Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Product Type: Compact Refrigerator
Model Number: DH016A1W, DH016A1W-D, DH016A1W-T
Serial Number: ______________________________________
Date of Purchase: ____________________________________
Please write down your serial number and date of purchase. You
must keep the original proof of purchase receipt to receive warranty
services.
Register your new appliance online and fill out a product survey to
receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby.
com/support/product-registration/
Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more.
For Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/
support, or call 1-800-263-2629.
Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9
*Trademark of Danby Products
*
*
DH032A1W, DH032A1W-D, DH032A1W-T
Danby Products Inc, Findlay, Ohio, USA 45840
We are proud of our quality
products and we believe in
dependable service. You are
entitled to warranty coverage as
described in this owner's manual.
1
Printed in China
2024.03.27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DH016A1W

  • Page 1 FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby. com/support/product-registration/ Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more. For Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support, or call 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Page 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: Ensure that you follow CDC or Health Canada storage and procedural guidelines. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. •...
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. • Even used batteries may cause severe injury or death. •...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should be used when moving the appliance. • Place the appliance on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. • Do not place the appliance in direct sunlight or near sources of heat, such as a stove or heater, as this can increase electrical consumption.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME SET UP The first time the appliance is plugged in, the date and time must be set. The programming menu includes the following options: • YY - used to set the year • NN - used to set the month •...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION The display screen will show the current internal temperature of the appliance. The temperature of the appliance can be set between 3°C - 7°C (37°F - 45°F). Use the up and down buttons to choose the desired temperature.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS DATA STORAGE The appliance will record the time and temperature every 10 minutes and will store this information for up to 3 years. After three years of functioning, the data will begin to over write the existing saved data. The data collected can be downloaded from the appliance memory by inserting a standard USB data stick into the USB connection on the control panel.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS CHANGING THE BATTERY The battery should be replaced every three years. Ensure that the appliance is unplugged before replacing the battery. The change the battery in the appliance, follow the steps below. 1. Remove the worktop from the appliance. 2.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. To change the direction of the door swing, follow the instructions below.
  • Page 12 CARE & MAINTENANCE CLEANING Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Clean the inside and the outside of the appliance with a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or some mild detergent. •...
  • Page 13 CARE & MAINTENANCE DEFROST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate. VACATION •...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature • Temperature setting is too warm not cold enough • Door is not shut properly or opened excessively •...
  • Page 15 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 16 Enregistrez votre nouvel appareil en ligne et remplissez un sondage sur le produit pour recevoir une EXTENSION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS sur www.danby.com/support/product-registration/ Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore. Pour le service client, veuillez remplir le formulaire Web à l’adresse www.danby.com/support ou appeler le 1-800-263-2629.
  • Page 17 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: Assurez-vous de suivre les directives de stockage et de procédure du CDC ou de Santé Canada. EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène inflammable utilisé.
  • Page 18 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 19 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique.
  • Page 20 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer. •...
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EMPLACEMENT • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. • Placez l’appareil sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé. • Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PREMIÈRE MISE EN PLACE La première fois que l’appareil est branché, la date et l’heure doivent être réglées. Le menu de programmation comprend les options suivantes: • YY - utilisé pour définir l’année • NN - utilisé pour définir le mois •...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE L’écran affiche la température interne actuelle de l’appareil. La température de l’appareil peut être réglée entre 3°C et 7°C (37°F et 45°F). Utilisez les boutons haut et bas pour choisir la température désirée. Appuyez sur le bouton Set pour confirmer la sélection. ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE La température peut être affichée en unités Fahrenheit ou Celsius.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION STOCKAGE DE DONNÉES L’appareil enregistre l’heure et la température toutes les 10 minutes et stocke ces informations pendant 3 ans maximum. Après trois ans de fonctionnement, les données commenceront à écrire les données sauvegardées existantes. Les données collectées peuvent être téléchargées à partir de la mémoire de l’appareil en insérant une clé...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACER LES PILES La pile doit être remplacée tous les trois ans. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la pile. Pour changer la pile dans l’appareil, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le plan de travail de l’appareil. 2.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
  • Page 27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau ou un détergent doux. •...
  • Page 28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à...
  • Page 29 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas • Un fusible de votre panneau de distribution alimenté peut être grillé ou le disjoncteur déclenché • La fiche n’est pas complètement insérée dans prise murale La température • Le réglage de la température est trop interne n’est pas chaud assez froide...
  • Page 30 Pour obtenir un service: Contactez le revendeur où l’appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur l’appareil par une personne autre qu’un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
  • Page 31 DE GARANTÍA en www.danby.com/support/product-registration/ Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para servicio al cliente, complete el formulario web en www.danby. com/support o llame al 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Page 32 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Asegúrese de seguir las pautas de procedimiento y almacenamiento de los CDC o Health Canada. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. No perforar la tubería del refrigerante. •...
  • Page 33 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
  • Page 34 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 35 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Retire las pilas usadas y recíclelas o deséchelas inmediatamente de acuerdo con la normativa local y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO tire las pilas a la basura doméstica ni las incinere.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Se deben usar dos personas al mover el artefacto. • Coloque el aparato en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. • No coloque el aparato a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor, como una estufa o un calentador, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRIMERA CONFIGURACIÓN La primera vez que se conecta el dispositivo, debe establecerse la fecha y la hora. El menú de programación incluye las siguientes opciones: • YY - se utiliza para ajustar el año • NN - se utiliza para ajustar el mes •...
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA La pantalla de visualización mostrará la temperatura interna actual del aparato. La temperatura del aparato puede ajustarse entre 3°C - 7°C (37°F - 45°F). Use los botones arriba y abajo para elegir la temperatura deseada.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ALMACENAMIENTO DE DATOS El aparato registrará la hora y la temperatura cada 10 minutos y almacenará esta información por hasta 3 años. Después de tres años de funcionamiento, los datos comenzarán a sobre escribir los datos guardados existentes. Los datos recopilados se pueden descargar desde la memoria del dispositivo insertando un dispositivo de datos USB estándar en la conexión USB en el panel de control.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMBIANDO LA BATERÍA La batería debe reemplazarse cada tres años. Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de reemplazar la batería. Cambie la batería del dispositivo, siga los pasos a continuación. 1. Retire la encimera del electrodoméstico. 2.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el electrodoméstico se coloca de espaldas o de lado por un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe dejar en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar dañar los componentes internos.
  • Page 42 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de limpiarlo. • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio con un litro de agua o un poco de detergente suave.
  • Page 43 CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Largas vacaciones: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los artículos y apague el aparato. Limpie y seque el interior a fondo.
  • Page 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona • Un fusible en su casa puede soplarse o el interruptor de circuito disparado • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La temperatura • La temperatura está demasiado alta interna no es lo •...
  • Page 45 Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio calificado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.

Ce manuel est également adapté pour:

Dh016a1w-dDh016a1w-tDh032a1wDh032a1w-dDh032a1w-t