Page 1
ZOOM Owner/Operator Manual Models 915043 - 1540 915051 - 1640 915055 - 1944 915057 - 2148 915059 - 2352 915501 - 1844 915502 - 1540 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Transfer Coller l’autocollant du model & modèle et du numéro de serial number série dans cet encadré.
Page 3
File) – Responsable de la qualité et de la conformité des Datum – Datum – produits (Dépositaire de la fiche technique) – Manager Dato – Data – Ariens Company Qualitätssicherung und Konformität (Archivar der Fecha – Dato – Brillion, WI 54110-0157 USA technischen Akte) –...
Page 4
à Ariens. PIÈCES DE RECHANGE NON HOMOLOGUÉES Utiliser uniquement des pièces de rechange Ariens. Le remplacement de toute pièce de cette machine par une pièce autre que les pièces de rechange autorisées par Ariens peut affecter les performances, la durée de vie ou la sécurité...
Page 5
à suivre les 6. Compléter une carte d’enregistrement instructions, contacter le concession- naire Ariens le plus proche pour assis- du produit et la retourner à Ariens Com- tance. pany ou visiter le site Internet REMARQUE : Pour trouver le concession- www.ariens.com.
Page 6
NOTES AVERTISSEMENT : SITUATION REMARQUE : Renseignements généraux POTENTIELLEMENT pour assurer le bon fonctionnement et l’entre- DANGEREUSE ! Si le danger n’est tien régulier de l’unité. pas écarté, il RISQUE D’ENTRAÎ- NER des blessures graves, voire IMPORTANT : Procédures ou renseigne- ments spécifiques nécessaires pour ne pas mortelles.
Page 7
Sur une pente se déplacer de Ne laisser personne s’appro- haut en bas et de bas en haut, cher de la machine pendant jamais en travers de la pente. son fonctionnement. NE PAS utiliser sur des pentes OL1807 OL18111 de plus de 10°. •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE JAMAIS utiliser l’unité après ou pendant la prise de médicaments, de drogues ou Si l’unité est utilisée par une autre personne d’alcool. que l’utilisateur d’origine, prêtée, louée ou NE JAMAIS confier l’unité à une personne vendue, TOUJOURS fournir ce manuel et la dont l’attention et la coordination des mouve- formation nécessaire avant d’utiliser l’unité.
Page 9
TOUJOURS retirer la clé de contact pour évi- NE PAS se garer sur les pentes si ce n’est ter une utilisation non autorisée. pas nécessaire. Si l’unité est garée sur une pente, TOUJOURS caler ou bloquer les NE PAS faire fonctionner l’unité à une vitesse roues et serrer le frein de stationnement.
Page 10
NE JAMAIS remplir de récipients à l’intérieur TOUJOURS laisser les structures de protec- d’un véhicule ou sur un camion ou dans une tion, les garants et les panneaux en place et remorque avec un revêtement en plastique. correctement fixés. NE JAMAIS modifier ou Toujours placer les récipients sur le sol, éloi- déposer les dispositifs de sécurité.
Page 11
MONTAGE Vérification du bon fonctionnement AVERTISSEMENT : ÉVITER LES BLESSURES. Lire et comprendre toute de toutes les commandes la section Sécurité avant de poursuivre. Voir Fonctionnement page 12. Outillage Position d’expédition • Clé à molette • Vaseline ou graisse diélectrique Déballage de la machine Extraire la machine et tous les autres organes de la caisse d’expédition.
Page 12
Effectuer les tests suivants pour garantir que le système de verrouillage de sécurité fonc- tionne correctement. Si l’unité ne fonctionne pas comme indiqué, contacter le concession- naire Ariens pour les réparations nécessai- res. Test Levier de direction Frein de stationnement Moteur Position verrouillage point mort Arrêt...
Page 13
Test Levier de direction Frein de stationnement Moteur Position verrouillage point mort Arrêt Désenclenché Ne démarre pas désenclenchée Position verrouillage point mort Arrêt Désenclenché Ne démarre pas Position verrouillage point mort Marche Enclenché Ne démarre pas désenclenchée Position verrouillage point mort Arrêt Désenclenché...
Page 14
Compteur horaire (915051, 055, 057, Pédale de relevage de l’unité de 059, 501 et en option sur 915043, 502) coupe (Figure 6) Enregistre le nombre total d’heu- Relève et abaisse le carter de coupe. res de fonctionnement du moteur. REMARQUE : Le compteur horaire continue de fonctionner si la clé...
Page 15
IMPORTANT : Voir le manuel du moteur pour le type et l’indice de carburant corrects. 3. Remplir les réservoirs à 6.35 cm (2-1/2 in.) du col de l’orifice de remplis- sage. Voir Caractéristiques page 32pour la contenance des réservoirs de carbu- rant.
Page 16
IMPORTANT : Ne jamais enclencher la PdF Modèles 915051, Modèles 915043 si l’unité de coupe est engorgée par de 055, 057, 059, et 502 l’herbe ou par tout autre matériau. 3. Enclencher la PdF pour mettre les lames de l’unité de coupe en marche. REMARQUE : Le frein de stationnement doit être désenclenché...
Page 17
(voir Déplacement manuel de stationne- la machine page 16). Pousser la machine. Si l’unité roule, con- Chaque ment tacter le concessionnaire Ariens. utilisation Nettoyage de Nettoyer le moteur, la batterie, le siège, le carter de coupe, etc. l’unité...
Page 18
Intervalle Tâche Action Suivre le Effectuer l’entretien calendrier du moteur indiqué. d’entretien Voir le manuel du du manuel moteur pour les ins- du moteur tructions détaillées. REMARQUE : Pour vidanger l’huile, utili- ser le robinet de vidange (1) fourni Chaque uti- avec l’unité, pas le lisation bouchon de vidange...
Page 19
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : ÉVITER LES BLESSURES. Lire et comprendre toute la section Sécurité avant de poursuivre. INCLINAISON DU SIÈGE VERS L’AVANT Retirer la molette de serrage (915043, 051, 055, 057, 059) ou la rondelle plate et l’écrou (915501, 502) et basculer le siège vers l’avant pour accéder à...
Page 20
2. Installer la bielle de relevage arrière, le 3. Installer le bras de guidage sur le sup- tourillon arrière, la bielle de relevage port de montage avant. avant et le tourillon avant sur le carter de 4. Poser la courroie de la PdF sur coupe et le dispositif de relevage de l’embrayage électrique (voir Remplace- l’unité...
Page 21
IMPORTANT : La distance entre le bord Réglage de l’inclinaison du carter de arrière des lames de l’unité de coupe et le sol coupe NE DOIT PAS dépasser 7,6 cm (3 in.) IMPORTANT : L’extrémité de la lame de (figure 16). l’unité...
Page 22
Voir la figure 19 pour l’emplacement des rou- cement des lames page 22). leaux anti-scalp sur les modèles 915051, Ariens recommande de faire aiguiser les 055, 057, 059, 501. Voir la figure 20 pour lames de l’unité de coupe par un profession- l’emplacement des rouleaux anti-scalp sur les...
Page 23
Il y a deux positions : Modèles 915043 et 502 • Position haute : Utilisée pour désactiver la fonction anti-scalp. • Position basse : Utilisée pour toutes les positions de coupe. Dans la position la plus basse, les rouleaux anti-scalp touchent le sol. Modèles 915051, 055, 057, 059, 501 1.
Page 24
Démarrage par câble batterie, la borne négative (–) et la borne positive (+) avec une brosse métallique Ariens recommande de ne pas démarrer et rincer avec une solution diluée de l’unité par câble. Le démarrage par câble peut endommager des éléments du moteur et bicarbonate de soude.
Page 25
RÉGLAGES DES LEVIERS DE DIRECTION Régler les leviers de direction pour qu’ils correspondent (Figure 22) REMARQUE : Chaque levier de direction peut être placé plus en avant ou plus en arrière. 1. Desserrer la visserie de montage. 2. Placer les leviers de direction pour qu’ils correspondent.
Page 26
3. Accrocher un extracteur dans le trou du tendeur et tirer le bras du tendeur vers l’extérieur de l’unité jusqu’à ce que la tension soit dissipée de la courroie de la PdF. 1. Ressort du 4. Trou du tendeur tendeur 5.
Page 27
REMPLACEMENT DE LA RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE COURROIE HYDROSTATIQUE ÉLECTRIQUE (915051, 055, 057, 059, 501) Déposer (Figure 25) AVERTISSEMENT : Les lames DOIVENT S’ARRÊTER dans les 5 secondes lorsque la PdF est désenclenchée. Régler ou remplacer l’embrayage électrique si nécessaire. Test du temps d’arrêt des lames (Figure 26) 1.
Page 28
Test de l’embrayage électrique OE0070 Figure 27 1. Mettre l’unité en marche, enclencher et REMARQUE : Ariens recommande de faire désenclencher la PdF deux ou trois fois. effectuer le réglage de l’embrayage électri- que par un professionnel. Contacter le con- 2.
Page 29
Voir le manuel du moteur pour les ins- tructions détaillées. 7. Circuit électrique défaillant. 7. Contacter le concessionnaire Ariens. 8. Moteur défaillant. 8. Contacter le concessionnaire Ariens. 1. Le starter est activé. 1. Désactiver le starter.
Page 30
2. Contacteur de présence de l’opé- 2. Contacter le concessionnaire rateur défectueux. Ariens. 3. Le connecteur de l’embrayage 3. Brancher le connecteur de électrique est desserré ou débran- l’embrayage électrique. Voir Rem- La PdF ou ché.
Page 31
22). PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE 07241600 Courroie de la PdF de Toujours utiliser des pièces de rechange 52 pouces (915059) Ariens d’origine pour maintenir l’unité à l’état neuf. N° de pièce Qté Description ACCESSOIRES 03498400 Lame d’unité de...
Page 33
La société Ariens garantie au premier acheteur que les produits de consommation fabriqués par Ariens sont exempts de vices de fabrication et de matériau pour une durée de deux (2) ans à partir de la date dachat, et sengage à réparer ou à remplacer le matériel ou les pièces défectueux suivant les conditions, les limites et les exclusions...
Page 34
Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, WI 54110-0157 Phone: 920-756-2141 Fax: 920-756-2407 www.ariens.com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm.