SECTION 11 (CONTINUED) / SECTION 11 (SUITE) / SECCIÓN 11 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
7/16 in/po
(≈11 mm)
11.2
• Once the doors are the same height, have one adult with the tools stand inside the shed. Close the doors and
lock them. Center the dead bolt by adjusting the lock brackets and strike plates.
• Une fois que les portes soient à la même hauteur, un adulte avec les outils doit attendre dans l'abri. Un autre
adulte à l'extérieur de l'abri doit fermer les portes et les verrouiller. Centrer les gâches et les plaques de
verrouillage par les ajuster.
• Una vez que las puertas estén a la misma altura, un adulto debe quedarse con las herramientas en mano
dentro de la caseta. Otro adulto afuera de la caseta debe cerrar las puertas y cerrarlas con pestillo. Centrar el
pestillo por ajustar las placas de cierre y las Placas de impacto.
11.3
• Tighten the two cap nuts to secure the locking hardware in place. Tighten all hardware securely.
• Serrer les deux écrous borgnes pour fi xer bien la quincaillerie de verrouillage en place. Bien serrer toute la quincaillerie.
• Apretar las dos tuercas ciegas para fi jar el herraje de cierre en su lugar. Apretar bien todo el herraje.
• Repeat this steps for the second door set.
• Répétez ces étapes pour le deuxième jeu de portes.
• Repita estos pasos para el segundo juego de puertas.
99