Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 09 813 850...
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Fonctionnement de l'appareil................ 15 Fonction Con@ctivity 2.0..................16 Schéma descriptif de la hotte ................ 17 Commande (mode automatique) ............... 19 Cuisson avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode automatique) ......19 Quitter provisoirement le mode automatique............
Page 3
Contenu Matériel de montage ..................... 36 Dimensions de l'appareil ..................37 Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) ..........38 Conseils de montage .................... 39 Retrait des films de protection ................39 Conduite d'évacuation .................. 53 Amortisseur de bruit....................54 Branchement électrique ..................
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
Page 6
Pour les hottes de la série ...EXT, le raccordement à un ventilateur externe doit être établie à l'aide du câble de raccordement et des connecteurs correspondants. Ces appareils peuvent uniquement être combinés à un ventilateur externe de Miele.
Page 7
La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d'aéra- tion, la prudence est de rigueur.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d'aération, ce qui permet d'éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Recyclage de votre ancien ap- transport pareil L’emballage protège l’appareil contre Les appareils électrique et électro- les éventuels dommages en cours de niques contiennent souvent des maté- transport. Les matériaux utilisés sont riaux précieux.
Page 14
Votre contribution à la protection de l'environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, Mode recyclage les modes de fonctionnement suivants (uniquement DA 420V-6 en cas d’utili- sont possibles : sation d’un set d’adaptation et d’un filtre à charbon actif comme acces- Évacuation soires en option, voir chapitre « Carac- téristiques techniques »)
Page 18
Éclairage des zones de cuisson i Filtre à charbon actif Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage (uniquement DA 420V-6) j Touche d'éclairage des zones de cuisson k Touche Marche/Arrêt du ventilateur l Touches de sélection de la puissance d'aspiration m Touche de poursuite du fonctionnement n Touche de durée de fonctionnement...
Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre "Acti- vation de la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte manuelle- ment, voir chapitre "Cuisson sans la fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à...
Commande (mode automatique) Saisie de viande Désactiver Lorsque vous enclenchez une zone Arrêtez toutes les zones de cuisson. de cuisson au niveau de puissance le Le niveau d’aspiration baisse régulière- plus élevé, par exemple pour faire ment pendant les minutes suivantes, chauffer les récipients de cuisine et jusqu’à...
Commande (mode automatique) Quitter provisoirement le mode Retour au mode automatique automatique La hotte repasse en mode automatique lorsque : Vous pouvez quitter le mode automa- tique momentanément pendant la cuis- Vous n’utilisez pas la hotte pendant son si vous : environ 5 minutes suite à...
Commande (mode manuel) Cuisson sans la fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity 2.0 (mode manuel) Il est recommandé de continuer à faire fonctionner l’appareil quelques minutes La hotte peut être utilisée manuellement après la cuisson. Ce processus permet dans les cas suivants : d'éliminer les vapeurs et les odeurs de –...
Commande (mode manuel) – L’éclairage des zones de cuisson Allumer / Éteindre / Varier l'in- s’interrompt automatiquement après tensité de l'éclairage des 12 heures. zones de cuisson Activation/Désactivation de la ges- Vous pouvez allumer, éteindre et varier tion du système Powermanagement l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson indépendamment du ventila- Vous pouvez désactiver le Powermana- teur.
Page 24
Commande (mode manuel) Tous les témoins lumineux s'éteignent. Si vous ne confirmez pas votre choix dans les 4 minutes qui suivent la pro- grammation, l'appareil reprend automa- tiquement les anciens réglages.
Commande (mode automatique et manuel) Appuyez simultanément sur la touche Compteur d’heures de fonc- de poursuite du fonctionnement tionnement 515 et sur la touche de durée de La hotte enregistre la durée pendant la- fonctionnement . quelle elle fonctionne. Le symbole des filtres à...
Commande (mode automatique et manuel) Activation/modification du compteur Consultation du compteur d'heures pour le filtre à charbon actif Avant l'écoulement de la durée de fonc- Le filtre à charbon actif est nécessaire tionnement maximale, le compteur peut pour le fonctionnement en mode recy- vous indiquer quel pourcentage de clage.
Commande (mode automatique et manuel) Réglage de la hauteur du dé- flecteur Vous pouvez déplacer le déflecteur de haut en bas pour : – ajuster la hauteur de la hotte en fonc- tion des conditions d’installation ; – adapter l’espace de travail disponible sous la hotte en fonction de la taille des utilisateurs ;...
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- – Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte est automatiquement allumée sures suivantes participent à une utilisa- et éteinte. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimale par rapport à...
Nous vous recommandons par cial pour acier inoxydable (disponible conséquent de respecter scrupuleu- chez Miele). sement les conseils de nettoyage ci- Étalez une petite quantité de produit dessous. uniformément à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien des touches Filtre à graisses Les filtres à graisse sont en métal, donc Ne laissez pas les salissures rester réutilisables. Ils absorbent toutes les trop longtemps en place. particules solides véhiculées par les va- Le panneau de commande est sus- peurs (graisse, poussière, etc.).
Page 31
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle Placez les filtres à graisse verticale- ment ou inclinés dans le panier infé- rieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que le bras puisse se mouvoir libre- ment. Utilisez un produit de lavage compa- ...
à l'aide ligne, chez votre revendeur, ou contac- d'un petit tournevis. tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous Réinitialisation du compteur d'heures trouverez la désignation du type dans le de fonctionnement des filtres à...
Page 33
Nettoyage et entretien Lors de la première mise en place, activez le compteur d'heures de fonc- tionnement (voir chapitre "Com- mande").
Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement Éliminer le filtre anti-odeurs Nous vous conseillons de remplacer Vous pouvez jeter le filtre anti-odeurs systématiquement le filtre anti-odeurs avec les déchets ménagers. lorsqu''il n'élimine plus suffisamment les odeurs. Il doit être remplacé tous les 6 mois au maximum.
Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
Montage Avant le montage Avant le montage, lisez attentive- ment les informations de ce chapitre 4 dispositifs de serrage de la pièce et le chapitre "Consignes de sécurité de rattrapage et mises en garde". pour ajuster et fixer la pièce de rattra- page.
Montage Dimensions de l'appareil a Zone d'installation : passage prévu pour la conduite d'évacuation, le cordon d'alimentation et, sur les appareils de la série ...EXT, le câble de connexion vers le ventilateur externe. En mode recyclage, seule l'installation d'un cordon d'ali- mentation est nécessaire.
Montage Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
Montage Conseils de montage Retrait des films de protection – Même avec une cuisinière électrique, Les pièces de la carrosserie de la hotte il faut compter une distance de mini- sont couvertes d'un film qui les protège mum 650 mm pour pouvoir travailler contre d'éventuels dégâts durant le aisément sous la hotte.
Page 40
Montage Pour le fonctionnement en mode éva- cuation : – Posez une conduite d'évacuation dans le plafond et faites-la sortir du plafond dans la zone marquée. Entre le plafond et le raccord d'évacuation de la hotte, vous avez besoin d'un ...
Page 41
Montage À l'aide d'un couteau, détachez les quatre pièces d'ajustement et les deux caches du cadre d'espacement livré. Percez quatre trous ( 10 mm, pro- fondeur d'environ 115 mm) pour les chevilles livrées. Placez les quatre chevilles dans les ...
Page 42
Pour le fonctionnement en mode recy- clage (UL), vous devez monter l'embout déviateur du set d'adaptation DUI 32 (accessoire disponible en option, uni- quement DA 420V-6) et tourner la pièce de rattrapage : Détachez les deux pièces de rattra- page du support d'appui.
Page 43
Montage Fixez provisoirement la partie supé- rieure au support d'appui, sur le côté. Dévissez les vis de fixation et retirez la partie supérieure du support d'ap- pui.
Page 44
Montage Dévissez les vis du raccord d'évacua- Posez l'embout déviateur dans le tion ainsi que le tuyau intérieur et reti- support d'appui, les flèches doivent rez le raccord d'évacuation. Vous indiquer le côté dans un premier mo- n'en avez pas besoin pour le mode ment.
Page 45
Montage Fixez le tuyau à l'embout déviateur à l'aide du collier de serrage. Assurez-vous que le tuyau est bien fixé. Remettez en place la partie supé- rieure du support d'appui et fixez-la.
Page 46
Montage Un cadre d'espacement peut être monté entre la cheminée et le plafond. Il peut servir à créer un espace entre le plafond et la cheminée (joint creux) pour des raisons esthétiques. Ceci peut notamment s'avérer nécessaire lorsque le plafond n'est pas horizontal ou est ir- régulier.
Page 47
Montage Montez le cadre d'espacement sur le Accrochez la hotte avec les quatre support d'appui. vis. Veillez à ce que le panneau de commande soit dirigé vers l'avant. Si vous utilisez le cadre d'espace- ment, vous devez placer les deux ca- ches que vous avez détachés du cadre d'espacement dans les orifices de fixation.
Page 48
Montage Placez la conduite d'évacuation sur le manchon d'évacuation. Uniquement pour les appareils de la série ...EXT : raccordez la hotte et le ventilateur externe à l'aide du câble de raccordement. Centrez le support en fonction des lignes médianes et vissez-le. Afin d'ajuster la position verticale de ...
Page 49
Montage Retirez les filtres à graisses de la hotte. Glissez la cheminée et la pièce de rattrapage vers le haut et pliez les pattes de maintien vers l'extérieur pour que la cheminée et la pièce de rattrapage ne glissent pas vers le bas. ...
Page 50
Montage Lorsque l'écran anti-buées est tiré, la distance de sécurité par rapport à l'ap- pareil de cuisson ne doit pas être infé- rieure aux valeurs prescrites. (voir "Di- mensions de l'appareil"). En déplaçant l'interrupteur de fin de course, il est possible de limiter la plage réglable vers le bas.
Page 51
Montage Sortez l'écran anti-buées en pressant la touche jusqu'à la hauteur voulue puis stoppez-le en pressant la touche ou . Maintenez fermement la cheminée, Revissez l'interrupteur de fin de repliez les pattes de maintien vers course à...
Page 52
Montage T20 M4x16 Fixez la vis de sécurité à l'intérieur de la hotte. Retirez le film de protection des filtres à graisses. Remettez les filtres à graisse en place. Pour le fonctionnement en mode re- cyclage (UL), installez le filtre à char- bon actif.
Conduite d'évacuation – Le conduit d'évacuation ne doit être En cas de fonctionnement simul- ni comprimé ni écrasé. tané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la – Veillez à ce que tous les raccords même pièce.
Conduite d'évacuation Évacuation Amortisseur de bruit L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la Vous pouvez installer un amortisseur de cuisine par le biais de la conduite bruit dans la conduite d'évacuation (ac- d'évacuation (le bruit de la rue par cessoires en option).
Branchement électrique données correspondent bien à la ten- Des travaux d'installation, d'entretien sion et à la fréquence du réseau élec- ou de réparation non conformes trique. peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fa- Si vous utilisez un cordon d'alimenta- bricant décline toute responsabilité.
Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du module Con@ctivity 2.0 Le plan de cuisson et la hotte doivent être éteints. Pour que vous puissiez utiliser la fonc- tion Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson ...
Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation Pendant que la hotte recherche la Si vous ne pouvez pas établir de liai- liaison radio, lancez l’activation du son radio malgré l’activation de la plan de cuisson.
10 A Poids DA 420V-6 37 kg DA 424V-6 45 kg DA 420V-6 EXT 34 kg DA 424V-6 EXT 42 kg *Série ...EXT : La puissance de raccordement et la puissance d'évacuation des appareils dépendent du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement vers le ventilateur externe 1,9 m.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 420 V-6 Consommation énergétique annuelle (AEC 36,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 61
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 420 V-6 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 8,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 62
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 424 V-6 Consommation énergétique annuelle (AEC 36,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 63
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 424 V-6 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 8,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 67
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
Page 68
DA 420V-6 DA 420V-6 EXT DA 424V-6 DA 424V-6 EXT fr-BE M.-Nr. 09 813 850 / 06...