Sommaire des Matières pour Danby Health+ DH016A1W-D
Page 1
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China 2022.08.18 * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...
Page 2
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: Ensure that you follow CDC or Health Canada storage and procedural guidelines. SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used.
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS LOCATION This appliance must be grounded. Grounding • Two people should be used when moving the reduces the risk of electrical shock by providing an appliance. escape wire for the electrical current. •...
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME SET UP The fi rst time the appliance is plugged in, the date and time must be set. The programming menu includes the following options: • YY - used to set the year • NN - used to set the month •...
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION DATA STORAGE The display screen will show the current internal The appliance will record the time and temperature temperature of the appliance. The temperature of every 10 minutes and will store this information for the appliance can be set between 3°C - 7°C (37°F up to 3 years.
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS CHANGING THE BATTERY DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any The battery should be replaced every three years. length of time during this process, it must be allowed Ensure that the appliance is unplugged before to remain upright for 6 hours before plugging it in replacing the battery.
Page 8
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • Clean the inside and the outside of the appliance with a soft cloth and a solution of a •...
Page 9
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • Door is not shut properly or opened excessively •...
Page 10
Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due excluded.
Page 11
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
Page 12
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: Assurez-vous de suivre les directives de stockage et de procédure du CDC ou de Santé Canada. EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné...
Page 13
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE EMPLACEMENT • Deux personnes doivent être utilisées pour Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à déplacer l’appareil. la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi...
Page 14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PREMIÈRE MISE EN PLACE La première fois que l’appareil est branché, la date et l’heure doivent être réglées. Le menu de programmation comprend les options suivantes: • YY - utilisé pour défi nir l’année • NN - utilisé pour défi nir le mois •...
Page 15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE STOCKAGE DE DONNÉES L’écran affi che la température interne actuelle de L’appareil enregistre l’heure et la température toutes l’appareil. La température de l’appareil peut être les 10 minutes et stocke ces informations pendant 3 réglée entre 3°C et 7°C (37°F et 45°F).
Page 16
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACER LES PILES INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant La pile doit être remplacée tous les trois ans. un certain temps pendant ce processus, il doit être Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de autorisé...
Page 17
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner le nettoyer. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appar- eil avec un chiffon doux et une solution d’une •...
Page 18
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché • La fi che n’est pas complètement insérée dans prise murale La température interne n’est pas • Le réglage de la température est trop chaud assez froide •...
Page 19
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
Page 20
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
Page 21
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Asegúrese de seguir las pautas de procedimiento y almacenamiento de los CDC o Health Canada. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está...
Page 22
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA UBICACIÓN • Se deben usar dos personas al mover el Este aparato debe estar conectado a tierra. La artefacto. puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para •...
Page 23
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRIMERA CONFIGURACIÓN La primera vez que se conecta el dispositivo, debe establecerse la fecha y la hora. El menú de programación incluye las siguientes opciones: • YY - se utiliza para ajustar el año • NN - se utiliza para ajustar el mes •...
Page 24
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA ALMACENAMIENTO DE DATOS La pantalla de visualización mostrará la El aparato registrará la hora y la temperatura temperatura interna actual del aparato. La cada 10 minutos y almacenará esta información temperatura del aparato puede ajustarse entre 3°C por hasta 3 años.
Page 25
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMBIANDO LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el electrodoméstico se coloca de espaldas o de lado La batería debe reemplazarse cada tres años. por un período de tiempo prolongado durante este Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado proceso, se debe dejar en posición vertical durante antes de reemplazar la batería.
Page 26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiarlo. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave y una solución de una •...
Page 27
SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona • Un fusible en su casa puede soplarse o el interruptor de circuito disparado • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La temperatura interna no es lo • La temperatura está demasiado alta sufi...
Page 28
EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.