflade batteripakken helt, før den placeres i opladeren.
  • Page 38 Opbevaring: Opbevar batteriopladeren ved stuetemperatur i tørre omgivelser. Må ikke opbevares på fugtige steder, hvor korrosion kan dannes på klemmerne. Det er en god regel at afbryde batteriopladerens fra strømmen og fjerne batteripakken, når de ikke er i brug. Batteriet tager ikke skade, hvis det efterlades i batteriopladeren. Reparationer: Rupes Li-ION batterioplader 9HC180LT har ingen dele, som kan serviceres. Bortskaffelse af Rupes Li-ION batterioplader 9HC180LT Bortskaf altid din batteripakke 9HB180LTog opladeren 9HC180LT ifølge alle nationalt og lokalt gældende regler og bestemmelser. Kontakt en renovationsselskab i dit område for anvisninger for genindvinding. STRØMFORSYNINGEN TÆNDER IKKE Hvis opladeren ikke tænder: Kontroller, at stikkontaktens ben på strømkablet er i god kontakt med udgangen; kontroller, om der er...
  • Page 39 Denne batteriladeren, Rupes 18V Li-ION – 9HC180LT er bare ment brukt til opplading av Rupes 18V Li-ION batteripakke, 9HB180LT. Det forventes at alle brukere er fullt ut opplært i trygg bruk av laderen. Bruk til noe annet formål er ikke vurdert av Rupes, og kan føre til usikre forhold.
  • Page 40 • Ikke knus, slipp ned eller skad verktøyets batteripakke. Ikke bruk en batteripakke eller en lader som har blitt utsatt for et kraftig slag, blitt sluppet ned,, overkjørt eller skadet på noen måte (f.eks. stukket med en spiker, slått med en hammer eller tråkket på). • Må ikke demonteres. Feil montering kan innebære risikoen for elektrisk støt, brann eller at du blir utsatt for batterikjemikalier. Hvis den er skadet må du levere den til et Rupes serviceverksted. • Batteriets kjemikalier forårsaker alvorlige forbrenninger. Ikke la den komme i kontakt med huden, øynene eller munnen. Hvis en skadet batteripakke lekker kjemikalier, bruk gummi- eller neoperenhansker for å kaste det. Hvis det kommer batterivæsken kommer på huden, må du vaske med såpe og vann, og skylle med eddik. Hvis det kommer batterikjemikalier i øynene, må du...
  • Page 41 35 minutter. Når oppladingen er fullført, vil det grønne lyset vil lyse fast. Laderen vil holde batteriet fulladet hvis det etterlates på laderen. Hvis det røde lyset blinker, er batteripakken skadet: ta kontakt med Rupes servicesenter.
  • Page 42 Oppbevaring: Oppbevar batteriladeren ved romtemperatur, og unna fuktighet. Må ikke oppbevares på fuktige steder der det er en risiko for korrosjon av terminalene. En generell regel er at det er bedre å ta ut støpselet og ta av batteripakken når den ikke er i bruk. Det vil imidlertid ikke oppstå noen skade på batteripakken hvis den etterlates i laderen. Reparasjoner: Det er ingen deler som det kan utføres service på i en Rupes Li-ION lader 9HC180LT. Kassering av Rupes Li-ION batterilader 9HC180LT. Du må alltid kaste batteripakken, 9HB180LT og laderen, 9HC180LT i henhold til nasjonalt lovverk og lokale forskrifter. Ta kontakt med et gjenvinningsselskap for å finne steder for innlevering til gjenvinning. STARTER IKKE Hvis maskinen ikke starter: kontroller for sikre at gaflene i støpselet får god kontakt i vegguttaket, kontroller at støpselet får strøm.
  • Page 43 • För att minska risken för personskador ska Rupes 18V Li-ION Batteripaket 9HB180LT endast laddas i sin 18V Li-ION Batteriladdare 9HC180LT. Andra typer av laddare kan orsaka skada på person eller föremål. Batteri, verktyg och laddare är inte kompatibla med NiCdsystem. Anslut inte kabeln på ett batteriverktyg till ett kraftaggregats kontakt eller bilens cigarettändare.
  • Page 44 • Demontera inte. Felaktig ommontering kan resultera i risk för elchock, brand eller exponering inför batteriernas kemiska ämnen. Om det är skadat, kontakta Rupes servicecenter. • Batteriets kemiska ämnen orsakar allvarliga brännskador. Låt dem aldrig komma i kontakt med hud, ögon eller mun. Om ett verktygs skadade batteripaket läcker kemiska ämnen, använd gummieller neoprenhandskar för att göra dig av med det.
  • Page 45 VARNING: före anslutning av kabeln till eluttaget, kontrollera om spänningen på eluttaget stämmer med spänningen som specificeras på etiketten på Li-ION Batteriladdare 9HC180LT. VARNING: ladda Rupes Li-ION Batteripaket 9HB180LT endast i Rupes Li-ION Batteriladdare 9HC180LT. Andra typer av batterier kan orsaka skada på person eller föremål. Detta verktygs batteripaket och laddare är inte kompatibla med NiCd- eller NiMH-system.
  • Page 46 Som allmän praxis, är det bättre att koppla ur batteriladdaren och ta bort batteripaketet när det inte används. Ingen skada på batteriet uppstår emellertid om batteripaketet lämnas kvar ikopplat på laddaren. Reparationer: Rupes Li-ION laddare 9HC180LT har inga delar som behöver underhållas. Bortskaffning av Rupes Li-ION Batteriladdare 9HC180LT Kassera alltid batteripaket 9HB180LT och laddare 9HC180LT enligt federala, statliga och lokala lagbestämmelser. Kontakta ett återvinningscenter i ditt område för återvinningsställen. STARTPROBLEM Om det inte startar: kontrollera att kabelkontaktens stift ger god kontakt i uttaget; kontrollera om det finns ström i kontakten.
  • Page 47 не находятся под руководством, лица, дающего указания в отношении безопасного обращения с прибором и понимания опасности, вызванной им.Не давайте детям играть с прибором. Операции по чистке и техобслуживанию прибора, являющиеся обязанностью пользователя, не должны проводиться детьми без надзора. • Для снижения риска травм необходимо зарядить Rupes 18V Li-ION Батарейный блок 9HB180LT только в Rupes 18V Li-ION зарядном устройстве 9HC180LT. Использование других зарядных устройств может привести к травмам и повреждению имущества. Инструмент и зарядное устройство не совместимы с никель-кадмиевыми системами. Не подключать инструмент к сети электрического питания или зажигалке для сигарет автомобиля. Это может привести к блокировку или повреждению устройства. • Беречь от влияния неблагоприятной окружающей среды. Не выполнять зарядку под дождем, снегом или в...
  • Page 48 более, с вилкой того же размера и формы, что и вилка зарядного устройства. Убедиться в хорошем рабочем состоянии удлинителя. • Зарядное устройство предусмотрено для 100-240 В перем.тока. Технические данные указаны на идентификационной этикетке зарядного устройства 9HC180LT Rupes для литий-ионных батарей. Зарядное устройство следует подключать с соответствующей розетке. • Отключать зарядное устройство от сети, если оно не используется. Извлечь инструмент из отключенного зарядного устройства. С целью избежания поражения электрическим током всегда отключать зарядное устройство от сети...
  • Page 49 электрического питания соответствовало напряжению, указанному на идентификационной этикетке зарядного устройства для литий-ионных батарей 9HC180LT. ВНИМАНИЕ: выполнять зарядку портативного батарейного источника питания из литий- ионных батарей 9HB180LT только с помощью зарядного устройства для литий-ионных батарей 9HC180LT от компании Rupes. Использование других типов батарей может привести к травмам и повреждению имущества. Данный портативный батарейный источник питания и зарядное устройство не совместимы с никель-кадмиевыми или никель-металлгидридными системами.
  • Page 50 содержат газолин, скипидар, лаковые растворители, хлоросодержащие чистящие вещества, аммиак, а бытовые чистящие препараты, как правило, содержат аммиак. Запрещается использовать легковоспламеняемые или горючие растворители (см. предыдущие инструкции) поблизости от портативного источника питания 9HB180LT и зарядного устройства 9HC180LT. Хранение: Хранить зарядное устройство в сухом месте при комнатной температуре. Запрещается хранить устройство во влажных помещениях, поскольку это может привести к коррозии клемм. Рекомендуется отключить зарядное устройство от...
  • Page 51 Przed przystąpieniem do użytkowania narzędzia zasilanego akumulatorem przeczytaj tę Instrukcję Obsługi, Instrukcję Obsługi twojego narzędzia oraz wszystkie etykiety na akumulatorach i ładowarce. PRZEZNACZENIE Ładowarka akumulatora Rupes 18V Li-ION 9HC180LT jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatora litowo-jonowego Rupes 18V 9HB180LT. Oczekuje się, że wszyscy użytkownicy są w pełni przeszkoleni w zakresie bezpiecznej eksploatacji ładowarki. Wykorzystanie ładowarki do innych aplikacji, które nie zostały wymienione przez Rupes, może prowadzić do powstania niebezpiecznej sytuacji. Urządzenie to musi być prawidłowo zamontowane. Etykiety urządzenia zawierające informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: By zminimalizować ryzyko uszkodzenia Herce ciała, użytkownik musi przeczytać...
  • Page 52 • Nie zgniataj, nie rzucaj ani nie niszcz akumulatora. Nie używaj akumulatora ani ładowarki, który został uderzony, został upuszczony, przejechany lub uszkodzony w jakikolwiek sposób (przebity gwoździem, uderzony młotkiem, podeptany). • Nie demontować. Nieprawidłowy montaż może narazić na ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub narażenia na działanie substancji chemicznych akumulatora. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, należy oddać go do serwisu Rupes. • Chemikalia zawarte w akumulatorze mogą powodować poważne oparzenia. Nigdy nie dopuszczać do kontaktu ze skórą, oczami i ustami. Jeżeli uszkodzony akumulator ma przeciek, użyć gumowych lub neoprenowych rękawic, by go usunąć. Jeżeli skóra miała kontakt z płynami akumulatora, należy przemyć ją wodą z mydłem i spłukać octem. Jeśli oczy zostały narażone na działanie chemikaliów akumulatora, należy natychmiast przepłukać wodą przez 20 minut i skonsultować się z lekarzem.
  • Page 53 220-250V Typ C (CEE 7/17) Typ G Typ I UWAGA: Przed podłączeniem kabla do gniazda elektrycznego sprawdzić, czy napięcie z gniazda elektrycznego pokrywa się z napięciem podanym na etykiecie Ładowarki Li-Ion 9HC180LT. UWAGA: ładuj akumulator Rupes Li-ION 9HB180LT tylko w ładowarce Rupes Li-ION 9HC180LT. Inne typy akumulatorów mogą spowodować obrażenia u ludzi i zniszczenie mienia. Akumulator i ładowarka przy tym narzędziu nie są kompatybilne z systemami NiCd lub NiMH. Kiedy ładować Ładuj akumulator, kiedy jest to wygodne dla ciebie i twojej pracy. Akumulator narzędzia 18V iBrid nie magazynuje „pamięci” kiedy jest naładowany jedynie częściowo. Nie ma potrzeby celowego wyczerpywania akumulatora przed umieszczeniem go na ładowarce. Wskaźnik LED na dźwigni akumulatora litowo-jonowego 18 V 9HB180LT, wskazuje kiedy należy go ładować: • Cztery diody LED: od 100% do 75% naładowania akumulatora...
  • Page 54 Przechowywanie: Przechowywać ładowarkę w temperaturze pokojowej z dala od wilgoci. Nie przechowywać w wilgotnych miejscach, gdzie może wystąpić korozja zacisków. Zgodnie z ogólną praktyką, lepiej jest odłączyć ładowarkę i usunąć z niej akumulator, kiedy nie korzysta się z urządzenia. Jednak, jeśli akumulator pozostanie wpięty w ładowarkę, nie wystąpi jego uszkodzenie. Naprawa: Ładowarka Rupes Li-ION 9HC180LT nie posiada żadnych części podlegających serwisowi. Utylizacja Ładowarki Rupes Li-ION 9HC180LT Akumulatory 9HB180LT oraz ładowarkę 9HC180LT można utylizować jedynie w sposób zgodny z przepisami państwowymi i lokalnymi. Należy skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją takich odpadów. NIEUDANE URUCHOMIENIE W przypadku trudności z uruchomieniem silnika: upewnij się, że bolce na wtyczce przewodu mają dobry kontakt z gniazdkiem; sprawdź, czy prąd jest obecny we wtyczce. Ponadto należy sprawdzić, czy bezpieczniki nie są przepalone i czy nie ma otwartych wyłączników na linii. UTYLIZACJA (DYREKTYWA WEEE) Wyłącznie kraje UE: Zgodnie z europejską dyrektywą w sprawie zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrażaniem zgodnie z normami krajowymi, zużyty sprzęt elektryczny należy zbierać oddzielnie, aby mógł zostać poddany recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Produkt, na koniec okresu jego użytkowania, nie może być wyrzucony do środowiska lub wyrzucany jako odpad komunalny. Musi być utylizowany w autoryzowanych punktach recyklingu...
  • Page 55 ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΛΑΣΟΝΤΑΙ – Αυτό το εγχειρίδιο χειριστή περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για τον φορτιστή μπαταρίας Rupes 18V Li-ION 9HC180LT. Πριν προχωρήσετε στη χρήση της συσκευής που λειτουργεί με μπαταρία ή του φορτιστή, μελετήστε το παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη, το Εγχειρίδιο της σχετικής συσκευής και όλες τις ετικέτες της μπαταρίας και του φορτιστή. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτός ο φορτιστής μπαταρίας Rupes 18V Li-ION 9HC180LT προορίζεται να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για τη φόρτιση της μπαταρίας Rupes 18V Li-ION 9HB180LT. Η χρήση διαφορετικού τύπου φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ανεπανόρθωτη ζη μιά. Η χρήση του εν λόγω προϊόντος για άλλους σκοπούς που δεν έχουν πιστοποιηθεί από τη Rupes μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Η μονάδα ισχύος θα πρέπει να είναι σωστά προσανατολισμένη. Περιληπτική περιγραφή σημάνσεων συσκευής οι οποίες περιέχουν πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο...
  • Page 56 • Ο φορτιστής είναι βαθμονομημένος για 100-240 Volt AC [εναλλασσόμενου ρεύματος].Για πληροφορίες που αφορούν τα τεχνικά δεδομένα της συσκευής ανατρέξτε στην ετικέτα του φορτιστή μπαταριών Ιόντων λιθίου 9HC180LT. Ο φορτιστής θα πρέπει να συνδέεται σε κατάλληλο υποδοχέα. • Αποσυνδέστε τον φορτιστή όταν αυτός δεν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε την μπαταρία από τον αποσυνδεδεμένο φορτιστή. Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, πριν την εκτέλεση εργασιών καθαρισμού ή συντήρησης θα πρέπει να αποσυνδέετε τον φορτιστή. Χρησιμοποιήστε έναν Διακόπτη Κυκλώματος Γείωσης (GFCI) για τον περιορισμό του κινδύνου πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. • Μην καίτε και μην αποτεφρώνετε το πακέτο μπαταρίας της συσκευής. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας έτσι...
  • Page 57 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για τεχνικά δεδομένα ανατρέξτε στην ετικέτα του φορτιστή 9HC180LT ΤΥΠΟΣ Φορτιστής 9HC180LT Τάση εισόδου (VAC) 100-240 Συχνότητα εισόδου (Hz) 50/60 Ισχύς (W) Διάρκεια φόρτισης (με 9HB180LT) 35 λεπτά ± 5% Τάση εξόδου (VDC) Ένταση ρεύματος στην έξοδο (A) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή έκρηξης, μην καίτε ή αποτεφρώνετε το πακέτο μπαταρίας ακόμα κι αν αυτό είναι κατεστραμμένο, ανενεργό ή τελείως αποφορτισμένο. Όταν καίγεται, απελευθερώνει τοξικούς καπνούς και υλικά. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ 9HC180LT ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή την πρόκληση υλικών ζημιών χρησιμοποιήστε...
  • Page 58 αποσυνδέετε τον φορτιστή μπαταριών και να αφαιρείτε το πακέτο μπαταρίας όταν αυτά δεν χρησιμοποιούνται. Αν το πακέτο μπαταρίας παραμείνει συνδεδεμένο στον φορτιστή δεν πρόκειται να υποστεί καμία βλάβη. Επισκευές: Ο φορτιστής Ιόντων Λιθίου 9HC180LT της Rupes δεν διαθέτει επισκευάσιμα εξαρτήματα. Διάθεση του φορτιστή Ιόντων Λιθίου της Rupes 9HC180LT Η διάθεση του πακέτου μπαταρίας 9HB180LT και του φορτιστή 9HC180LT θα πρέπει να γίνεται βάσει των ομοσπονδιακών, κρατικών ή τοπικών κανονισμών. Ελάτε σε επαφή με την αρμόδια υπηρεσία της περιοχής σας για να σας υποδείξει να σημεία ανακύκλωσης. ΣΦΑΛΜΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ...
  • Page 59 ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ - това Ръководство на Оператора съдържа важни инструкции за безопасност и работа за инструмента Rupes 18V Li-ION Зарядно Устройство на Батерия 9HC180LT. Преди да използвате инструмента, захранен с батерия и захранващото устройство, прочетете това Ръководство на Оператора, вашето Ръководство на Оператора за вашия инструмент и всички етикети на инструмента с батерия и захранващото устройство. ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Това Зарядно Устройство на Батерия 9HC180LT Rupes 18V Li-ION е предназначено да се използва единствено за зареждане на Rupes 18V Li-ION Зарядно Устройство на Батерия 9HC180LT. Очаква се, всички потребители да бъдат напълно обучени за безопасната експлоатация на захранващото устройство. Употребата за друго приложение не е била оценена от Rupes и може да доведе до опасно условие. Това електрическо устройство е предназначено да бъде правилно ориентирано в монтирана позиция на пода. Обобщение на етикети на устройства, съдържащи информация за безопасност...
  • Page 60 • Зарядното устройство е с капацитет на мощност 100-240 Волта AC. За технически данни, консултирайте етикета на Зарядното Устройство Rupes Li-ION 9HC180LT. Захранващото устройство трябва да бъде включено в подходящ контакт. • Изключвайте зарядното устройство, когато то не се използва. Отстранете батерията на инструмента от изключеното зарядно устройство. За да се намали рискът от токов удар, винаги изключвайте зарядното устройство, преди почистване или поддръжка. Използвайте Прекъсвач за Грешка в Заземената Верига (GFCI) за да се намали опасността от токов удар. • Не обгаряйте или не изгаряйте комплекта на батерията на инструмента. Комплектът на батерията може да експлодира, причинявайки нараняване или повреда. Създават се токсични газове и материали, при изгаряне на...
  • Page 61 ВНИМАНИЕ: за да се намали рискът от нараняване, винаги изключвайте зарядното устройство, преди извършване на техническо обслужване. Никога не разглобявайте комплекта на батерията, инструмента или зарядното устройство. Обръщайте се към сервиз на Rupes за всички ремонти (консултирайте “Rupes ГАРАНЦИЯ”). За да се намали рискът от нараняване и повреди, никога не потапяйте комплекта батерия, инструмента или...
  • Page 62 и зарядното устройство, като спазвате дистанция от всички електрически контакти. Други почистващи препарати могат да съдържат химикали, които могат да причинят увреждане на пластмасата и други изолирани части. Някои от тях ключват бензин, терпентин, препарат за изтъняване на лаково покритие, хлорирани почистващи разтворители, амоняк и почистващи препарати за домакинството, съдържащи амоняк. Не използвайте запалими или запалими разтворители (виж предишните инструкции) около комплекта на батерията на инструмента 9HB180LT и зарядното устройство 9HC180LT. Съхранение: Съхранявайте захранващото устройство на батерията при стайна температура, далеч от влага. Не съхранявайте във влажни места, където може да настъпи корозия на терминалите. Като обща практика, по-добре е да се изключи зарядното устройство на батерията и да се извади батерията, когато не се използва. Батерията няма да се повреди, ако комплектът на батерията се остави включен в зарядното устройство. Ремонти: Зарядното устройство Rupes Li-ION 9HC180LT няма части за обслужване. Изхвърляне на Зарядно устройство на Батерия Rupes Li-ION 9HC180LT Винаги изхвърляйте вашия комплект на батерия 9HB180LT и зарядно устройство 9HC180LT в съответствие с федералните, държавните и местните разпоредби. Свържете се с агенция за рециклиране във вашия район за местата за рециклиране.
  • Page 63 • Zařízení nesmí být používáno osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud není zajištěn jejich dozor nebo pokud jim nebyly poskytnuty pokyny ohledně bezpečného zacházení se zařízením a pokud nepochopily související nebezpečí. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a údržbu zařízení, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. • Na omezení rizika poranění nabíjejte 18V lithium-iontové bateriové články Rupes 9HB180LT pouze v nabíječce 18V lithium-iontových baterií Rupes 9HC180LT. Jiné typy nabíječek mohou způsobit poranění osob nebo škody. Nástroj na baterie a nabíječka nejsou kompatibilní se systémy NiCd. Nezapojujte nástroj na baterie do napájecí zástrčky ani do zapalovače ve vozidle. Nástroj na baterie tak bude trvale deaktivován nebo poškozen.
  • Page 64 • Nedemontujte. Nesprávná opakovaná montáž může způsobit riziko poranění elektrickým proudem, požáru nebo expozice chemikáliím z baterie. V případě poškození je předejte servisu Rupes. • Chemikálie z baterií způsobují vážné popáleniny. Nikdy nedovolte styk s pokožkou, očima ani ústy. V případě, že se s poškozené sady baterií nástroje uvolňují chemikálie, použijte k jejich likvidaci gumové nebo neoprénové rukavice. Pokud se pokožka dostane do styku s kapalinami z baterií, opláchněte ji mýdlem a vodou a otřete octem. Pokud budou působení...
  • Page 65 Údržba a skladování VAROVÁNÍ: na omezení rizika poranění nabíječku před jakoukoliv údržbou vždy odpojte ze zásuvky. Sadu baterií, nástroj ani nabíječku nikdy nedemontujte. V případě jakýchkoliv oprav se vždy obracejte na servis Rupes (viz „ZÁRUKA Rupes”). Na omezení rizika poranění nebo poškození nikdy sadu baterií, nástroj ani nabíječku neponořujte do kapaliny ani nedovolte, aby kapalina pronikla dovnitř. Čištění: Odstraňte prach a nečistoty z větráků nabíječky a elektrických kontaktů jemným odfouknutím stlačeným vzduchem; používejte přitom vhodnou protiprachovou masku podle typu materiálu, s nímž pracujete. Na čištění nástroje na baterii a nabíječky používejte pouze jemný roztok čisticího prostředku a roztok udržujte mimo veškeré kontakty. Jiné čisticí prostředky mohou obsahovat...
  • Page 66 Uskladnění: Nabíječku baterií skladujte při pokojové teplotě mimo dosah vlhkosti. Neskladujte ji na vlhkých místech, kde by mohlo dojít ke korozi terminálů. V obecnosti je lepší nabíječku baterií odpojit ze zásuvky a sadu baterií vyjmout, pokud se nástroj nepoužívá. Pokud však nabíječka zůstane zapojena do zásuvky, baterie se nepoškodí. Opravy: Nabíječka Li-ION baterií Rupes 9HC180LT neobsahuje žádné díly, na kterých by mohl být proveden servis. Likvidace nabíječky Li-ION baterií Rupes 9HC180LT Sadu baterií 9HB180LT a nabíječku 9HC180LT vždy zlikvidujte v souladu s federálními, státními a místními předpisy. Informace o recyklačních střediscích získáte u místních recyklačních orgánů. NESPUŠTĚNÍ V případě nespuštění: zkontrolujte, zda se kolíky na zástrčce napájecího kabelu dokonale dotýkají zásuvky; zkontrolujte, zda je zásuvka pod proudem. Zkontrolujte i případné vyhozené pojistky či otevřené jističe vedení. LIKVIDACE (SMĚRNICE OEEZ) Pouze pro země EU: V souladu s Evropskou směrnicí o odpadech z elektrických a elektronických zařízení a jejími prováděcími předpisy dle národních norem, je třeba vyřazená elektrická zařízení shromáždit odděleně pro jejich následnou ekologickou recyklaci. Poté, co výrobek dosáhne konce své životnosti, je zakázáno jej vyhazovat do prostředí nebo společně s domovním odpadem. Je třeba jej odevzdat do oprávněných recyklačních středisek (informace o místech likvidace produktu v souladu se zákonem získáte od místních orgánů). Správná likvidace výrobku přispívá k ochraně zdraví a životního prostředí. Nezákonná likvidace výrobku bude postihována vyměřením pokut osobám, které se porušení dopustily. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Na naši vlastní odpovědnost prohlašujeme, že zobrazená nabíječka je v souladu se směrnicemi: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU; zkoušky proběhly v souladu s normami: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021;...
  • Page 67 • Vigastuse ohu vähendamiseks laadige Rupes 18V Li-ION akukomplekti 9HB180LT ainult selle Rupes 18V Li-ION akulaaduriga 9HC180LT. Muud tüüpi laadijate kasutamine võib põhjustada isikuvigastusi või varakahjustusi. Akukomplekt ja laadija ei sobi NiCd süsteemidega. Ärge ühendage akuga töötavat poleerijat toiteallika pistikupesa ega auto sigaretisüütajaga. Akuga töötav poleerija kahjustub selle tulemusel jäädavalt.
  • Page 68 • Akukomplekti ei tohi muljuda, kahjustada ega lasta maha kukkuda. Poleerija akukomplekti ega laadijat ei tohi kasutada, kui see on saanud tugeva löögi, on maha kukkunud, sellest on üle käidud või seda on mistahes muul moel kahjustatud (näit. läbistatud naelaga, seda on löödud haamriga või sellele on peale astutud). • Mitte lammutada. Vale kokkupanek võib põhjustada elektrilöögiohtu, tuleohtu või kokkupuuteohtu aku kemikaalidega. Kui laadija on kahjustunud, tuleb see viia Rupesi teeninduskeskusse. • Aku kemikaalid põhjustavad tõsiseid põletushaavu. Ärge laske neil kunagi nahale, silma ega suhu sattuda. Kui kahjustatud akukomplektist lekib välja kemikaale, kasutage nende kõrvaldamiseks kummist või neopreenist kindaid. Kui nahk satub kokkupuutesse akuvedelikega, tuleb nahka pesta vee ja seebiga ning loputada äädikaga. Kui akukemikaalid satuvad silma, tuleb loputada silmi kohe veega 20 minutit ja pöörduda arsti poole. Eemaldage ja hävitage saastunud riided.
  • Page 69 HOIATUS: enne juhtme pistikupessa ühendamist tuleb kontrollida, kas pistikupesa pinge ühtib liitiumioonaku laadija 9HC180LT sildile märgitud pingega. HOIATUS: laadige Rupesi liitiumioonakukomplekti 9HB180LT ainult Rupesi liitiumioonaku laadijaga 9HC180LT. Muud tüüpi akud võivad põhjustada isikuvigastusi ja varakahjustusi. Poleerija akukomplekt ja laadija ei sobi NiCd või NiMH süsteemidega.
  • Page 70 Parandustööd: Rupesi liitiumioonaku laadijal 9HC180LT ei ole hooldatavaid osi. Rupesi liitiumioonaku laadija 9HC180LT kõrvaldamine Lõppladustage akukomplekt 9HB180LT ja laadija 9HC180LT alati vastavalt riiklikele ja kohalikele määrustele. Võtke sobivate jäätmekäitluskeskuste leidmiseks ühendust kohaliku ringlussevõtuga tegeleva ametiasutusega. EBAÕNNESTUNUD KÄIVITAMINE Ebaõnnestunud käivitamise korral tuleb kontrollida, kas pistiku harud on pistikupesaga hästi kontaktis ja pistikupesas on voolu.
  • Page 71 आंकृ त ि, पॉवर सप् ल ाई की पिनों के समान �ो। सु न िश् च ित करे ं कि एक् स टे ं श न कॉर् ड अच् छ ी वै द ् यो ु त स् थ िति मे ं �ो। • चार् ज र को 100-240 Volt AC के लिए रे ट कियोा गयोा �ै । तकनीकी डे ट ा के लिए Rupes Li-ION बै ट री चार् ज र 9HC180LT का ले ब ल दे ख िए।...
  • Page 72 • पु र ् ज़ े न खोले ं । इसको गलत तरीके से दोबारा जोड़ने से बिजली के झटके , आंग योा बै ट री के म िकल से सम् प र् क का खतरा बढ़ सकता �ै । अगर नु क सान �ु आं �ै , तो इसे Rupes सर् व िस फै स िलिटी मे ं ले जाइए।...
  • Page 73 अपने बै ट री टू ल को के व ल तभी चार् ज करे ं जब अप और आंपकी नौकरी के वक् त अनु स ार स�ी �ो। Rupes 18V �ाइब् र िड टू ल बै ट री पै क सिर्...
  • Page 74 अपनी बै ट री पै क 9HB180LT और चार् ज र 9HC180LT का निपटान �मे श ा सं घ ीयो, राज् यो ीयो और स् थ ानीयो विनियोमों के अनु स ार करे ं । रीसायोक् ल िं ग के...
  • Page 75 MAGYAR Fontos biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS: olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és előírást A figyelmeztetések és előírások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést okozhat. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT – Ez a kezelési útmutató fontos biztonsági és kezelési utasításokat tartalmaz a Rupes 18V Li-ION 9HC180LT akkumulátor töltőhöz. Az akkumulátorral működtetett készülék és a töltő használata előtt olvassa el ezt a Kezelői kézikönyvet, a készüléke Kezelői kézikönyvét és az akkumulátoros készüléken és a töltőn elhelyezett valamennyi címkét. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a 9HC180LT Rupes 18V Li-ION akkumulátortöltő kizárólag a 9HB180LT Rupes 18V Li-ION akkumulátor töltésére használható. Minden felhasználónak jártasnak kell lennie a töltő biztonságos kezelésében. Bármely más célra való használatot a Rupes nem vizsgált, így az nem biztonságos körülményekhez vezethet. Ezt a töltőegységet helyesen a padlóra állított helyzetben kell elhelyezni. A készüléken található biztonsági címkék összefoglalása FIGYELEM: A sérülések elkerülése érdekében olvassa el a Hertz használati útmutatót CE jelzés az EU országok Amper számára Csak beltéri használatra Váltóáram feszültsége Visszáram elleni védelem Egyenáram feszültsége jelzése Ne dobja a terméket a Kettős szigetelésű (II osztály) háztartási szemét közé Watt Biztosíték Eurázsiai megfelelőségi jel FIGYELMEZTETÉS • A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik korlátozottak, vagy tapasztalatuk vagy ismeretük hiánya van, kivéve, ha felügyelet alatt tállnak, vagy miután a...
  • Page 76 • Ne égesse el vagy gyújtsa meg a készülék akkumulátorát. Az akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést vagy kárt okozva. Az akkumulátor égésekor mérgező gázok és egyéb anyagok keletkeznek. • Ne törje össze, ejtse le vagy sértse meg a készülék akkumulátorát. Ne használjon olyan akkumulátort vagy töltőt, ami éles ütést kapott, leesett, rátapostak, vagy bármilyen módon megsérült (pl. szög fúródott bele, kalapáccsal ráütöttek, ráléptek). • Ne szerelje szét. A helytelen összeszerelés áramütést, tüzet vagy vegyi anyagokkal való érintkezést okozhat. Ha megsérült, vigye be egy Rupes szervízbe. • Az akkumulátor vegyi anyagai komoly égési sérülést okoznak. Kerülje a bőrrel, szemmel vagy szájjal való érintkezést. Ha egy sérült akkumulátorból vegyi anyagok csöpögnek, gumi vagy neoprén kesztyű segítségével távolítsa el. Ha az akkumulátorfolyadék a bőrére kerül, szappanos vízzel mossa le, majd ecettel öblítse le. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, vízzel azonnal öblítse 20 percen keresztül, és forduljon orvoshoz. A szennyezett ruházatot távolítsa el és semmisítse meg. • Ne hozzon létre rövidzárlatot. Egy akkumulátoros készülék akkumulátora rövidre zár, ha egy fém tárgy összeköti az akkumulátor pozitív és negatív érintkezőjét. Egy akkumulátoros készüléket soha ne helyezzen olyan tárgy közelébe, ami rövidzárlatot hozhat létre, mint például pénzérmék, kulcsok vagy szögek. Egy rövidre zárt akkumulátor tüzet és személyi sérülést okozhat. • Akkumulátoros készülékét és töltőjét tartsa hűvös, száraz helyen. Ne tárolja a készülék akkumulátorát olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja az 50°C-ot (120°F), például közvetlen napfényben, gépjárműben vagy nyáron fém építményben. OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI CÉLOKRA MŰKÖDÉS LEÍRÁSA Magyarázat Alkatrész Leírás Funkció Dokkoló Dokkoló a készülék töltéséhez Töltő vezérlőpanele Kijelzi a töltő állapotát Csatlakozó Tápkábel csatlakozója TÖLTŐ VEZÉRLŐPANELE ZÖLD LED villogás: ZÖLD LED be: Töltés kész...
  • Page 77 C TÍPUS (CEE 7/17) G TÍPUS I TÍPUS FIGYELMEZTETÉS: mielőtt csatlakoztatná a kábelt az áramellátáshoz, ellenőrizze, hogy a feszültség megfelel a 9HC180LT Li-ION töltő címkéjén megadott feszültségnek. FIGYELMEZTETÉS: a 9HB180LT Rupes Li-ION akkumulátort csak a 9HC180LT Rupes Li-ION töltővel töltse. Más típusú akkumulátorok személyi sérülést vagy kárt okozhatnak. A készülék akkumulátora és töltője nem kompatibilis NiCd vagy NiMH rendszerekkel. Mikor kell tölteni Akkor töltse az akkumulátort, amikor Önnek és munkájának leginkább megfelel. A Rupes 18V iBrid készülék akkumulátora nem alakít ki “memóriát”, ha csak részleges lemerítés után ismét feltöltik. Töltőre helyezés előtt nem szükséges lemeríteni az akkumulátort.
  • Page 78 Tárolás: A töltőt szobahőmérsékleten, nedvességtől távol tartva tárolja. Ne tárolja nyirkos helyen, ahol a csatlakozók berozsdásodhatnak. Általános gyakorlatként a legjobb, ha használaton kívül kihúzza a töltőt és eltávolítja róla az akkumulátort. De nem tesz kárt az akkumulátorban, ha a töltőn marad, áram alatt. Javítások: A 9HC180LT Rupes Li-ION töltőnek nincsenek javítható alkatrészei. A 9HC180LT Rupes Li-ION akkumulátortöltő megsemmisítése A 9HB180LT akkumulátort és a 9HC180LT töltőt mindig a helyi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. Az újrahasznosító gyűjtőpontokkal kapcsolatban érdeklődjön egy helyi újrahasznosító cégnél. HA A KÉSZÜLÉK NEM INDUL Ha a készülék nem indul: ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó villái megfelelően érintkeznek a konnektorral; ellenőrizze, hogy van-e áram a csatlakozóban. Ellenőrizze azt is, hogy van-e kiégett biztosíték vagy nyitott megszakító az áramkörben.
  • Page 79 LATVIJA Svarīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS: izlasiet visus brīdinājumus un norādījumus Šo brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektrotraumas, ugunsgrēku un/vai nopietnas traumas. GLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU – šī lietotāja rokasgrāmata satur svarīgas Rupes 18V Li-ION bateriju lādētāja 9HC180LT drošības un lietošanas instrukcijas. Pirms akumulatora darbināta darbarīka un lādētāja lietošanas izlasiet šo ekspluatācijas norādījumu rokasgrāmatu, darbarīka ekspluatācijas rokasgrāmatu un visas etiķetes uz akumulatora darbarīka un lādētāja. PAREDZĒTĀ LIETOŠANA Šis Rupes 18V Li-ION bateriju lādētājs 9HC180LT ir paredzēts izmantošanai tikai Rupes 18V Li-ION bateriju pakas 9HB180LT uzlādēšanai. Ir paredzēts, ka visi lietotāji ir pilnībā apmācīti lādētāja drošai ekspluatācijai. Lietošana citiem mērķiem nav Rupes...
  • Page 80 • Neizjauciet. Nepareiza atkārtota montāža varētu izraisīt elektrošoka un ugunsgrēka risku, vai risku saskarei ar akumulatora ķimikālijām. Ja tas ir bojāts, nogādājiet to Rupes servisa centrā. • Akumulatora ķimikālijas izraisa nopietnus apdegumus. Nekad nepieļaujiet saskari ar ādu, acīm vai muti. Ja bojāts, no darbarīka akumulatoru bloka noplūst ķimikālijas, izmantojiet gumijas vai neoprēna cimdus lai atbrīvotos no tā. Ja uz ādu iedarbojas akumulatora šķidrumi, nomazgājiet to ar ziepēm un ūdeni, un noskalojiet ar etiķi. Ja acis ir pakļautas akumulatora...
  • Page 81 100-120V Veids A 220-250V Veids C (CEE 7/17) Veids G Veids I TBRĪDINĀJUMS: pirms kabeļa pieslēgšanas elektrības kontaktligzdai pārbaudiet vai elektrības kontaktligzdas spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts Li-ION akumulatoru lādētāja 9HC180LT datu etiķetē. BRĪDINĀJUMS: uzlādējiet Rupes Li-ION akumulatora bloku 9HB180LT tikai ar Rupes Li-ION akumulatora lādētāju 9HC180LT. Citu veidu akumulatori var izraisīt personāla traumas un kaitējumu. Šī darbarīka akumulatora bloks un lādētājs nav saderīgi ar NiCd vai NiMH sistēmām. Kad uzlādēt Uzlādējiet darbarīka akumulatoru, kad tas ir ērti jums vai veicamajam darbam. Rupes 18V Hybrid darbarīka akumulatoru lādētājs neizveido “atmiņu”, kad tas tiek uzlādēts tikai pēc daļējas izlādes. Nav nepieciešams pilnībā izlādēt ierīces akumulatoru bloku pirms tā uzlādes. Izmantojiet 18V Li-ION bateriju pakas 9HB180LT gaismas diožu indikāciju, lai noteiktu, kad bateriju paka jāuzlādē: • Četras gaismas diodes: bateriju uzlādes līmenis ir no 100% līdz 75% • Trīs gaismas diodes: bateriju uzlādes līmenis ir no 75% līdz 50%...
  • Page 82 Uzglabāšana: Glabājiet akumulatora lādētāju istabas temperatūrā tālu no mitruma avotiem. Neglabājiet mitrās telpās, kur var rasties spaiļu korozija. Atbilstoši vispārējai praksei ir ieteicams atvienot akumulatora lādētāju un aizvākt akumulatoru bloku, kad tas netiek lietots. Tomēr neradīsies nekādi bojājumi, ja akumulatoru bloks paliks neatvienots no lādētāja. Remonts: The Rupes Li-ION lādētājam 9HC180LT nav apkopjamu daļu. Rupes Li-ION akumulatoru lādētāja 9HC180LT izmešana Vienmēr izmetiet akumulatoru bloku 9HB180LT un lādētāju 9HC180LT atbilstoši federālajiem, valsts un vietējiem noteikumiem. Sazinieties ar Jūsu apvidū esošu otrreizējās pārstrādes uzņēmumu, lai uzzinātu otrreizējās pārstrādes vietas. NESPĒJA IEDARBINĀT Ja nav iespējams iedarbināt: pārbaudiet, lai pārliecinātos, ka kabeļa kontaktdakša veido pienācīgu kontaktu ar kontaktligzdu; pārbaudiet vai kontaktdakšā ir strāva. Turklāt pārbaudiet, vai drošinātāji nav izdeguši un vai nav atvērtas līnijas slēgiekārtas. UTILIZĀCIJA (EEIA DIREKTĪVA) Attiecas tikai uz ES valstīm: saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu atbilstoši valsts standartiem nolietotās elektriskās iekārtās jāsavāc atsevišķi, lai tās varētu pārstrādāt videi draudzīgā veidā.
  • Page 83 Niekada neneškite įkroviklio už laido. Saugokite laidą nuo karščio, alyvos ir aštrių kraštų. Pasirūpinkite, kad ant laido nebūtų galima užlipti, užsikabinti arba jo nebūtų galima pažeisti ar suspausti. Nenaudokite įkroviklio su pažeistu laidu ar kištuku. Pažeistą laidą nedelsdami pakeiskite. • Nenaudokite prailginimo laido, nebent to būtinai reikėtų. Naudojant blogą, pažeistą arba netinkamai prijungtą prailginimo laidą gali kilto gaisro arba elektros šoko pavojus. Jei būtina naudoti prailginimo laidą, įkiškite įkroviklį į tinkamai prijungtą 16 dydžio arba didesnį prailginimo laidą su tokio paties skaičiaus, dydžio ir formos kontaktais kaip ir įkroviklio kontaktai. Įsitikinkite, kad prailginimo laidas yra geros elektrinės būklės. • Įkroviklis yra skirtas 100-240 voltų AC. Techninius duomenis žiūrėkite „Rupes“ ličio jonų akumuliatorių įkroviklio 9HC180LT etiketėje. Įkroviklis turi būti prijungtas prie tinkamo kištukinio lizdo. • Kai nenaudojate, atjunkite įkroviklį nuo elektros energijos. Išimkite akumuliatorinį įrankį iš maitinimo lizdo ištraukto įkroviklio. Siekdami sumažinti elektros šoko pavojų, įkroviklį iš maitinimo lizdo visada ištraukite prieš valydami arba atlikdami techninę priežiūrą. Tam, kad sumažintumėte elektros šoko pavojus naudokite įžeminimo sutrikimo grandinės pertraukiklį (GFCI).
  • Page 84 • Neišmontuokite. Vėl surinkus netinkamai gali kilti elektros šoko, gaisro arba akumuliatorių cheminių medžiagų išsiskyrimo pavojus. Jei sugedo, nuneškite jį į „Rupes“ aptarnavimo centrą. • Akumuliatoriaus cheminės medžiagos gali labai nudeginti. Saugokite, kad niekada nepatektų ant odos, į akis ar į burną. Jei iš pažeisto įrankio akumuliatorių bloko išteka akumuliatoriaus cheminės medžiagos, jas šalindami mūvėkite gumines ar neopreno pirštines. Jei akumuliatoriaus skysčių pateko ant odos, nuplaukite muilu ir vandeniu bei nuskalaukite actu. Jei akumuliatoriaus cheminių medžiagų pateko į akis, nedelsdami vandeniu plaukite 20 minučių ir kreipkitės į gydytoją. Nusivilkite ir...
  • Page 85 Įtampos ir kištukų suderinamumas Įtampa Kištuko tipas 100-120V A tipas 220-250V C tipas (CEE 7/17) G tipas I tipas PERSPĖJIMAS: prieš prijungdami kabelį prie elektros lizdo patikrinkite, ar elektros lizdo įtampa sutampa su ličio jonų akumuliatoriaus įkroviklio 9HC180LT etiketėje nurodyta įtampa. PERSPĖJIMAS: įkraukite „Rupes“ ličio jonų akumuliatorių bloką 9HB180LT tik „Rupes“ ličio jonų akumuliatorių įkrovikliu 9HC180LT. Kitų rūšių akumuliatoriai gali sužaloti asmenį arba sugadinti turtą. Šio įrankio akumuliatorių blokas ir įkroviklis nėra suderinami su NiCd arba NiMH sistemomis. Kada įkrauti Įkraukite akumuliatorinį įrankį, kada jums ir dirbant darbą patogu. „Rupes 18V iBrid“ įrankio akumuliatorių blokas neturi atminties, kai įkraunamas tik po dalinio išsikrovimo. Prieš dedant į įkroviklį, įrankio akumuliatorių bloko nereikia išsekinti. Naudokite šviesos diodų juostos rodiklį ant 18 V ličio jonų akumuliatorių paketo 9HB180LT, kad nustatytumėte, kada jį įkrauti: • Keturi šviesos diodai: akumuliatorių įkrova nuo 100% iki 75% • Trys šviesos diodai: akumuliatorių įkrova nuo 75% iki 50% • Du šviesos diodai: akumuliatorių įkrova nuo 50% iki 25% • Vienas šviesos diodas: akumuliatorių įkrova nuo 25% iki 0% • Mirksi vienas šviesos diodas: 0% akumuliatoriaus įkrova: įrankis neįsijungia.
  • Page 86 Laikymas: laikykite akumuliatorių įkroviklį kambario temperatūroje, atokiau nuo drėgmės. Nelaikykite drėgnose vietose, kur gali pradėti rūdyti gnybtai. Paprastai, kai akumuliatorių blokas nenaudojamas, geriau jį ištraukti iš lizdo ir išimti akumuliatorių bloką. Tačiau niekas nesuges, jei akumuliatorių blokas bus paliktas įkištas į įkroviklį. Remontas: „Rupes“ ličio jonų įkroviklio 9HC180LT dalims nereikia atlikti techninės patikros. „Rupes“ ličio jonų akumuliatorių įkroviklio 9HC180LT šalinimas Akumuliatorių bloką 9HB180LT ir įkroviklį 9HC180LT visada šalinkite vadovaudamiesi federaliniais, šalies ir vietiniais reglamentais. Dėl perdirbimo vietų kreipkitės į savo vietovės perdirbimo agentūrą. NEĮSIJUNGIA Jei neįsijungia: apžiūrėkite, kad įsitikintumėte, jog laido kištuko dantys gerai liečiasi su lizdu; patikrinkite, ar kištuke yra srovės. Taip pat patikrinkite, ar linijoje nėra perdegusių saugiklių ar suaktyvintų jungtuvų. ŠALINIMAS (EEĮA DIREKTYVA) Tik ES šalims: pagal Europos direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos įgyvendinimą pagal nacionalinius...
  • Page 87 Siguranță Watt Marca de conformitate euroasiatică AVERTISMENT • Aparatul nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experiență sau cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau au primit instrucțiuni privind manipularea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele asociate acestuia. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea reprezintă sarcina utilizatorului şi nu trebuie efectuată de copii nesupravegheaţi. • Pentru a reduce riscul de accidentare, încărcați acumulatorul Li-ion Rupes 9HB180LT de 18V numai la încărcătorul Li- ion Rupes 9HC180LT de 18V. Alte tipuri de încărcătoare pot cauza răniri sau daune. Instrumentul cu baterii și încărcătorul nu sunt compatibile cu sistemele NiCd. Nu conectați instrumentul la o sursă de curent sau la bricheta mașinii. Instrumentul cu baterii va fi blocat definitiv sau defectat. • Evitați mediile periculoase. Nu încărcați instrumentul în ploaie, locații umede sau ude. Nu utilizați instrumentul sau încărcătorul în atmosfere explozive (aburi gazoși sau materiale inflamabile) deoarece pot apărea scântei când se introduce sau îndepărtează instrumentul, existând risc de incendiu. • Încărcați într-o zonă bine ventilată. Nu blocați ventilația încărcătorului. Păstrați-o curată pentru o ventilație corespunzătoare. Nu permiteți fumatul sau folosirea de flăcări deschise în apropierea instrumentului de încărcare a bateriei. Gazele evacuate pot exploda. • Întrețineți cablul încărcătorului. Când scoateți sursa de alimentare din priză, trageți conectorul, nu cablul, pentru a evita defectarea conectorului și a cablului. Păstrați cablul departe de căldură, ulei și margini ascuțite. Asigurați-vă că nu se va călca...
  • Page 88 • Nu ardeți sau incinerați bateriile instrumentului. Bateriile pot exploda, cauzând răniri sau daune. Se creează aburi și materiale toxice la arderea bateriilor. • Nu striviți, scăpați sau defectați bateriile instrumentului. Nu utilizați bateriile instrumentului sau încărcătorul care a primit o lovitură puternică, a fost scăpat, călcat, sau defectat în orice mod (ex. Străpuns cu un cui, lovit cu un ciocan, călcat). • Nu dezasamblați. Reasamblarea incorectă poate produce riscul unei electrocutări, unui incendiu sau expunere la chimicalele din baterie. Dacă este defect, duceți-l la o unitate de service Rupes. • Chimicalele din baterie cauzează arsuri grave. Nu permiteți contactul cu pielea, ochii sau gura. Dacă bateriile instrumentului prezintă scurgeri de chimicale, folosiți mănuși de cauciuc sau neopren pentru a le îndepărta. Dacă pielea este expusă la fluidele bateriei, spălați cu săpun și apă și clătiți cu oțet. Dacă ochii sunt expuși la chimicalele bateriei, spălați imediat cu apă 20 minute și cereți îngrijiri medicale. Îndepărtați și aruncați îmbrăcămintea contaminată. • Nu scurt-circuitați. Bateriile unui instrument operat cu baterii va fi scurt-circuitat dacă un obiect de metal face o conexiune între contactele pozitive și negative ale bateriilor instrumentului. Nu așezați un instrument operat cu baterii în apropierea oricărui lucru care ar putea cauza scurt-circuit, cum ar fi monede, chei sau cuie. Bateriile scurt-circuitate pot cauza incendii sau răniri. • Păstrați instrumentul operat cu baterii și încărcătorul într-un loc răcoros, uscat. Nu păstrați bateriile în locuri unde temperatura depășește 50°C (120°F) cu ar fi în lumina directă a soarelui, un vehicul sau clădire din metal în timpul verii.
  • Page 89 SPECIFICAȚII TEHNICE AVERTISMENT: pentru date tehnice faceți referite la eticheta încărcătorului 9HC180LT TIPUL Încărcător 9HC180LT Voltaj intrare (VAC) 100-240 Frecvență intrare (Hz) 50/60 Putere (W) Timp de încărcare (cu 9HB180LT) 35 min ± 5% Voltaj de ieșire (VDC) Amperi de ieșire (A) AVERTISMENT: pentru reducerea riscului de rănire sau explozie, nu ardeți sau incinerați bateriile chiar dacă sunt defecte, consumate sau complet descărcate. Prin ardere se creează aburi și materiale toxice. OPERAREA ÎNCĂRCĂTORULUI 9HC180LT AVERTISMENT: pentru reducerea riscului de rănire sau daune, utilizați doar cablul din dotare. În cazul în care cablul este slăbit sau defect, contactați centrul de service Rupes. Corespondență între voltaj și prize Voltaj Tipul prizei 100-120V Typ A 220-250V Typ C (CEE 7/17) Typ G Typ I ÎAVERTISMENT: înainte de conectarea cablului la priză, verificați dacă voltajul corespunde cu cel specificat pe eticheta Încărcătorului de baterii Li-ION 9HC180LT.
  • Page 90 Depozitare: Păstrați încărcătorul bateriei la temperatura camerei, departe de umezeală. Nu păstrați în locații umede unde poate apărea coroziunea terminalelor. Ca o practică generală, este recomandat să scoateți din priză încărcătorul și să scoateți bateriile când nu este folosit. Nu va apărea nicio defecțiune la nivelul bateriilor, chiar dacă acestea sunt lăsate în încărcător. Reparații: Încărcătorul Rupes Li-ION 9HC180LT nu are părți reparabile. Eliminarea Încărcătorului de baterii Rupes Li-ION 9HC180LT Eliminați întotdeauna bateria 9HB180LT și încărcătorul 9HC180LT conform reglementărilor federale, de stat și locale. Contactați o agenție de reciclare din zona dumneavoastră pentru a identifica locațiile de reciclare. ÎNCĂRCĂTORUL NU PORNEȘTE În caz de pornire eșuată: asigurați-vă că toate tijele ștecărului fac contact cu priza; verificați dacă intră curent în ștecăr. De asemenea, verificați siguranțele arse sau întreruperi de circuit în linie. ELIMINAREA (DIRECTIVA DEEE) Numai pentru țările din UE: Conform Directivei europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și punerii sale în aplicare în conformitate cu standardele naționale, echipamentele electrice uzate trebuie colectate separat, pentru a fi reciclate într-un mod ecologic. Când produsul ajunge la sfârșitul duratei sale de viață, nu trebuie aruncat în mediu sau împreună cu deșeurile menajere. Acesta trebuie eliminat la centrele de reciclare autorizate (contactați autoritățile locale pentru a afla unde să eliminați produsul conform legii). Eliminarea corectă a produsului contribuie la protecția sănătății și a mediului. Eliminarea ilegală a produsului va atrage după sine sancționarea contravențională a personelor în cauză. DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că încărcătorul mai sus descris este conform cu directivele: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU; testele au fost efectuate în conformitate cu standardele: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021;...
  • Page 91 Pred uporabo baterije za orodje in polnilca, preberite ta Navodila za uporabo, vaša navodila za uporabo orodja in vse nalepke na bateriji orodja in polnilcu. PREDVIDENA UPORABA Polnilnik baterij Rupes 18V Li-ION 9HC180LT se uporablja izključno v kombinaciji z baterijskim vložkom Rupes 18V Li-ION 9HB180LT. Uporabniki naj bodo popolnoma usposobljeni za varno uporabo polnilca. Katere koli drugačne uporabe Rupes ni ocenila in lahko privede do nevarnih pogojev. Napajalno enoto pravilno namestite na talni nastavek.
  • Page 92 • Ne drobite, lomite ali poškodujte paketa baterije. Orodja baterije ali polnilca ne uporabljajte, če je prejel oster udarec, je padel, je bil povožen ali poškodovan na kateri koli način (npr. preboden z nohti, udarjen s kladivom, ste stopili nanj). • Ne razstavljajte ga. Nepravilno ponovno sestavljanje lahko privede do tveganja električnega udara, požara ali izpostavljanja kemikalijam baterije. Če je poškodovan, ga odnesite na servisni center Rupes. • Kemikalije baterije povzročajo hude opekline. Ne dovolite stika s kožo, očmi ali usti. Če iz poškodovanega paketa baterij uhajajo kemikalije, uporabite gumijaste ali neoprenske rokavice, da bi ga odvrgli. Če baterijskim kemikalijam izpostavite kožo, jo nemudoma operite z milom in vodo ter sperite s kisom. Če baterijskim kemikalijam izpostavite oči, jih nemudoma sperite z vodo za najmanj 20 minut in poiščite zdravniško pomoč. Odstranite in zavržite kontaminirano obleko. • Ne povzročite kratkega stika. Na paketu baterij orodja, ki deluje na baterije, bo prišlo do kratkega stika, če negativni in pozitivni pol prideta v stik preko kovinskega predmeta. Orodja, ki deluje na paket baterij ne postavljajte v bližino česarkoli, ki bi privedlo do kratkega stika, kot so kovanci, ključi ali žeblji. Paket baterij v kratkem stiku lahko povzroči vžig in osebne poškodbe. • Orodje, ki deluje na baterije in polnilec hranite na hladnem, suhem mestu. Paket baterij za orodje ne hranite tam, kjer se temperatura lahko dvigne nad 50°C (120°F) kot so neposredni sončni žarki, vozilo ali kovinska zgradba poleti. PREBERITE IN SHRANITE VSA NAVODILA ZA NADALJNO UPORABO OPIS DELOVANJA Tehnični podatki...
  • Page 93 Li-ionskega polnilca baterij 9HC180LT. POZOR: baterijo Rupes Li-ION Battery pack 9HB180LT polnite samo s polnilcem Rupes Li-ION Battery Charger 9HC180LT. Druge vrste baterij lahko povzročijo osebne poškodbe in škodo. Ta baterija orodja in polnilec niso združljivi z NiCd ali NiMH sistemi. Kdaj napolniti Baterijo vašega orodja napolnite, ko je to primerno za vas in vaše delo. Baterija orodja Rupes 18V iBrid tool ne razvija “spomina”, če...
  • Page 94 Skladiščenje: Polnilec za baterije hranite na sobni temperaturi daleč od vlage. Ne hranite v vlažnih prostorih, ker lahko pride do korozije terminalov. Kot splošno prakso je bolje, da iz polnilca za baterije odstranite baterijski paket, če ga ne uporabljate. Če baterijski paket pustite na polnilcu sicer ne bo prišlo do škode. Popravila: Polnilec Rupes Li-ION 9HC180LT nima delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. Odstranjevanje polnilca Rupes Li-ION Battery charger 9HC180LT Baterijski paket 9HB180LT in polnilec 9HC180LT vedno odstranjujte v skladu z državnimi in lokalnimi pravili. Stopite v stik z podjetjem za recikliranje na vašem področju. NEUSPEŠEN ZAGON V primeru neuspešnega zagona: preverite, ali imajo roglji na vtiču dober stik; preverite, ali je prisoten tok v vtiču. Preverite tudi, če niso pregorele varovalke ali je tokokrog vezja prekinjen. ODSTRANJEVANJE (DIREKTIVA OEEO) Samo za države EU: V skladu z evropsko direktivo s področja odpadkov električne in elektronske opreme in njenim izvajanjem v skladu z nacionalnimi standardi, je treba odsluženo električno opremo zbirati ločeno, zato da se lahko zagotovi...
  • Page 95 TIETO POKYNY USCHOVAJTE – Tento Návod na obsluhu obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre nabíjačku Rupes 18V Li-ION batérií 9HC180LT. Pred používaním nástroja na batérie a nabíjačky si prečítajte túto príručku operátora, príručku operátora vášho nástroja a všetky označenia na nástroji na batérie a nabíjačke. PLÁNOVANÉ POUŽITIE Táto nabíjačka Rupes 18V Li-ION batérií 9HC180LT je určená výhradne iba na nabíjanie sady Rupes 18V Li-ION batérií 9HB180LT. Očakáva sa, že všetci používatelia budú úplne vyškolení v bezpečnej prevádzke nabíjačky. Žiadne iné použitie nebolo spoločnosťou Rupes stanovené a môže spôsobiť nebezpečný stav. Táto napájacia jednotka má byť správne orientovaná v polohe montáže na podlahe. Súhrn označení zariadenia obsahujúcich bezpečnostné informácie VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko...
  • Page 96 • Sadu batérií nástroja nespaľujte ani nespopolňujte. Sada batérií môže vybuchnúť, čím spôsobí osobné zranenie alebo poškodenie. Pri spaľovaní sady batérií vznikajú toxické dymy a materiály. • Sadu batérií nedrvte, neháčte z výšky ani nepoškodzujte. Nepoužívajte sadu batérií alebo nabíjačku, ktorá dostala ostrý úder, padla z výšky, pretiekla alebo sa akýmkoľvek spôsobom poškodila (napr. prevŕtanie klincom, náraz kladivom, pošliapanie). • Nerozoberajte. Dôsledkom nesprávnej opätovnej montáže môže byť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo expozícia chemikáliám batérie. Ak je poškodená, prineste ju do servisu spoločnosti Rupes. • Chemikálie batérie spôsobujú vážne popáleniny. Nikdy neumožnite kontakt s pokožkou, očami alebo ústami. Ak z poškodenej sady batérií uniknú chemikálie batérie, na ich likvidáciu použite gumené alebo neoprénové rukavice. Ak je pokožka vystavená kvapalinám z batérie, umyte ju mydlom a vodou a opláchnite octom. Ak sú oči vystavené chemikáliám batérie, okamžite ich 20 minút vyplachujte vodou a vyhľadajte pomoc lekára. Vyzlečte a zlikvidujte kontaminovaný odev.
  • Page 97 Súlad medzi napätím a zástrčkami Napätie Typ zástrčky 100-120V Typ A 220-250V Typ C (CEE - Stredná a východná Európa 7/17) Typ G Typ I VAROVANIE: pred pripojením kábla do elektrickej zásuvky skontrolujte, či napätie elektrickej zásuvky je v súlade s napätím uvedeným na označení nabíjačky Li-ION batérií 9HC180LT. VAROVANIE: sadu Li-ION batérií 9HB180LT spoločnosti Rupes nabíjajte iba v nabíjačke Li-ION batérií 9HC180LT spoločnosti Rupes. Iné typy batérií môžu spôsobiť osobné zranenie alebo poškodenie. Táto sada batérií nástroja a nabíjačka nie sú kompatibilné so systémami NiCd a NiMH. Kedy je potrebné nabíjať Nabíjajte nástroj na batérie vtedy, keď je to vhodné pre vás a vašu prácu. Pri nabíjaní po iba čiastočnom vybití sada batérií nástroja 18V iBrid spoločnosti Rupes nevytvára „pamäť“. Nie je potrebné zastavovať prevádzku sady batérií nástroja pred jej uložením do nabíjačky. Použite označenie led páky na sade 18V Li-ION batérií 9HB180LT na určenie, kedy ju nabíjať: • Štyri led: od 100% do 75% nabitia batérií • Tri led: od 75% do 50% nabitia batérií • Dve led: od 50% do 25% nabitia batérií...
  • Page 98 Avšak nedôjde k žiadnemu poškodeniu batérií, ak sa sada batérií nechá v nabíjačke. Opravy: Nabíjačka Rupes Li-ION 9HC180LT nemá žiadne časti, ktoré by si vyžadovali servis. LIkvidácia nabíjačky Li-ION batérií 9HC180LT spoločnosti Rupes Sadu batérií 9HB180LT a nabíjačku 9HC180LT vždy likvidujte podľa federálnych, národných alebo miestnych predpisov. Skontaktujte sa s recyklačnou spoločnosťou vo vašej oblasti pre recyklačné miesta. NEÚSPEŠNÉ SPUSTENIE V prípade neúspešného spustenia: uistite sa, či kontakty na zástrčke kábla vytvárajú dobrý kontakt v zásuvke; skontrolujte, či sa v zástrčke nachádza prúd. Skontrolujte aj, či vo vedení nie sú vypálené poistky alebo otvorené prerušovače. LIKVIDÁCIA (SMERNICA OEEZ) Iba pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementácii v zhode s národnými normami sa elektrické zariadenie po skončení životnosti musí odovzdať ako separovaný zber, aby sa mohlo recyklovať spôsobom s ohľadom na životné prostredie. Keď výrobok dosiahne koniec životnosti, nesmie sa rozptýliť do prostredia alebo vyhodiť ako domový odpad. Musí sa zlikvidovať v autorizovaných recyklačných centrách (skontaktujte sa s miestnymi orgánmi pre informácie, kde sa výrobok má zlikvidovať podľa zákona). Správna likvidácia výrobku prispieva k ochrane zdravia a zachovaniu životného prostredia. Nelegálna likvidácia výrobku vedie k udeleniu pokút voči páchateľom. EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlasujeme na našu zodpovednosť, že znázornená nabíjačka je v zhode s nasledujúcimi smernicami: 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ...
  • Page 99 TÜRKÇE Önemli güvenlik yönergeleri DİKKAT: Tüm güvenlik yönergelerini okuyunuz. Yönergelerin uygulanmaması elektrik şoku, yangın ve yaralanmalara neden olabilir. BU YÖNERGELERİ SAKLAYINIZ. Bu Kullanıcı Kılavuzu Rupes 18V 9HC180LT Li-İYON Batarya Şarj Cihazı hakkındaki güvenlik ve işletmeyle ilgili önemli talimatları içerir. Kullanımdan önce bu kitapçığı dikkatle okuyunuz. KULLANIM AMACI Bu Rupes 18V 9HC180LT Li-İYON Batarya Şarj Cihazı yalnızca Rupes 18V 9HB180LT Li-İYON Batarya grubunu şarj etmek için kullanılır. Tüm kullanıcılar şarj cihazının güvenli kullanımı konusunda eğitilmelidir. Farklı uygulamalar için kullanım Rupes tarafından ön görülmemiştir ve güvensiz durumlara neden olabilir. Bu güç ünitesi yere monteli olarak bulunmalıdır. Güvenlik bilgilerini içeren cihaz etiketlerinin özeti UYARI: riskini azaltmak için yaralanma, kullanıcı talimat Hertz okumalı Amper AB pazarı için CE işareti Yalnızca kapalı alanda kullanım.
  • Page 100 YÖNERGELERİ OKUDUKTAN SONRA İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. FONKSİYONEL TANIMLAMALAR Specs Parça Tanım Fonksiyon Şarj yatağı Alet şarjı için yatak Şarj kontrol paneli Şarj durumunu gösterir Priz Elektrik kablo bağlantı prizi ŞARJ KONTROL PANELİ Yanıp sönen YEŞİL LED: Aşırı YEŞİL LED on: Şarj komple veya ısınma koruması ve şarj işlemi beklemede modunda duraklatıldı KIRMIZI LED yanıp sönüyor: KIRMIZI LED on: Şarj olmaya Akü hasarlı, şarj olmuyor devam ediyor...
  • Page 101 TEKNİK ÖZELLİKLER UYARI!: Teknik bilgiler için şarj cihazının 9HC180LT etiketine bakınız. TİP 9HC180LT şarj cihazı Giriş akımı: 100-240 Giriş frekansı: 50/60 Güç (W): Şarj süresi 9HC180LT ile: 35 dk (+ - 5) Çıkış voltajı (VDC): Çıkış amperi (A): UYARI: Patlama riskini önlemek için aküleri, hasarlı ve bitmiş olsa dahi, asla ısıtmayın ve yakmayınız. Yanma sırasında toksik buharlar ortaya çıkabilir. ŞARJ CİHAZI 9HC180LT ÇALIŞTIRMA UYARI!: Yaralanma ve zarar riskini asgariye indirmek için sadece orijinal kablo kullanın. Kablonun zarar görmesi durumunda Rupes servis merkezine başvurun. Voltajlar ve prizler arasındaki uygunluk Voltaj Priz Tipi...
  • Page 102 Rupes Li-ION şarj cihazınının (9HC180LT) imha edilmesi: Aküyü (9HB180LT) ve şarj cihazını (9HC180LT) her zaman devlet kanunlarına uygun şekilde imha ediniz. Geri dönüşüm için yakınınızdaki bir merkeze başvurunuz. AÇILMA SORUNU Makinenin açılma/çalışma sorunu yaşaması durumunda; kablo uçlarının priz içerisinde temassızlık yaşamadığından ve prizde elektrik akımı olduğundan emin olunuz. Ayrıca sigortanın atmadığını da kontrol ediniz. BERTARAF (WEEE DİREKTİFİ) Yalnızca AB ülkeleri için: Elektrikli ve elektronik ekipman atıklarına ilişkin Avrupa Direktifine ve ulusal standartlara uygun şekilde uygulanmasına göre ömrünü tamamlayan elektrikli ekipmanlar çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmek üzere ayrıca toplanmalıdır. Bu ürün kullanım ömrünü tamamladığında çevreye veya evsel atık olarak atılmamalıdır. Yetkili geri dönüşüm merkezlerinde bertaraf edilmelidir (ürünün yasalara uygun şekilde nerede bertaraf edileceğini öğrenmek için yerel makamlarla bağlantı kurun). Ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi sağlığın ve çevrenin korunmasına katkıda bulunur. Ürünün yasadışı...
  • Page 103 ‫ شاحن بطارية‬Rupes 9HC180LT Li-ion ‫ هذا قابل لالستخدام فقط لشحن حزمة بطارية‬Li-ion 9HB180LT 18V ‫ ومن املفرتض تدريب املستخدمني تدري ب ً ا كام ال ً عىل التشغيل اآلمن للشاحن. ومل تخترب‬Rupes ‫استخدام الشاحن يف أي أغ ر اض أخرى مام قد يؤدي ذلك إىل اإل رض ار بسالمة‬...
  • Page 104 ‫ﻣﺜﻞ ﺛﻘﺒﮫ ﺑﻤﺴﻤﺎر أو ﺿﺮﺑﮫ ﺑﻤﻄﺮﻗﺔ أو اﻟﻤﺸﻲ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ي‬ ‫أو‬ ‫اﻷرض‬ .RUPES ‫بالبطارية. ويف حالة تلفه توجه به إىل أحد م ر اكز الخدمة الفنية التابعة لرشكة‬ ‫اد‬ ‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو اﺷﺗﻌﺎل اﻟﻧﯾران أو اﻧﻔﺟﺎر اﻟﻣو‬ ‫رﻛﯾب اﻟﺧﺎطﺋﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﻗد ﺗؤدي إﻋﺎدة اﻟﺗ‬...
  • Page 105 .9HC180LT ‫ط ر از‬ ‫ ط ر از‬RUPES ‫9 إال بشاحن بطاريات الليثوم أيون من‬HB180LT ‫ ط ر از‬RUPES ‫تحذير ال تشحن مجموعة بطاريات الليثوم أيون من‬ ‫9 وقد تسبب أنواع البطاريات األخرى إصابة األف ر اد أو تلف املواد. وال يتوافق شاحن ومجموعة بطاريات هذه األداة مع نظامي‬HC180LT .)NiMH( ‫) ونيكل...
  • Page 106 ‫من األفضل بوجه عام فصل قابس شاحن البطاريات وإخ ر اج مجموعة البطاريات يف حالة عدم استخدامها. ولكن لن تتعرض البطاريات للتلف إذا تركت‬ .‫قابس مجموعة البطاريات متصل بالشاحن‬ .‫9 أج ز اء قابلة للصيانة‬HC180LT ‫ ط ر از‬RUPES ‫اإلصالحات: ال يتضمن شاحن الليثون أيون من‬ 9HC180LT ‫ ط ر از‬RUPES ‫التخلص من شاحن الليثون أيون من‬...
  • Page 107 • • 下列人士不得使用该设备:身体、感官或精神能力下降,或缺乏经验、知识者(包括儿童)。除非该类人 下列人士不得使用该设备:身体、感官或精神能力下降,或缺乏经验、知识者(包括儿童)。除非该类人 士在监督之下进行操作,或者,其已接受了有关安全操作设备的说明,并了解设备固有的危险。 士在监督之下进行操作,或者,其已接受了有关安全操作设备的说明,并了解设备固有的危险。 设备所 设备所 需的清洁和维护应由使用者进行,儿童不得在无人看守的情况下使用设备。 需的清洁和维护应由使用者进行,儿童不得在无人看守的情况下使用设备。 • • 为了降低受伤风险, 仅使用Rupes 18V锂电池充电器 9HC180LT给Rupes 18V 锂电池包9HB180LT 充电。 为了降低受伤风险, 仅使用Rupes 18V锂电池充电器 9HC180LT给Rupes 18V 锂电池包9HB180LT 充电。其 其 他类型的充电器会导致人身伤害或损坏。电池工具及 充电器与NiCd 系统不兼容。请勿将电池工具接线于 他类型的充电器会导致人身伤害或损坏。电池工具及 充电器与NiCd 系统不兼容。请勿将电池工具接线于 电源插头或汽车点烟器。电池工具会永久禁用或损 坏。 电源插头或汽车点烟器。电池工具会永久禁用或损 坏。 • • 避免危险环境。勿在雨天、雪天、潮湿或湿的场所给电池工具充电。 避免危险环境。勿在雨天、雪天、潮湿或湿的场所给电池工具充电。勿在爆炸性环境中使用电池工具或...
  • Page 108 • • 勿拆卸。 勿拆卸。不正确的重新装配会导致电击风险、火灾或接触电池化学物质。若其是损坏的,请带到 不正确的重新装配会导致电击风险、火灾或接触电池化学物质。若其是损坏的,请带到 Rupes Rupes 的维修厂。 的维修厂。 • • 电池化学物质会引起严重烧伤。 电池化学物质会引起严重烧伤。禁止接触肌肤、眼睛或嘴。若损坏的工具电池组泄漏电池化学物 禁止接触肌肤、眼睛或嘴。若损坏的工具电池组泄漏电池化学物 质,使 质,使 用橡胶或氯丁橡胶手套来处理。若肌肤接触了电池液体,用肥皂和清水清洗,并用醋冲洗。若 用橡胶或氯丁橡胶手套来处理。若肌肤接触了电池液体,用肥皂和清水清洗,并用醋冲洗。若 眼睛接触 眼睛接触 了电池化学物质,立即用水冲洗20分钟,并就医。脱掉并处置弄脏的衣服。 了电池化学物质,立即用水冲洗20分钟,并就医。脱掉并处置弄脏的衣服。 • • 勿短路。 勿短路。若一个金属物体在该工具的电池组的正极和负极接点之间连接,电池供电工具的电池组会 若一个金属物体在该工具的电池组的正极和负极接点之间连接,电池供电工具的电池组会 短 短 路。请勿将电池供电工具置于任何可导致短路的附近,如硬币、钥匙或钉子。短路的工具电池组会 路。请勿将电池供电工具置于任何可导致短路的附近,如硬币、钥匙或钉子。短路的工具电池组会 导致 导致 火灾与人身伤害。 火灾与人身伤害。 • • 将电池供电工具与充电器储藏于阴凉干燥处。 将电池供电工具与充电器储藏于阴凉干燥处。勿将工具的电池组储藏在温度可超过 50°C (120°F) 的地...
  • Page 109 类型 G 类型 I 警告: 连接电缆至电插座前, 检查电插座的电压是否符合锂电池充电器 9HC180LT 的标签所规定的 警告: 连接电缆至电插座前, 检查电插座的电压是否符合锂电池充电器 9HC180LT 的标签所规定的 电压。 电压。 警告:仅可用Rupes 锂电池充电器 9HC180LT给Rupes 锂电池组 9HB180LT 充电。 警告:仅可用Rupes 锂电池充电器 9HC180LT给Rupes 锂电池组 9HB180LT 充电。 其他电池类型会导致人身伤害与损坏。该工具电池组及充电器与NiCd 或 NiMH系统不 兼容。 其他电池类型会导致人身伤害与损坏。该工具电池组及充电器与NiCd 或 NiMH系统不 兼容。 何时充电 何时充电 当工具便于您与您的工作时充电。Rupes 18V iBrid 工具电池组当仅部分放电后充电时,不产生“记忆”。...
  • Page 110 维修: 维修: Rupes锂电池充电器9HC180LT无可维修部件。 Rupes 锂电池充电器 9HC180LT 的处置 Rupes 锂电池充电器 9HC180LT 的处置 始终根据联邦、州和地方法规,处置电池组9HB180LT与充电器 9HC180LT 。联系您所在区域的回收机构,以 获得回收地点。 启动失败 启动失败 若启动失败:检查确保线插头上的尖头良好接触在插座中;检查插头是否出现电流。同样,检查保险丝是否 熔断或打开线路断路器。 处置(报废电子电气设备指令) 处置(报废电子电气设备指令) 仅针对欧盟国: 仅针对欧盟国: 根据《欧洲报废电子电气设备指令》及其按照国家标准实施的规定,必须单独收集废弃的 电气设备,从而以环保的方式回收利用。当产品达到使用寿命时,不得将其弃之于环境中或作为生活垃圾 丢弃。必须由经授权的回收中心进行处置(请联系地方当局,了解依法处置产品的地点)。正确处置产品 有助于健康与环境保护。非法处置产品将导致对违规者进行相应的处罚。 EU 符合性聲明 EU 符合性聲明 兹声明我们的责任,所述的充电器符合指令: 兹声明我们的责任,所述的充电器符合指令:2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU; 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU; 经测试符合标准: 经测试符合标准: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021;...
  • Page 111 バッテリー電源式 工具および充電器を使 用する前に、本取扱説明書、お使いの 工具の取扱説明書、 工 具および電源装置に表 示されているラベルを全てお読みく ださい。 具および電源装置に表 示されているラベルを全てお読みく ださい。 製品の使い 方 製品の使い 方 この Rupes 18V Li-ION バッテリー充電器 9HC180LT Rupes 18V Li-ION バッテリー充電器 9HC180LT は、Rupes 18V Li-ION バッテリーパック専用です。 Rupes 18V Li-ION バッテリーパック専用です。 すべてのユーザーは、充電器を安全に使 用するための 十分な知識を備えていなければいけません。Rupes 社では他の 用途への使 用については想定しておりませんので、他の 用途においては安全性が乏しくなる 可能性があります。この充電器は、床に適切に取り付けるための 設計となっています。 装置に表示されている安全情報ラベルの概要...
  • Page 112 • 充電器は交流100-240ボルト 用です。 • 充電器は交流100-240ボルト 用です。技術仕様については、充電器Li-ION 9HC180LTのラベル を参照し 技術仕様については、充電器Li-ION 9HC180LTのラベル を参照し てください。充電器は適切なコンセントに差し込まなければいけません。 てください。充電器は適切なコンセントに差し込まなければいけません。 • 使 用しないときは充電器を外してください。 • 使 用しないときは充電器を外してください。接続されていない充電器からバッテ坨ーを取り外してく 接続されていない充電器からバッテ坨ーを取り外してく ださい。 ださい。 • 感電の危険性を減らすため、清掃 お 手 入れを 行 う前には、充電器を必ず取り外してください。 • 感電の危険性を減らすため、清掃 お 手 入れを 行 う前には、充電器を必ず取り外してください。感電 感電 の危険性を抑えるため、 漏電ブレーカー(GFCI)を使 用してください。...
  • Page 113 220-250V タイプ C (CEE 7/17) タイプ G タイプ I 警告: コードをコンセン トに接続する前に、 コンセン トの電圧が充電器 Li-ION 9HC180LT の電源装置のラベル 警告: コードをコンセン トに接続する前に、 コンセン トの電圧が充電器 Li-ION 9HC180LT の電源装置のラベル に表示 された電圧と一致し ていること を確認し て ください。 に表示 された電圧と一致し ていること を確認し て ください。 注意: Rupes製充電器 9HC180LT は、 Rupes 製バッテリー9HB180LT Li-IONのみの充電にお使いください。 こ...
  • Page 114 と充電器の清掃を行う際には、 電気接点から離れた場所でマイ ルドな洗剤と湿らせた布のみを使っ て くださ い。 これ ら以外の洗浄剤には化学物質が含まれており、 プラ スチッ ク製パーツやその他の絶縁部品を傷める可能性があり ます 。 このよ うな洗浄剤には、 ガソ坨ン、 テルペン チン、 塗料用シンナー、 掃除用塩素系溶剤、 家庭用アンモニアおよびアン モニアを含有する洗浄剤などが含まれます 。 バッテ坨ー9HB180LT、 充電器9HC180LTの付近で引火性または可燃性の溶剤 (前述の説明を参照し て ください) を使っ てはいけません。 保管方法: 保管方法: バッテ坨ー充電器は、 湿気を避けて室温で保管し て ください。 湿気の多い場所では端子が錆びることがあり ますので、 そのよ うな場所に保管し てはいけません。...
  • Page 116 RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 Vermezzo con Zelo (MI) - Italy Tel. +39 02 94 69 41 Fax +39 02 94 94 10 40 Uff. Vendite e Assistenza clienti: Tel. +39 02 94 69 43 12 e-mail: info_rupes@rupes.it...