Télécharger Imprimer la page

KUMATSUGEN GB4500 Mode D'emploi page 52

Publicité

EΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR]
EL
Οι γεννήτριες έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις γεννήτριες παρέχεται περίοδος εγγύη-
σης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος
της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς του μηχανήματος (απόδειξη λιανικής ή τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν καλύπτει τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και
εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από αντίγραφο του παραστατικού. Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας η δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει
εξ' ολοκλήρου τον αποστολέα. Οι γεννήτριες αποστέλλονται για την επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με τον ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:
1) Εξαρτήματα που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (ρόδες, λαβές, μπουζί και λοιπά).
2) Γεννήτριες που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
3) Γεννήτριες με ελλιπή συντήρηση η φροντίδα.
4) Βλάβες από υπέρβαση του μέγιστου φορτίου ή της μέγιστης διάρκειας συνεχόμενης λειτουργίας με βάση τις προδιαγραφές κάθε μοντέλου, όπως αναγράφονται στο εγχειρίδιο
χρήσης.
5) Γεννήτριες που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.
6) Αποθήκευση του μηχανήματος για μεγάλο διάστημα με καύσιμο.
7) Βλάβη που προήλθε από λανθασμένη συναρμολόγηση ή κακή εγκατάσταση.
8) Βλάβη που προέρχεται από λάθος μίξη καύσιμου με λάδι.
9) Βλάβη που οφείλεται σε κακής ποιότητας καύσιμο ή λιπαντικό.
10) Βλάβη από πλημμελή καθαρισμό του μηχανήματος.
11) Γεννήτριες που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
12) Γεννήτριες που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.
Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κατασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εταιρεία
διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του μηχανήματος με άλλο αντίστοιχο μοντέλο. Μετά τη διεκπεραίωση της εγγύησης ενός μηχανήματος, η εγγύηση δεν επιμηκύνεται ούτε ανανε-
ώνεται. Αντικατάσταση ανταλλακτικού με χρέωση επισκευής, καλύπτεται από 1 χρόνο εγγύηση καλής λειτουργίας, με προϋπόθεση την τήρηση των όρων εγγύησης. Τα ανταλλακτικά
ή οι γεννήτριες τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας μας. Άλλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το έντυπο εγγύησης επισκευής
των μηχανημάτων, δεν ισχύουν. Για την εγγύηση αυτή ισχύει το ελληνικό Δίκαιο.
EN
The generators have been manufactured according to strict standards, set by our company, which are aligned with the respective european quality standards. The generators are
provided with a warranty period of 24 months for non-professional use and 12 months for professional use. The warranty is valid from the date of purchase of the product. Proof of the
warranty right is the purchase document of the generator (retail receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover the relevant cost of spare parts and respective
required working hours unless a copy of the purchase document is presented. In case the repair has to be done by our service department the cost of transportation (to and from) is
entirely borne by the sender (client). The generators must be sent for repair to the company or to an authorized workshop in the appropriate way and means of transport.
WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS:
1) Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (wheels, handles, spark plugs etc.).
2) Generators damaged as a result of non-compliance with the instructions of the manufacturer.
3) Generators poorly maintained.
4) Damages as a result of exceeding the maximum load or maximum duration of continuous operation according to the specifications of each generator type, as presented in the instruc-
tions manual.
5) Generators given to third entities free of charge.
6) Storing the generator for a long time with fuel.
7) Damage as a result of mistaken assembly or bad maintenance.
8) Damage as a result of mistaken mixing of fuel with oil.
9) Damage as a result of poor quality of fuel or lubricant.
10) Damage as a result of not cleaning the generator as required.
11) Generators that have been modified or disassembled by unauthorized personnel.
12) Generators used for rent.
The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a manufacturing defect or material failure. In case of lack of a specific spare part the
company reserves the right to replace the generator with another of the same kind. After all warranty procedures have been concluded, the warranty period of a generator shall not
be extended or renewed. Replacement of a spare part with repair charge is covered by a 1 year warranty of good operation, subject to compliance with the warranty terms. The spare
parts or tools that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than those mentioned in this warranty form, regarding repairing a generator or damage
thereof, do not apply. Greek law and relative regulations apply to this warranty.
FR
Les générateurs ont été fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société et se sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les générateurs sont fournis
avec une période de garantie de 24 mois pour une utilisation non professionnelle et 12 mois pour une utilisation professionnelle. La garantie est valable à partir de la date d'achat du pro-
duit. La preuve du droit à la garantie est le document d'achat du générateur (ticket de caisse ou facture). En aucun cas, la société ne couvrira le coût des pièces de rechange et des heures de
travail nécessaires si une copie du document d'achat n'est pas présentée. Si la réparation doit être effectuée par notre service après-vente, les frais de transport (aller et retour) sont entiè-
rement à la charge de l'expéditeur (client). Les générateurs doivent être envoyés pour réparation à l'entreprise ou à un atelier agréé de la manière et avec le moyen de transport appropriés.
EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE :
1) Les pièces de rechange qui s'usent naturellement suite à l'u lisa on (roues, poignées, bougies d'allumage, etc.).
2) Générateurs endommagés à la suite du non-respect des instruc ons du fabricant.
3) Générateurs mal entretenus.
4) Dommages résultant du dépassement de la charge maximale ou de la durée maximale de fonc onnement con nu selon les spécifi ca ons de chaque type de générateur, telles que
présentées dans le manuel d'instruc ons.
5) Générateurs donnés à des ers à tre gratuit.
6) Stockage du générateur pendant une longue période avec du carburant.
7) Dommages résultant d'un montage erroné ou d'un mauvais entre en.
8) Dommages résultant d'un mélange erroné de carburant et d'huile.
9) Dommages dus à la mauvaise qualité du carburant ou du lubrifi ant.
10) Dommages résultant d'un ne oyage insuffi sant du générateur.
11) Générateurs qui ont été modifi és ou démontés par du personnel non autorisé.
12) Générateurs u lisés pour la loca on.
La garantie couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un défaut de fabrication ou une défaillance matérielle. En cas d'absence d'une pièce de rechange
spécifique, la société se réserve le droit de remplacer le générateur par un autre du même type. Après la conclusion de toutes les procédures de garantie, la période de garantie d'un
générateur ne sera pas prolongée ou renouvelée. Le remplacement d'une pièce de rechange, ainsi que les frais de réparation, sont couverts par une garantie de bon fonctionnement
d'un an, sous réserve du respect des conditions de garantie. Les pièces de rechange ou les outils qui sont remplacés restent en possession de notre société. Les exigences, autres que
celles mentionnées dans ce formulaire de garantie, concernant la réparation d'un générateur ou de ses dommages, ne sont pas applicables. La loi grecque et ses règlements
s'appliquent à cette garantie.

Publicité

loading

Produits Connexes pour KUMATSUGEN GB4500

Ce manuel est également adapté pour:

053750