Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 424 V
fr - CA
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 07 837 980

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 424 V

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 424 V fr - CA Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 07 837 980...
  • Page 2 Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ......3 Description des fonctions ......... . . 7 Guide de la hotte .
  • Page 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ,AVERTISSEMENT – LISEZ ET CONSERVEZ CES POUR DIMINUER LE RISQUE INSTRUCTIONS. D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE Conservez ces instructions afin de BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE pouvoir les consulter au besoin. LES INSTRUCTIONS Le présent manuel doit être remis à tout nouveau propriétaire.
  • Page 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ e) Confiez l'installation et les répara- b) Mettez toujours la hotte en tions uniquement à un professionnel, marche lorsque vous cuisinez à la cha- conformément aux normes de sécurité leur élevée. en vigueur. c) Nettoyez le ventilateur fréquem- Il peut être dangereux de confier ces ment.
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ d) Utilisez un extincteur SEULEMENT: La hauteur de la hotte est réglable. Assurez vous que personne ne se – 1) Si vous disposez d'un extincteur trouve au dessus ou en dessous de la de classe A-B-C et que vous savez hotte lorsque vous réglez la hauteur.
  • Page 6 Si le fabricant n'indique pas la distance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales suivantes entre la table de cuisson Miele et la hotte indiquées au chapitre "Dimensions de l'appareil". Si le code du bâtiment en vigueur re- quiert une plus grande distance, suivez ces recommandations.
  • Page 7 Description des fonctions La hotte de ventilation fonctionne par extraction d'air. L'air est attiré à l'inté- rieur et nettoyé par le filtre à graisse pour ensuite être renvoyé à l'extérieur. La hotte est munie d'un clapet anti-re- tour. Ce clapet se ferme automatique- ment lorsque la hotte est arrêtée afin qu'il n'y ait aucun échange entre l'air extérieur et l'air de la pièce.
  • Page 8 Guide de la hotte...
  • Page 9 Guide de la hotte a Cadre de protection k Bouton du filtre à graisse b Cheminée télescopique Le voyant situé à côté du bouton du filtre à graisse s'allume lorsque le filtre c Hotte à graisse doit être nettoyé. La hotte ne doit pas être utilisée Ce bouton peut également être utilisé...
  • Page 10 Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique de la puis- sance intensive La puissance du ventilateur peut être programmée de façon à passer auto- matiquement du niveau 4 (puissance ^ Appuyez sur l'interrupteur intensive) au niveau 3 après 10 minu- marche/arrêt.
  • Page 11 Fonctionnement Arrêt différé Si les odeurs ou la fumée ne se dissi- pent pas après la cuisson, vous pouvez sélectionner la fonction d'arrêt différé Si les voyants des niveaux de puis- afin que la hotte continue de fonction- sance 1 et 4 clignotent, cela signifie ner pendant 5 ou 15 minutes.
  • Page 12 Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Fonction interrupteur de sûreté Les lampes qui éclairent la surface de Si la hotte de ventilation demeure em cuisson s'allument et s'éteignent indé- marche pendant plus de 10 heures, le pendamment du ventilateur. ventilateur s'éteint automatiquement. Le dispositif d'éclairage demeure allumé.
  • Page 13 Fonctionnement Minuterie du filtre à graisse Vérification de la minuterie du filtre à graisse Une minuterie compte les heures de fonctionnement du ventilateur. Le Pour vérifier le pourcentage de temps voyant du filtre à graisse s'allume après déjà écoulé : 30 heures d'utilisation ou après le délai présélectionné.
  • Page 14 Fonctionnement Reprogrammer la minuterie du filtre à graisse La minuterie du filtre à graisse est pré- réglée à 30 heures. La période pro- Le voyant "– / +" qui est allumé corres- grammée peut être de 20, de 30, de 40 pond au temps programmé...
  • Page 15 Fonctionnement Régler la hauteur de la hotte Si vous n'arrêtez pas le mouvement de la hotte, elle se rendra automatique- Assurez vous que personne ne se ment à la position la plus basse ou à la trouve au dessus ou en dessous de position la plus élevée.
  • Page 16 Nettoyage et entretien ,AVERTISSEMENT – des agents nettoyants abrasifs, comme les nettoyants en poudre ou POUR DIMINUER LE RISQUE en crème; D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE – des éponges abrasives, comme les tampons à récurer ou les éponges BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE qui ont été...
  • Page 17 Nettoyage et entretien Filtre à graisse Enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse en métal réutilisable retient les particules solides présentes dans l'air qui est évacué de la cuisine (comme la graisse, la poussière, etc.). Le filtre à graisse doit être nettoyé tou- Pour retirer le filtre à...
  • Page 18 150° F (65° C). Dans un lave-vais- la fente le long de la ligne pour le re- selle Miele, selectionnez le program- tirer du boîtier. me "Normal". Utilisez la quantité de détergent re- commandée.
  • Page 19 Nettoyage et entretien Changer les ampoules ,AVERTISSEMENT – POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Déconnectez la hotte de ventilation de l'alimentation électrique. Voir "Instructions Importantes de Sécurité". Lorsqu'elles sont allumées, les am- poules halogènes deviennent très chaudes et peuvent brûler les mains.
  • Page 20 Service après-vente Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. ^ Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le mo- dèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 21 Instructions d’installation Veuillez lire ces instructions et les "Instructions Importantes de Sécurité" avant d'installer cette hotte Les différentes opérations de montage sont décrites dans le "schéma d'installa- tion" fourni. Gardez cette notice de montage et d'utilisation avec l'appareil et remettez-la à un éventuel futur propriétaire ou utilisateur.
  • Page 23 Protection de l'environnement Enlèvement des produits d’em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d’em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage protègent l’appareil durant le des matériaux recyclables. Veuillez transport. Ces matériaux sont biodégra- communiquer avec le centre de dables et recyclables.
  • Page 24 Dimensions de l'appareil Raccord d'évacuation - 6 po (150 mm) de diamètre 1) Ouverture pour les conduits et le cordon d'alimentation...
  • Page 25 N'installez pas la hotte au-dessus d'une table de cuisson à combustible solide. Si le fabricant n'indique pas la distance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales suivantes entre la table de cuisson Miele et la hotte : Surfaces Miele Autres marques Surfaces électriques...
  • Page 26 Structure d'ancrage La plaque de montage au plafond Assurez vous de ne pas endom- soutient le poids de la hotte. Cette mager les fils électriques ou d'autres plaque doit être fixée à un cadre de équipements cachés lorsque vous structure rigide entièrement soutenu percez des trous dans le mur ou par les solives du plafond ou direc- dans le plafond.
  • Page 27 Accessoires d'installation Pellicule protectrice Accessoires d'installation Le boîtier est recouvert d’une pellicule protectrice pour prévenir les égratignu- res pendant le transport. 4 vis (8 x 60 mm) et 4 rondelles ^ Retirez la pellicule avant d’installer les différentes pièces du boîtier. pour fixer la plaque au plafond.
  • Page 28 Installation Restreindre les plages de Tenez fermement la cheminée réglage durant les étapes suivantes. Sinon, vous risqueriez de vous blesser. Vous pouvez utiliser l'interrupteur de fin de course pour programmer la plage inférieure de réglage de la hauteur. Cela peut s'avérer nécessaire si la distance entre la table de cuisson et la hotte n'est pas assez grande lorsque cette dernière est abaissée.
  • Page 29 Installation dai2262 ^ Fixez l'interrupteur de fin de course qui fait face au guide qui se trouve sur la cheminée (voir l'illustration). dai2260 ^ Abaissez la hotte de façon à vous as- ^ Desserrez l'interrupteur de fin de surer que l'interrupteur de fin de course fonctionne adéquatement.
  • Page 30 Extraction d'air Conduits et raccords d’échappement AVERTISSEMENT Utilisez des conduits lisses ou flexibles fabriqués de matériaux ininflammables Danger de vapeurs toxiques. conçus pour les conduits d’échappe- ment. Les appareils de cuisson qui fonc- Pour que l'extraction d'air soit la plus tionnent efficace et la plus silencieuse possible, au gaz dégagent du monoxyde de...
  • Page 31 Extraction d'air Purgeur de condensat (accessoire offert en option) Dans certains cas, un purgeur de condensat peut s’avérer nécessaire pour recueillir et évacuer les conden- sats. Cet accessoire est offert en op- tion. Il est compatible avec les conduits de 5 po (125 mm) de diamètre et les conduits de 6 po (150 mm) de diamètre.
  • Page 32 électrique de votre ap- pareil à votre installation électrique, veuillez consulter un électricien agréé ou téléphonez au Service technique Miele. Pour obtenir de plus amples ren- seignements, reportez-vous à la der- nière page du présent guide. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE...
  • Page 33 Données techniques Charge nominale totale ..580 W Moteur du ventilateur ..350 W Moteur du dispositif de réglage de la hauteur ..150 W Éclairage de la surface de cuisson .
  • Page 36 Sous réserve de modifications / 1810 M.-Nr. 07 837 980 / 00 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.