Page 2
Sommaire Chapitre I: Caractéristiques techniques Zone externe Zones de chauffage Dimensions Ballon Réchauffeur retour Conditions d'utilisation Régulation différentielle Qualité du combustible Chaudière Tampon Granulés A1 7.10 Chaleur externe Combustibles proscrits 7.11 Consommation Puissance continue sur 24 h 7.12 Sonde 7.13 Historique Aménagement de la chaufferie 7.14 Intensités Aménagement du silo...
Page 3
Instruction d’élimination des déchets Évacuation des cendres Mise au rebut des pièces d’usure et de rechange Élimination des composants de l'installation Chapitre V: Correction des défauts Affichage des informations et défauts Consulter la liste des erreurs Acquittement et élimination d'un défaut Panne du BCE Mode secours temporaire (redémarrage sans test HW)
Page 4
Cher client, Vous avez opté pour un produit de qualité innovant de notre établissement. Le produit de la société Hargassner Ges mbH est fabriqué à la pointe de la technologie. Nous nous remercions de votre décision et vous garantissons un produit des plus fiables.
Page 5
Seuls les combustibles Chaudière Puissance continue sur 24 h définis comme autorisés par Hargassner peuvent être employés pour cette installation. L'installation doit toujours être maintenue Eco-PK 250 5378 kWh en parfait état technique. Corriger immédiatement les défauts.
Page 6
CARACtÉRIStIqUES tECHNIqUES 4 Aménagement de la chauf- 6 Conception des zones de ferie chauffage La chaufferie doit respecter les réglementations locales. La conception des zones de chauffage est primordiale pour le Ö Voir notice de montage fonctionnement optimal de l’installation. •...
Page 7
CARACtÉRIStIqUES tECHNIqUES 8 Conduit de fumée, raccord de cheminée Désignation Unité Eco-PK 250 Eco-PK 300 Eco-PK 330 Puissance nominale température des fumées °C Débit massique des fumées kg/sec 0,1385 0,1666 0,1841 Dépression requise Modération de tirage max. Diamètre conduit de fumée R E MARQU E Un modérateur de tirage avec clapet anti-déflagrant (réglé...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURItÉ Chapitre II: Consignes de sécurité 1 Consignes générales de Remise des clés sécurité DANG E R Risques de blessures, dommages matériels Devoir d’instruction, visiteurs Blessures, dommages sur l'installation en cas de mise extérieurs, enfants en service non autorisée •...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURItÉ 3 Mesures en cas de danger DANG E R Risque de déflagration, risque d’explosion, risque d’incendie Incendie dans la chaufferie Brûlures dues à la combustion explosible de gaz résiduels (CO) • Désactiver l’interrupteur de secours du chauffage et couper •...
Page 10
UtILISAtION Chapitre III: Utilisation 1 Aperçu des composants de L'installation est constituée par le foyer et l'échangeur thermique et régule l'air destiné à la combustion à l'aide de l'extracteur de l'installation fumées et aux clapets d'air. Les gaz des fumées sont surveillés par la sonde Lambda. Les sondes intégrées surveillent les températures de l'installation et des gaz de combustion.
Page 11
Risque d’incendie Le procès-verbal de mise en service et de remise complété est à retourner à Hargassner Ges mbH avec le numéro d'instal- Risque d’aspiration du gaz de fumée de l'installation lation sous 30 jours après la mise en service sans quoi, tout •...
Page 12
3 Pupitre Écran tactile La chaudière est commandée par un écran tactile. Commande par pression du doigt sur l’écran DANG E R Parcourir les menus avec Risque de blessures Retour au menu précédent de l'arborescence avec Retour au menu standard avec , appuyer éventuellement 2 Blessures, dommages sur l'installation par des états de fois...
Page 13
Soleil - Zone en mode Jour • Lune - Zone en mode Réduit • Flocon - Zones en mode Hors gel Affichage de la température extérieure température extérieure mesurée sur la sonde extérieure. Logo Hargassner En appuyant sur le logo, les données de l'installation s'affichent.
Page 14
4 Modes de fonctionnement 5 Affichages de l'état de l'ins- tallation Automatique La commande détecte l'état de l'installation à partir des tempéra- tures et valeurs des gaz des fumées. Arrêt Chaudière : Mode standard dans lequel le système de chauffage est exploité Arrêt selon les préréglages en température et heures d'activation / de désactivation.
Page 15
Allumage Maintien de la braise Chaudière : Chaudière : Allumage Maintien de la braise L’allumeur électrique démarre et le combustible s’enflamme. Si le besoin calorifique chute sous la puissance minimale de la chaudière, la chaudière passe en Maintien braise. Combustion Décendrage dans x min Chaudière : Combustion Chaudière :...
Page 16
6 Mesure des gaz de fumée Les résidus de combustion tombent sur la grille intermédiaire et s'y refroidissent. Ensuite, l'installation passe à l’état requis. Décendrage complet : toutes les grilles sont complètement ouvertes et les turbulateurs nettoient l'échangeur de chaleur. Les cendres tombent dans la vis de décendrage, les transfère dans le cendrier où...
Page 17
7 Menu Info Mo,16.05.24 08:19 HARGASSNER Dans le menu standard, appuyer sur Zone externe Marche Parcourir les champs de menu avec temp. cons. (4,1 V) 61°C Consigne : valeur de réglage ou valeur de consigne Réel : valeur actuelle (position) Plage de mesure 100 C à 1,0 V ...
Page 18
Régulation différentielle 1x Réduire (8) La zone de chauffage descend à la température ambiante de Mo,16.05.24 08:19 HARGASSNER consigne (mode Réduit) et repasse à la minuterie automatique au cycle de chauffage suivant (ou au plus tard après 24 heures). 55°C Ballon Mo,16.05.24 08:19...
Page 19
Tampon 7.12 Sonde Page Info sur les valeurs mesurées de toutes les sondes raccor- Mo,16.05.24 08:19 HARGASSNER dées. État Marche Source de chaleur 7.13 Historique Chaudière 88 °C taux charge Mo,16.05.24 08:19 HARGASSNER Pompe de tampon Marche 72°C température de consigne SttH 32 °C...
Page 20
• Connecté à l'APP : la chaudière est connecté à l'appli Hargassner • Mqtt connected - idle : la chaudière est uniquement connecté au serveur Hargassner Les autres états de l'état sont des messages d'erreur. 7.18 No de série Mo,16.05.24 08:19 HARGASSNER Chaudière type...
Page 21
8 Mode manuel La fonction de mode manuel no 5a apparaît en plus en cas d'une double-écluse rotative. No 5z, 6 & 6a Grille d'entrée AVE RTI SS E M E NT Amener la grille d'entrée en position avec les touches Modification lente de la position avec la touche active.
Page 22
No 20 Pompe de retour, pompe de tampon ou pompe No 29a Pompe Échangeur thermique à plaques by-pass Contrôle du fonctionnement ou fonctionnement manuel de la pompe pour l'échangeur thermique à plaques. No 21 Vanne de retour Contrôle du fonctionnement ou fonctionnement manuel de la No 29b Vanne mélangeuse Échangeur thermique à...
Page 23
9 Menu de réglage Configuration Mo,16.05.23 08:19 HARGASSNER Mo,16.05.23 08:19 HARGASSNER Réglages d'affichage Utilisateur Réseau informatique Installateur Enregistrement des données Usine (SD) Gestionnaire de fichiers Configuration Dans le menu standard, accéder au menu de réglage à l'aide de la Dans le menu standard, accéder au menu de réglage à l'aide de touche Configuration la touche Régler...
Page 24
Numéros de portable enregistrés auxquels le module GSM envoie des notifications. N° 03b Code verr. écran Enregistrer les numéros de portable avec l'indicatif du pays Mo,16.05.23 08:19 HARGASSNER 9.4.3 Enregistrement des données (SD) N° 03b Code verr. écran Enregistrement supplémentaire des données actuelles de l'instal- 0000 lation sur la carte SD.
Page 25
10 Réglages utilisateur No 2 Ballon 1 Température de consigne Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Appuyer sur la touche Réglages dans le menu standard puis N° 2 Ballon 1 Utilisateur Sélectionner la valeur de réglage avec les touches fléchées Sélection des valeurs en effleurant les champs sur fond blanc La couleur de police des paramètres passe au rouge...
Page 26
10.2 Régulation de zone No 11, 12 & 13 Arrêt toutes zones Mo, 18.11.24 08:52 HARGASSNER Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER La commutation de l'horloge journalière à l'horloge hebdomadaire, Toutes zones Arrêt ainsi que le réglage du nombre de blocs a lieu dans les réglages installateur (paramètres D9 &...
Page 27
10.3 Réglages généraux No 18a Décendrage Démarrage HARGASSNER Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER No 9 Rempl. granulés N° 18a Décendrage Démarrage Mo, 18.11.24 08:52 HARGASSNER N° 9 Remplissage auto et lors temps aspiration 2024 12:00 2024 16:00 --:-- --:-- --:-- --:-- La touche Oui permet de lancer une opération de décendrage et de nettoyage.
Page 28
No 21c Temps de verrouillage télécommande No 40 Décendrage planifié Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Mo, 18.11.24 08:52 HARGASSNER N° 21c Temps de verrouillage p. télécommande N° 40 Décendrage planifi é --:-- --:-- Marche Marche temps de verrouillage après interaction sur écran Usine : 120 min. 120 Min...
Page 29
11.2 Paramètres A - Zones No. A1 Zone 1 Exécution Appuyer sur la touche Réglages dans le menu standard puis Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Installateur Saisir le nom Autorisation par la saisie du code : 33 N° A1 Zone 1 Installateur Mo, 13.05.24 08:19...
Page 30
No. A6g Zone 1 Correction ambiante via App / Web 0,25 Définit si la correction ambiante est ajustable par l'appli Hargassner ou le portail internet pour la Zone 1. No. A7 Zone 1 Pompe de réseau Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER température extérieure °C...
Page 31
Si Marche est réglé, les paramètres utilisateur A8a - A8c appa- No. A101a Plancher Courbe (toutes Zo) raissent. Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Fonctionne uniquement en mode Ballon N° A101a Plancher Courbe (toutes Zo) No. A8a, A8b et A8c Valeur de réglage Chauffage bain été...
Page 32
No.B3 si 40 °C + 10 °C) No. B7 Ballon 1 Pompe de réseau • Puissance chaudière inférieure à 60 % Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER No. B9b Ballon 1 Temps de marche pompe N° B7 Ballon 1 Pompe de réseau temps de marche max. pompe si chargement ballon.
Page 33
• tampon / ballon interne (ballon tampon avec ballon intégré - No. C1a Réchauffeur retour serpentin d'eau sanitaire ou échangeur de chaleur d'eau sani- Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER taire externe) Si une régulation différentielle existe sur site entre tampon et N° C1a Réchauffeur retour ballon, régler sur Tampon / ballon interne...
Page 34
No. C5 Horl. hebdo Chargt forcé Tampon central V CC Puissance de chaudière en % HARGASSNER Mo, 13.05.24 08:19 100 (K2) 100 (K2) N° C5 Horl. hebdo Chargt forcé Tampon central 93,75 87,5 81,25 68,75 --:-- --:-- Marche Marche 62,5 56,25 Arrêt Arrêt...
Page 35
(sonde de tampon Haut), le No. C20 Tampon supplémentaire HKM0 chargement du tampon supplémentaire démarre. Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER C23d doit être inf. à C23a d'au moins 10 °C Saisir le nom N° C20 Tampon supplémentaire HKM0 No.
Page 36
No.11) pendant la durée réglée, l'installation s'arrête No. CV3 Consommateur sur tampon central No. D8 Pér. estivale Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Commutation auto de l'horloge de l'installation de la période esti- vale sur hivernale. N° CV3 Consommateur sur tampon central No. D9 Horl. journ./horl. hebdo Affichage de l'horloge journalière ou hebdomadaire dans les...
Page 37
Définit l'importance nécessaire à l'écart d'une valeur pour être peut redémarrer considérée comme modifiée. No. D41 Texte 1 Défaut externe No. D31 Mode de l'extracteur de silo HARGASSNER Mo, 13.05.24 08:19 Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Nº D41 Texte 1 Défaut ext.
Page 38
11.6 Paramètres E - Langues No. D71 Pompe marche quand hors gel Sélection des pompes actives en hors gel. No. E1 Langue No. D73 Hors gel Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER N° E1 Langue N° D73 Hors gel Deutsch English Français...
Page 39
• Sonde tampon central Haut No. G6 Mise en marche chaud. chal. ext. • Sonde tampon central Centre Mo, 13.05.24 08:19 HARGASSNER • Sonde tampon central Bas N° G6 Chaudière à chaleur externe • Sonde tampon central StCH : sonde de température tampon Centre Haut •...
Page 40
No. G6g Écart commutation chaud. chal. ext. Réglage de l'écart de commutation de la chaudière à chaleur externe Si la chaudière à chaleur externe passe sous la température de la zone plus la surélévation et moins l'écart de commutation réglé ici, alors la pompe est mise à...
Page 41
12 Télécommandes en option • 1x Réduction (réduction unique) Une télécommande permet de régler facilement la température ambiante et de modifier manuellement le chauffage. Les télécom- La zone de chauffage passe une seule fois en mode Réduit mandes numériques FR35 et FR40 permettent de régler et modi- permanent jusqu’au prochain créneau de chauffage réglé...
Page 42
12.3 Télécommande analogique • Automatique FR25 La zone de chauffage fonctionne selon le programme horaire réglé. • Réduction permanente (en mode automatique) La zone de chauffage est en mode Réduit permanent. • Chauffage permanent (en mode automatique) La zone de chauffage est en mode Confort permanent. •...
Page 43
• Pour toute intervention sur l’installation, couper l’interrupteur Si un contrat d'entretien est conclu avec Hargassner Ges mbH, le coupe-tout de l'installation, le bloquer avec un cadenas et nettoyage annuel a lieu lors de l'entretien annuel par le personnel garder la clé...
Page 44
NEttOyER 2 Nettoyage hebdoma- 3 Nettoyage annuel daire / mensuel Fréquence hebdomadaire Une fois par semaine, procéder à une inspection visuelle de l’ensemble de l’installation ainsi que du silo de combustible Éliminer immédiatement la moindre anomalie constatée Vider le cendrier (1) si besoin R E MARQU E Éliminer les cendres selon les prescriptions nationales.
Page 45
NEttOyER Tâche de nettoyage Retirer le couvercle d’entretien et nettoyer la chambre de dépoussiérage des fumées Nettoyer l’allumeur Graisser la chaine d'entrée et contrôler sa tension Nettoyer la turbine d’aspiration des granulés et le tamis Nettoyer de la sonde Lambda et de la sonde de foyer Contrôler les joints Enlever les cendres sous les grilles (en particulier sous la grille de décendrage)
Page 46
NEttOyER Nettoyage de l'extracteur de Nettoyage du foyer et de la fumées et du conduit de sortie chambre de postcombustion des fumées Ouvrir la porte de foyer Débrancher le raccordement électrique du moteur Retirer la plaque divisée multi-flammes du foyer ...
Page 47
NEttOyER Nettoyage de la chambre de Nettoyage de la chambre de décendrage dépoussiérage des fumées Enlever les moteurs des grilles avec la tôle d'appui de couple • Retirer l'anneau de sûreté de l'arbre sur chaque moteur • Enlever la tôle d'appui par l'avant, moteurs montés ...
Page 48
Desserrer le collier de fixation du tuyau de retour d'air et le Utiliser uniquement des pièces de rechange de qualité retirer de la turbine d'aspiration similaire approuvées par Hargassner Enlever la bague de serrage de la trémie intermédiaire Extraire le couvercle et la turbine d'aspiration par le haut Élimination des composants de...
Page 49
élevées, d’odeurs ou de bruits Ma 19-04-2018 10:40 inhabituels, de déclenchement des dispositifs de surveil- 0015 Sonde ballon 1 Rupture lance, etc. contacter immédiatement Hargassner Ges mbH Ma 19-04-2018 10:40 ou l'installateur. 0019 Sonde température de départ Zo1 •...
Page 50
CORRECtION DES DÉFAUtS 5 Mode secours temporaire (redémarrage sans test HW) Si une erreur provient clairement d'une panne de la carte de la chaudière, c’est-à-dire que le composant raccordé fonctionne parfaitement, la commande peut fonctionner en mode secours temporaire (jusqu’à l’arrivée du S.A.V.) sans test hardware du composant concerné.
Page 51
Mention de réserve poussée de Hargassner Ges mbH ainsi que les processus de Cette notice est à traiter de manière confidentielle. Elle est exclu- fabrication de pointe et les exigences de qualité très strictes sivement destinée à...
Page 52
Déclaration de conformité Hargassner Ges mbH Anton Hargassner Straße 1 At - 4952 WENG IM INNKREIS AUtRICHE Le fabricant est également le représentant autorisé à établir la documentation technique. type de produit : Chaudière pour combustibles solides avec alimentation automatique type: Installations à...