Page 1
MS 125 EASY ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS UDHËZIME ORIGJINALE...
Page 2
MS 125 EASY EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJEN- JE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELEN- TÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS / SHPJEGIMI I SIMBOLEVE...
Page 4
MS 125 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANA- EXPLICATION OBJAŠNJE- SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ TION DES SYM- DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ OF SYMBOLS BOLES SIMBOLA Lire et Read and Leggere e Διαβάστε και Pročitajte i comprendre understand comprendere κατανοήστε razumejte sva toutes les...
Page 5
MS 125 EASY HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. SHQIPTARE EXPLICAREA SZIMBÓ- ОБЯСНЕНИЕ OBJAŠNJE- SIMBOLIŲ PA- SHPJEGIMI I SIMBOLURI- LUMOK НА NJE SIMBOLA AIŠKINIMAS SIMBOLEVE JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ Olvassa el és Lexoni dhe Citiți și înțe- Прочетете и Perskaitykite Pročitajte i értse meg...
Page 6
MS 125 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANA- EXPLICATION OBJAŠNJE- SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ TION DES SYM- DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ OF SYMBOLS BOLES SIMBOLA Avertissement Προειδοποί- Hot surface Avviso superfi- Upozorenje o de surface ηση καυτής warning cie calda vrućoj površini chaude επιφάνειας...
Page 7
MS 125 EASY HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. SHQIPTARE EXPLICAREA SZIMBÓ- ОБЯСНЕНИЕ OBJAŠNJE- SIMBOLIŲ PA- SHPJEGIMI I SIMBOLURI- LUMOK НА NJE SIMBOLA AIŠKINIMAS SIMBOLEVE JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ Преду- Upozorenje Avertizare Forró felület Paralajmërim преждение Įspėjimas apie na vruću suprafețe figyelmez- për sipërfaqe...
Page 8
MS 125 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANA- EXPLICATION OBJAŠNJE- SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ TION DES SYM- DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ OF SYMBOLS BOLES SIMBOLA Μην χρησι- Do not use Ne pas utiliser Non utilizzare Ne koristite μοποιείτε chipped, d'accessoire accessori čipovani, εξάρτημα...
Page 9
MS 125 EASY HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. SHQIPTARE EXPLICAREA SZIMBÓ- ОБЯСНЕНИЕ OBJAŠNJE- SIMBOLIŲ PA- SHPJEGIMI I SIMBOLURI- LUMOK НА NJE SIMBOLA AIŠKINIMAS SIMBOLEVE JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ Nenaudokite Nemojte kori- Nu utilizați Не използ- Mos përdorni Ne használjon suskilusio, stiti okrhnut, atașamente...
Page 10
MS 125 EASY | English ENGLISH outdoor use reduces the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY If operating a power tool in a damp WARNINGS location is unavoidable, use a residual Read all safety warnings and all instruc- current device (RCD) protected supply.
Page 11
MS 125 EASY English | 11 POWER TOOL USE AND CARE SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS Do not force the power tool. Use the WARNING: Do not operate this tool correct power tool for your application. until it is completely assembled and The correct power tool will do the job installed according to the instructions.
Page 12
MS 125 EASY | English CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Use the machine only for dry sanding. Penetration of water into the machine Make sure the power supply informa- increases the risk of an electric shock. tion on the machine’s rating plate are...
Page 13
MS 125 EASY English | 13 TECHNICAL DATA switch in the off “O” position. 2. The base blade will hold any hook Article Number 41 529 and loop sandpaper without clamps or glue. Simply line up the sandpaper Model MS 125 EASY...
Page 14
MS 125 EASY | English and will keep your tool in good working For the working of all wooden condition. The motor must be correctly materials ventilated during tool operation. For this reason avoid blocking the air inlets. For coarse - sanding, e.
Page 15
MS 125 EASY Français | 15 des conditions humides. La pénétration FRANÇAIS d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL utiliser le cordon pour porter, tirer ou Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 16
MS 125 EASY | Français sonnes. accidents sont dus à des outils mal entre- Ne pas se précipiter. Garder une position tenus. et un équilibre adaptés à tout moment. Garder affûtés et propres les outils per- Cela permet un meilleur contrôle de l’outil mettant de couper.
Page 17
MS 125 EASY Français | 17 5. Vérifiez qu’aucune pièce ne soit endom- un sac en papier (ou dans le sac filtrant magée. Avant de continuer à utiliser ou le filtre de l’aspirateur) peuvent s’en- l’outil, assurez-vous qu’il fonctionne cor- flammer tous seuls.
Page 18
MS 125 EASY | Français SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT CONSEILS D’UTILISATION DES RAL- LONGES Assurez-vous que votre rallonge soit UTILISATION PRÉVUE en bon état. Lorsque vous utilisez une Cette machine doit être utilisée pour rallonge, assurez-vous d’en utiliser une poncer à sec le bois, le plastique, les en- assez résistante pour faire circuler le...
Page 19
MS 125 EASY Français | 19 IDENTIFICATION Ne nettoyez pas la boîte à poussière 1. Molette de réglage de la vitesse à l’eau. 2. Poignée Une fois le ponçage terminé, éteignez 3. Adapteur pour aspirateur la ponceuse et retirez la ponceuse de la 4.
Page 20
MS 125 EASY | Français GARANTIE Pour poncer la peinture / l’émail ou Le produit est garanti conformément aux les apprêts et les enduits de plâtre réglementations légales / nationales, à compter de la date d’achat par le premier Pour poncer utilisateur.
Page 21
MS 125 EASY Italiano | 21 momento in cui il corpo è messo a massa. ITALIANO Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione AVVERTENZE GENERALI DI PERI- dell’acqua in un elettroutensile aumenta COLO PER ELETTROUTENSILI il rischio di una scossa elettrica.
Page 22
MS 125 EASY | Italiano batteria ricaricabile, prima di prenderlo posare la macchina al termine di un lavo- oppure prima di iniziare a trasportarlo, ro, estrarre sempre la spina dalla presa assicurarsi che l’elettroutensile sia spen- della corrente e/o estrarre la batteria to.
Page 23
MS 125 EASY Italiano | 23 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVI- compreso il piombo, che possono cau- GATRICI sare cancro, malformazioni congenite AVVISO: usare l’apparecchio o altri danni all’apparato riproduttivo. prima di averlo montato e installato Lavarsi le mani dopo l’uso.
Page 24
MS 125 EASY | Italiano persone con una circolazione sangui- bagnate. gna della mano compromessa, con Usare un circuito elettrico separato per precedenti lesioni alla mano, con di- i vostri apparecchi. Questo circuito do- sturbi del sistema nervoso, diabete o...
Page 25
MS 125 EASY Italiano | 25 ISTRUZIONI PER L’USO Valori complessivi di oscillazione a Assicurarsi che il pulsante di accensione (somma vettoriale delle tre direzioni) sia in posizione OFF, quindi collegare l’ e incertezza della misura K apparecchio alla presa di corrente.
Page 26
MS 125 EASY | Italiano MANUTENZIONE Per lavorazioni su tutti i materiali Ispezioni e pulizia regolari riducono la ne- in legno cessità di operazioni di manutenzione e manterranno l’apparecchio in buone con- Per levigatura dizioni di funzionamento. Il motore deve...
Page 27
MS 125 EASY Ελληνικά | 27 με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, ΕΛΛΗΝΙΚΆ θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κου- ζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο- ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΥ ΕΡΓΆΛΕΙΌΥ πληξίας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλεί- Μην...
Page 28
MS 125 EASY | Ελληνικά στατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα περιοχή ισχύος. με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του, Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνη- ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. μα που έχει χαλασμένο διακόπτη. Ένα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βε- ηλεκτρικό...
Page 29
MS 125 EASY Ελληνικά | 29 ΕΠΙΣΚΕΥΗ Ακολουθώντας αυτόν τον κανόνα, θα Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο προ- πυρκαγιάς ή σοβαρού τραυματισμού. σωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι 6. Αφαιρέστε όλα τα καρφιά από ξυλεία...
Page 30
MS 125 EASY | Ελληνικά μέγγενη συγκρατούνται με μεγαλύτερη κτασης, χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμέ- ασφάλεια από ότι με το χέρι. νο και συμβατό καλώδιο για αυτή τη συ- σκευή. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΔΌΝΗΣΕΩΝ παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης.
Page 31
MS 125 EASY Ελληνικά | 31 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ τραυματισμούς από τυχαίες εκκινήσεις, απενεργοποιήστε το διακόπτη και απο- Κωδικός Είδους 41 529 συνδέστε το φις από την πρίζα πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις. Μοντέλο MS 125 EASY Πριν εγκαταστήσετε το γυαλόχαρτο, βε- βαιωθείτε...
Page 32
MS 125 EASY | Ελληνικά όλα τα ξύσματα και τη σκόνη. Σκουπίστε εξασφαλίσει τη βέλτιστη εξαγωγή σκόνης με ένα καθαρό, μαλακό πανί. από το αντικείμενο εργασίας. Τα οφέλη Για να αποφύγετε ατυχήματα, απενεργο- είναι ότι θα προστατεύσετε τόσο τον εξο- ποιήστε...
Page 33
MS 125 EASY Srpski | 33 rodi, upotrebljavajte samo produžne SRPSKI kablove koji su pogodni za spoljnu upo- trebu. Upotreba produžnog kabla uze- OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEK- mljenog za spoljnu upotrebu smanjuje TRIČNE ALATE rizik od električnog udara. Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti Ako rad električnog alata ne može da se...
Page 34
MS 125 EASY | Srpski SERVISI li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može sma- Neka Vam Vaš električni alat popravlja njiti opasnosti od prašine. samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se BRIŽLJIVA UPOTREBA I OPHODJENJE obezbedjuje, da ostane sačuvana sigur-...
Page 35
MS 125 EASY Srpski | 35 UPOZORENJE: Ovaj proizvod i prašina i osobe sa slabijom cirkulacijom u ša- koja nastane tokom električnog glačanja, kama, nekadašnjim povredama šaka, testerisanja, brušenja, bušenja i drugih poremećajima nervnog sistema, dija- građevinskih radova može da sadrži he- betesom ili Rejnaudovom bolešću ne...
Page 36
MS 125 EASY | Srpski menskim odlaganjem. Pre povezivanja Ukupne vrednosti vibracija a (zbir motora na vod za napajanje, pobrinite vektora tri pravca) i nesigurnost K se da prekidač bude u položaju ISKLJU- ČENO i da nominalni električni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj Nivo vibracija: pločici motora.
Page 37
MS 125 EASY Srpski | 37 tokom glačanja i uvek glačajte u smeru Za glačanje tehsture drveta. Dopustite brusnom srednje 100, prajmera papiru da obavi svoj posao. Primenite podjednaki pritisak po celom predmetu obrade. Za finalno Redovno proveravajte habanje brusnog glačanje prajmera...
Page 38
MS 125 EASY Hrvatski pokretnih dijelova. Oštećeni ili zapetljani HRVATSKI električni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara. OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ZA Kada s električnim uređajem radite na ELEKTRIČNI UREĐAJ otvorenom, koristite produžne kabele Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i pogodne za vanjsku upotrebu. Upotreba upute.
Page 39
MS 125 EASY Hrvatski | 39 odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice na uvjete rada i posao koji trebate obaviti. držite podalje od pokretnih dijelova. Upotreba električnog uređaja za poslove Pokretni dijelovi mogu zahvatiti labavu za koje nije namijenjen može dovesti do odjeću, nakit ili dugu kosu.
Page 40
MS 125 EASY Hrvatski 7. Ne koristite električnu brusilicu za uklan- cirkulacijom rukama, prethod- janje boja na bazi olova. nim ozljedama ruku, poremećajima UPOZORENJE: Ovaj proizvod i prašina živčanog sustava, dijabetesom ili Ray- koja nastaje tijekom električnog brušenja, naudovom bolesti ne bi smjele koristiti piljenja, bušenja i drugih građevinskih ra-...
Page 41
MS 125 EASY Hrvatski | 41 varajućim tromim osiguračem. Prije ukl- Ukupne vrijednosti vibracija a (zbroj jučivanja uređaja u strujnu mrežu, uvjerite vektora tri pravca) i nesigurnost K se da je prekidač napajanja u položaju OFF te da je napon električne mreže istovjetan naponu navedenom na natpisnoj pločici...
Page 42
MS 125 EASY Hrvatski lom predmetu obrade. Za finalno 4. Redovno provjeravajte habanje brus- brušenje 180, nog papira i zamijenite ga po potrebi. prajmera, fino NAPOMENA: Prije zamjene brusnog prije nanošenja papira uvijek isključite prekidač i iskl- novog sloja jučite brusilicu iz struje.
Page 43
MS 125 EASY Română | 43 sindu-l pentru transportarea sau sus- ROMÂNĂ pendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi INDICAŢII GENERALE DE AVERTI- cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite ZARE PENTRU SCULE ELECTRICE sau componente aflate în mişcare. Ca- Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi...
Page 44
MS 125 EASY | Română o cheie lăsată într-o componentă de ma- electrice. Înainte de utilizare daţi la re- şină care se roteşte poate duce la răniri. parat piesele deteriorate. Cauza multor Evitaţi o ţinută corporală nefirească. accidente a fost întreţinerea necores- Adoptaţi o poziţie stabilă...
Page 45
MS 125 EASY Română | 45 du-se numai cu piese de schimb origina- șlefuire, frezare și alte activități de con- le. Astfel veţi fi siguri că este menţinută strucție pot conține substanțe chimice, siguranţa maşinii. inclusiv plumb, putând cauza astfel can- cer, defecte la naștere sau alte deficiente...
Page 46
MS 125 EASY | Română lație la mâini, cu răni anterioare, tulbu- it trebuie să fie protejată cu o siguranță rări ale sistemului nervos, diabet sau cu decalaj. Anterior conectării la circuitul boala Reynaud nu ar trebui să utilizeze de alimentare, asigurați-vă că întrerupă- acest echipament.
Page 47
MS 125 EASY Română | 47 șmirghelului și inserați capătul liber al Valorile totale ale vibraţiilor a acestuia sub agrafă. Așezați șmirghelul (suma vectorială a trei direcţii) şi bine strâns pe pernuță. Ridicați maneta incertitudinea K și prindeți pe poziție.
Page 48
MS 125 EASY | Română SELECTAREA ȘMIRGHELULUI rile sunt etanșe. În funcție de materialul care urmează să Aspiratorul trebuie să fie adaptat mate- fie prelucrat și de rata necesară de înde- rialului care se prelucrează. Atunci când părtare a materialului, sunt disponibile trebuie să...
Page 49
MS 125 EASY Magyar | 49 az fokozza az áramütés veszélyét. MAGYAR A csatlakozózsinórral nem szabad rosszul bánni. Tilos a gépet a csatlakozózsinórjá- ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI nál fogva vinni vagy húzni, illetve a gépet SZABÁLYOK a zsinór rángatásával leoldani a csatla- Olvassa el az alábbi összes utasítást.
Page 50
MS 125 EASY | Magyar álljon, és megőrizhesse az egyensúlyát. kisgépeket. Ellenőrizze a mozgó alkatré- Ezáltal váratlan helyzetekben könnyeb- szek helyzetbeállítását és akadálytalan ben uralma alatt tarthatja az elektromos mozgását; ellenőrizze, hogy nincs-e törött kisgépet. alkatrész; továbbá ellenőrizzen minden Viseljen megfelelő ruházatot. Nem sza- olyan körülményt, amely befolyásolhatja...
Page 51
MS 125 EASY Magyar | 51 és javítsa meg, ha szükséges, a legköze- gott munkadarabok biztosabban fogha- lebbi felhatalmazott szakszervízben. Fo- tók, mintha csak kézben tartaná. lyamatosan legyen tudatában, hol futnak a kábelek. Ha ezt betartja, csökkenthető REZGÉSBIZTONSÁG az áramütés és a tűz kockázata.
Page 52
MS 125 EASY | Magyar mutató utasításait. Ζajkibocsátási értékek ÚTMUTATÓ A HOSSZABBÍTÓK HASZ- NÁLATÁHOZ Tipikus A súlyú zajszintek a ter- Győződjön meg róla, hogy a hosszabbí- méknél: tózsinór jó állapotban van. Győződjön Hangny- meg róla, hogy olyan súlyú hosszabbítót dB(A) omásszint...
Page 53
MS 125 EASY Magyar | 53 csiszolópapírt. Ha így tesz, azzal Minden faanyag megmunkálásához megsértheti a csiszolóalap felüle- tét. Durva csiszoláshoz, pl. ÁLTALÁNOS MŰKÖDTETÉSI UTA- durva, gyalulat- durva SÍTÁSOK lan gerendákból 1. Győződjön meg róla, hogy a Ki/Be kap- és deszkákból csoló...
Page 54
MS 125 EASY | Български KARBANTARTÁS БЪЛГАРСКИ Gyakori ellenőrzés és tisztítás esetén kevésbé van szükség karbantartásra, és ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАС- jó munkát lehet végezni a géppel. A gép НА РАБОТА használata során a motort megfelelően kell szellőztetni. Ennek érdekében min- Прочетете...
Page 55
MS 125 EASY Български | 55 заземени тела, напр. тръби, отопли- грайфер, защитна каска или шумозаг- телни уреди, пещи и хладилници. Ко- лушители (антифони), намалява риска гато тялото Ви е заземено, рискът от от възникване на трудова злополука. възникване на токов удар е по-голям.
Page 56
MS 125 EASY | Български и по-безопасно, когато използвате инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретни- подходящия електроинструмент в за- дадения от производителя диапазон те работни услоия и операции, които на натоварване. трябва да изпълните. Използването Не използвайте електроинструмент, на...
Page 57
MS 125 EASY Български | 57 мента, установете дали ще работи остатъци от лак, полиуретан или други правилно и според предназначение- химически материали и когато остатъ- то си. Проверете дали движещите се ците от шлифоването са горещи вслед- части са подравнени, свързани или...
Page 58
MS 125 EASY | Български номиналната мощност на машината е пластмаса, пълнители и боядисани съвместима с електрозахранването, повърхности. към което възнамерявате да я свърже- те. Този уред е Клас II и е предназначен ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ за свързване към захранване, съот- Артикул...
Page 59
MS 125 EASY Български | 59 ващане няма прах и замърсявания, след употреба изключете машината шлифовъчната машина е изключена за шлифоване и изключете щепсела от контакта, а ключът за вкл./изкл. е в от контакта. Почистете, след което изключена позиция. съхранявайте шлифовъчната маши- 2.
Page 60
MS 125 EASY | Lietuvių k. към отвора на адаптера. Проверете LIETUVIŲ K. дали връзката не пропуска въздух. Прахосмукачката трябва да е подхо- BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ дяща за обработвания материал. Ко- SAUGOS ĮSPĖJIMAI гато чистите сух прах, който е особено...
Page 61
MS 125 EASY Lietuvių k. | 61 Kai naudojate elektrinį įrankį lauke, nau- tikinkite, kad jie prijungti ir tinkamai dokite ilginamąjį laidą, tinkamą naudoti naudojami. Dulkių surinkimo priemo- lauke. Naudojant lauke tinkamą laidą nės gali sumažinti su dulkėmis susijusį sumažėja elektros smūgio rizika.
Page 62
MS 125 EASY | Lietuvių k. APTARNAVIMAS cinę žalą. Po naudojimo nusiplaukite Pasirūpinkite, kad jūsų elektrinį įrankį rankas. Kai kurie šių cheminių medžiagų aptarnautų kvalifikuotas remontinin- pavyzdžiai: kas, naudodamas tik identiškas atsargi- švino iš švino turinčių dažų nes dalis. Taip bus užtikrintas elektrinio kristalinis silicio dioksidas iš...
Page 63
MS 125 EASY Lietuvių k. | 63 PRODUKTO SPECIFIKACIJOS Kai yra pasirinkimas, naudokite įran- kius su mažiausia vibracija. Kiekvieną darbo dieną darykite per- PASKIRTIS traukas be vibracijos. Šis įrankis skirtas sausam medienos, Suimkite įrankį kiek įmanoma švel- plastiko, metalo, užpildų ir dažytų pavir- ...
Page 64
MS 125 EASY | Lietuvių k. KABLIŲ IR KILPŲ ŠLIMTINIO POPIE- 7. Kad išvengtumėte nelaimingų atsiti- RIAUS MONTAVIMAS kimų, po naudojimo išjunkite šlifuoklį 1. Prieš montuodami švitrinį popierių, ir atjunkite jį nuo elektros tinklo. Išva- įsitikinkite, kad ant kabliuko ir kilpos lykite, tada laikykite šlifuoklį...
Page 65
MS 125 EASY Shqiptare | 65 saugesnė. SHQIPTARE Ant adapterio angos pritvirtinkite dulkių siurblio vakuuminį vamzdelį. Patikrinkite, PARALAJMËRIME TË PËRG- ar jungtys yra sandarios. JITHSHME PËR SIGURINË Dulkių siurblys turi būti tinkamas apdirba- VEGLAVE ELEKTRIKE mai medžiagai. Siurbdami sausas dulkes, kurios yra ypač...
Page 66
MS 125 EASY | Shqiptare rrezikun e goditjes elektrike. mund të rezultojë në lëndim personal. Mos abuzoni me kordonin. Asnjëherë Mos e teproni. Mbani këmbën dhe ekui- mos e përdorni kordonin për të mbajtur, librin e duhur gjatë gjithë kohës. Kjo tërhequr ose shkëputur veglën elek-...
Page 67
MS 125 EASY Shqiptare | 67 Nëse është dëmtuar, riparoni mjetin zvogëlojë rrezikun e goditjes elektrike elektrik përpara përdorimit. Shumë aks- ose zjarrit. idente shkaktohen nga mjetet elektrike 5. Kontrolloni pjesët e dëmtuara. Përpa- të mirëmbajtura keq. ra përdorimit të mëtejshëm të mjetit, Mbani mjetet prerëse të...
Page 68
MS 125 EASY | Shqiptare të gjata pune. detajuar në etiketën e vlerësimit dhe në Siguroni pjesën e punës. Një pjesë e përputhje me spinën e vendosur. Nëse punës e mbërthyer me pajisje shtrën- kërkohet një prizë shtesë, përdorni një...
Page 69
MS 125 EASY Shqiptare | 69 TË DHËNAT TEKNIKE pastërti dhe që lëmuesi të jetë shkëpu- tur nga priza me çelësin ON/OFF në Numri i Artikullit 41 529 pozicionin e fikur "O". 2. Tehu i bazës do të mbajë çdo letër...
Page 70
MS 125 EASY | Shqiptare zmerile në ambiente të mbyllura jashtë do të jetë gjithashtu më e pastër dhe më mundësive të fëmijëve. e sigurt. Vendosni tubin e vakumit të fshesës me ZGJEDHJA E FLETËS SË LËMIMIT korrent në hapjen e përshtatësit. Kontrol- Në...
Page 71
MS 125 EASY EU DECLARATION OF CONFOR- We declare under our sole responsibility that MITY the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are also in conformity with the following standards. MULTI SANDER Production year and serial number are on the product.
Page 72
MS 125 EASY Kijelentjük kizárólagos felelősségünkre, hogy EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a felsorolt termékek megfelelnek az alábbi irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének, CSISZOLÓGÉP és megfelelnek a következő szabványoknak is. A gyártási év és a sorozatszám a terméken található. A relatív műszaki fájl az alábbi címen MODELL Cikk szám...