Elle contient des informa- techniques inappropriés. vente formés par Leica Microsystems. tions complémentaires sur le maniement et Seules les pièces de rechange d’origine de l‘entretien de l‘instrument.
Le présent mode d’emploi décrit les fonctions des appareils et dispositifs concernés. Observez particulières des stéréomicroscopes Leica en particulier toutes les prescriptions de sécu- Série S et contient des indications importantes rité.
Symboles utilisés Mise en garde contre un danger Mise en garde contre une surface chaude Ce symbole est placé devant des Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne instructions que l’opérateur doit impé- doit pas toucher des sites caractérisés rativement lire et respecter.
Prescriptions de sécurité Description d’un autre fabricant que Leica et sortant du * Les résultats de mesure dépendent des Les modules individuels satisfont aux exigences cadre de ce mode d’emploi, contactez votre réglages de l’objectif, du zoom et du très élevées qui sont requises pour l’observa- représentant Leica !
Voir le livret "Concept de sécurité" Seules les pièces de rechange d’origine de de la série S de Leica et des accessoires, Leica Microsystems sont autorisées. utilisez l’emballage d’origine. Mise au rebut Avant d’ouvrir un appareil, il faut le mettre Afin d’éviter toute secousse pouvant...
Page 7
Les postes de travail équipés de stéréo- de construction des stéréomicroscopes de microscopes facilitent et améliorent la série S de Leica ont pour but de réduire la visualisation mais ils fatiguent la vue et au maximum les contraintes subies par la musculature posturale de l’utilisateur.
Insertion des réticules sans fil Oculaires Ajustement des réglages en mode SD Éclairages à LED Leica Mode Ethernet : acquisition et ajustement des images en réseau Montage de la caméra (Leica S9 D et S APO) Série S Mode d’emploi...
Page 9
Contact, entretien, maintenance, transport SETUP CAMERA (réglages de la caméra numérique) SETUP USER SETUP ETHERNET Appairage de la caméra numérique et de la télécommande Photographie & vidéo Photographie & vidéo Photographie avec les Leica S6 D et S8 APO Série S Mode d’emploi...
Félicitations ! Nous vous félicitons d’avoir acquis un nouveau Leica stéréomicroscope La fiabilité et la robustesse des stéréomicroscopes Leica est légendaire, de la série S. Nous sommes convaincus qu’il dépassera vos attentes car toutefois même une gamme de haute technologie comme la série S de cet instrument incarne toutes les propriétés que vous associez au nom de...
La structure modulaire : Élargir le champ des possibles La série S de Leica vous offre un équipement Vous verrez que les éléments de commande et Avez-vous des souhaits particuliers ? d’une grande flexibilité qui a d’abord pu voir le les composants individuels ne sont pourtant Nous y répondrons volontiers !
Dans tous les microscopes de la série S, la grandes cellules animales, les cils vibratiles ou correction optimale du centre de l’objectif Les modèles Leica S9 D et S APO sont équipés des structures microélectroniques métalliques. garantit une qualité d’image élevée. La perfor- d’un tube vidéo/photo intégré...
Pour aller de l’avant... Si votre nouveau stéréomicroscope a été assem- Par contre, si vous montez le stéréomicroscope blé et mis en service par votre conseiller Leica, Leica vous-même, veuillez lire la suite et notam- cliquez ici pour passer outre les instructions de ment le chapitre "Le montage"...
Montage de l’équipement de base (vue d’ensemble) 1. Base de diascopie avec plaque de verre 2. Socle d’épiscopie avec plaque amovible 3. Colonne de mise au point avec porte-microscope 4. Objectif additionnel, en option 5. Corps de microscope 6. Oculaires, fixes et/ou réglables Série S Mode d’emploi Le montage...
Colonne de mise au point • Ne desserrez jamais les 3 vis se trou- Colonne de mise au point sur le socle 2. Introduisez les 3 vis à six pans creux vant sur le côté droit de la colonne de d’épiscopie dans la plaque de base par le bas, mise au point.
3. Placez le statif d’épiscopie sur la base de 5. Insérez la plaque de verre. Pour plus d’informations, veuillez consul- diascopie et enclenchez-le avec la vis ter le mode d’emploi de la source de d’assemblage. lumière froide Leica KL300 LED. Série S Mode d’emploi Le montage...
Corps de microscope et objectif additionnel Corps de microscope Objectif additionnel (en option) Verre de protection pour objectif 1. Introduisez le corps de microscope dans 1. Vissez l’objectif souhaité sur le corps de (en option) le porte-microscope avec précaution et microscope dans le sens anti-horaire.
Réticules disponibles Les réticules en option permettent de Réticules disponibles d’effectuer des mesures et offrent, par Pour l’étalonnage, les réticules et micromètres- ailleurs, des informations précieuses pour la objets suivants sont disponibles : comparaison et la photographie des échan- tillons.
Insertion des réticules Les réticules peuvent être insérés dans les Insertion des réticules 3. Saisissez le réticule par le bord afin d’éviter oculaires réglables et dans les oculaires 1. À l’aide du stéréomicroscope, déterminez d’y laisser des empreintes digitales, puis pour porteurs de lunettes.
Oculaires Vous pouvez combiner votre stéréo- Installation des oculaires Risque d’infection microscope de la série S avec un oculaire 1. Glissez les oculaires dans les tubes oculaires Le contact direct avec les oculaires peut fixe et un oculaire réglable. Pour les équipe- jusqu’à...
éclairages épiscopiques à LED, tels que la froide Leica KL300 LED aux divers statifs de série Leica LED3000. Pour plus d’informations à stéréomicroscopes ainsi que pour le fonction- ce sujet, veuillez-vous adresser à...
Montage de la caméra (Leica S9 D et S APO) Les modèles Leica S9 D et S APO sont Montage de la caméra 3. Placez le module dans la sortie vidéo/photo équipés d’un tube vidéo/photo inté- 1. Ôtez le cache anti-poussière de l’objectif du stéréomicroscope, puis vissez-le.
50 to 76 mm 5. Eyepieces 6. Threads for fastening the light arm (both sides and rear) 7. Illumination Leica LED3000 SLI 8. Illumination Leica LED3000 RL 9. Leica microscope camera 10. C-mount adapter and video/photo tube Série S Mode d’emploi...
à chaque observateur sissement est modifié sur le microscope. Tous d’utiliser ses propres oeillères. les stéréomicroscopes de Leica Microsystems sont réglés de sorte à maintenir la parfocalité. Cependant, la parfocalité implique une correc- tion dioptrique personnelle à effectuer par chaque utilisateur.
La bonne distance interoculaire La distance interoculaire est bien réglée Réglage de la distance interoculaire si vous voyez une image circulaire 1. Approchez lentement yeux lorsque vous observez un échantillon. oculaires. 2. Rapprochez ou éloignez les tubes oculaires Si vous êtes encore au début de votre carrière avec les deux mains jusqu’à...
Mise au point Lors de la mise au point, le stéréo- Mise au point 3. Regardez à travers les oculaires, puis microscope est élevé ou abaissé avec la 1. Positionnez l’échantillon sous l’objectif. amenez au milieu la zone d’échantillon commande de mise au point.
Changement de grossissement (zoom) Tous les stéréomicroscopes de la série S Changement de grossissement permettent de régler le grossissement 1. Regardez dans les oculaires. en continu. Le changeur de grossissement se manipule aussi bien de la main droite que de 2.
Limitation de la plage de zoom Le modèle S APO permette de définir une Réglage de la limite inférieure 3. Avancez la butée du bouton de commande limite inférieure et une limite supérieure pour 1. Au moyen de la clé pour vis à six pans creux de gauche jusqu’à...
Limitation de la plage de zoom (suite) Réglage de la limite supérieure 3. Reculez la butée du bouton de commande 1. Au moyen de la clé pour vis à six pans creux de droite jusqu’à ce qu’elle soit en contact fournie, desserrez les vis à...
Réglage de la résistance de la commande de mise au point Réglage de la résistance La commande de mise au point se révèle trop ou pas assez dure ; le microscope s’abaisse tout seul ? En fonction du poids de l’équipement et des préférences de chacun, il est possible d’effectuer un réglage personnalisé...
Modification de la position du corps de microscope Si l’utilisateur souhaite adopter une Modification de la position position de travail latérale, le corps de 1. Desserrez la vis de serrage. microscope peut être tourné latéralement dans le porte-microscope. 2. Tournez le corps de microscope latérale- ment dans la position souhaitée.
Dioptries et parfocalité : 1 oculaire réglable et 1 oculaire fixe Si vous réglez les dioptries sur l’oculaire Chaque utilisateur ne doit effectuer Réglage des dioptries réglable conformément aux instructions, qu’une fois les réglages suivants. L’utilisa- 1. Dans le cas du S APO, tournez le bouton sur la netteté...
Dioptries et parfocalité : 1 oculaire réglable et 1 oculaire fixe (suite) 3. Positionnez un échantillon plat sous 6. Réglez le grossissement maximal. 9. Tournez la lentille d’oeil de l’oculaire vers l’objectif. le signe "+" jusqu’à la butée sans regarder 7. Affinez la mise au point grâce à la dans les oculaires.
Page 38
Dioptries et parfocalité : 1 oculaire réglable et 1 oculaire fixe (suite) Contrôle de la parfocalité 1. Sélectionnez le grossissement maximal. 2. Observez l’échantillon ; faites une légère mise au point si nécessaire. 3. Passez du grossissement maximal au gros- sissement le plus faible. La netteté doit rester constante pendant cette procédure (parfocalité).
Correction dioptrique avec deux oculaires réglables Si vous réglez les dioptries sur les Chaque utilisateur ne doit effectuer Réglage des dioptries oculaires réglables conformément aux qu’une fois les réglages suivants. L’utilisa- 1. Dans le cas du S APO, tournez le bouton sur instructions, la netteté...
Correction dioptrique avec deux oculaires réglables (suite) 3. Positionnez un échantillon plat sous 6. Réglez le grossissement maximal. 9. Tournez la lentille d’oeil de l’oculaire vers l’objectif. le signe "+" jusqu’à la butée sans regarder 7. Affinez la mise au point grâce à la dans les oculaires.
Page 41
Correction dioptrique avec deux oculaires réglables (suite) Contrôle de la parfocalité 1. Sélectionnez le grossissement maximal. 2. Observez l’échantillon ; faites une légère mise au point si nécessaire. 3. Passez du grossissement maximal au gros- sissement le plus faible. La netteté doit rester constante pendant cette procédure (parfocalité).
Pour un PC, utilisez le logiciel Leica Application Suite (LAS) (LAS 4.9 / LAS X 3.0 ou une version supérieure) et, pour un MAC, utilisez Leica Acquire (version 3.3 ou supérieure) pour capturer les images. Pour les dispositifs mobiles, cherchez l’application Leica AirLab App de Leica Microsystems dans l’Apple App Store ou Google Play.
Le S9 i avec caméra intégrée La caméra HD intégrée offre de Alimentation électrique de la S9 i nombreuses possibilités d’application La caméra peut être alimentée de la manière dans de multiples conditions d’utilisation. Voici suivante : quelques concepts de base pour obtenir la Connecteur d’alimentation USB sur le statif meilleure performance pour votre usage.
S9 i: Vue d’ensemble 1. LED d’affichage d’état Clignotement au démarrage de la caméra Quand la LED brille en vert, cela signifie "prêt" 2. Bouton Acquisition pour l’enregistrement sur la carte SD 3. Permet de commuter vers différents modes 4. Le panneau de mode qui représente les icônes USB, Ethernet et HDMI (de haut en bas) indique le mode dans lequel vous vous trouvez.
Mode USB – acquisition et ajustement des images au moyen d’un ordinateur Les oculaires 10× ont un champ visuel 2. Insérez le câble USB fourni dans le port USB 3. La LED d’état clignote en vert. Attendez circulaire et fixe d’un diamètre de 18 mm de la caméra, et branchez l’autre extrémité...
HDMI est déformée, comme le montre la figure ci-dessous. 5. Vous pouvez maintenant lancer le logiciel Leica. Suivez les instructions logicielles pour ajuster et capturer une image. 6. En mode USB, vous pouvez relier le câble HDMI fourni à la caméra et à un moniteur HD ou un projecteur HD, afin de partager l’image.
Mode HDMI : acquisition des images sans ordinateur ou sans appareil sans fil Pour utiliser ce mode, il vous faut une 1. La LED d’état clignote en vert. Attendez 2. Si un mode autre que le mode HDMI prend la carte SD disposant d’une mémoire suffi- jusqu’à...
Page 49
également utiliser la sortie HDMI et un écran HD carte SD. Vous pouvez utiliser la télécommande déclic signale qu’elle est en place. Leica S9 i (non fourni) comme aide à la mise au point. en option pour visualiser les images conte- est désormais prête à...
Ajustement des réglages en mode SD Réglage d’une nouvelle balance des blancs Restauration des réglages usine Il est recommandé de faire une nouvelle Assurez-vous qu’aucun échantillon n’a Appuyez sur le bouton sténopé et maintenez- balance des blancs chaque fois que vous été...
Mode Ethernet : acquisition et ajustement des images en réseau 1. Connectez l’une des extrémités du câble 3. Si un mode autre que le mode Ethernet Ethernet à la caméra, puis l’autre extrémité prend la couleur verte, appuyez sur le à...
Page 52
Compléter ! Série S Mode d’emploi Compléter !
Ces instructions décrivent le montage du bouton de zoom codé avec une connex- ion câblée à un ordinateur. Leica recommande d’effectuer le montage sur le côté gauche, car les valeurs de la plage de zoom sont imprimées sur le côté droit. La plupart des utilisateurs considèrent qu’il est plus pratique d’utiliser le...
2,5 mm. Après le montage, fermez le trou de inférieure du bouton de zoom. vis au moyen du capuchon de protection. Une fois le bouton codé connecté à l’ordinateur, le système d’exploitation détecte le bouton comme dispositif USB supplémentaire (“LEICA MAZ1”). Série S Mode d’emploi Compléter !
Leica Application Suite (LAS) X knob”. plus faible, le plus fort et 1×) 1. Ouvrez le ”Leica LAS X Hardware Configura- 1. Pour calibrer le bouton codé, cliquez sur tor”. Cliquez sur ce lien sur votre bureau. ”Configure” dans le coin supérieur gauche.
Page 56
Installation du bouton de zoom codé dans LAS X (suite) 4. Répétez la procédure pour calibrer le Le bouton de zoom codé est désormais 3. Tournez le bouton de zoom sur le micros- bouton pour le grossissement supérieur installé et calibré pour votre microscope cope.
La télécommande de la caméra numérique La télécommande ne peut fonctionner que si la caméra numérique est en mode HDMI, et si la caméra est utilisée en combinai- son avec une unité d’affichage HD. La seule fonction opérationnelle dans tous les modes est la fonction "Info"...
Télécommande optionnelle La télécommande fonctionne unique- 1. Démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo ment en mode HDMI. Cela ne s’applique 2. Enregistrer la photo sur la carte SD pas au bouton qui affiche les informations 3. Arrêter/continuer l’image en direct, faire une relatives à...
Lecture des images et des films avec la télécommande optionnelle Si vous avez acheté la télécommande optionnelle, la caméra Leica HD affiche les images et les films directement sur un écran 1. Affichage de vignettes (appuyer d’abord) haut/bas/gauche/droite sélectionner vignette affichage de l’image en plein écran ou...
Affichage du menu de la caméra La télécommande ne peut fonctionner Ouverture et fermeture du menu de la que si la caméra est en mode HDMI. caméra 1. Dirigez la télécommande vers la caméra. 2. Appuyez sur la touche de la télécom- mande pour afficher les menus de la caméra sur le moniteur.
COLOR (balance des blancs automatique) Activation de la balance des blancs automatique Leica S9 i 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. COLOR SET WB PRESS OK 2. Appelez l’entrée "COLOR". EXPOSURE WB MODE AUTO RESOLUTION RED LEVEL 3. Modifiez la valeur de "WB MODE" en "AUTO".
COLOR (balance des blancs manuelle) Réglage manuel de la balance des blancs (recommandé) Leica S9 i 1. Déplacez l’échantillon hors du champ visuel de manière à ne voir que l’éclairage. COLOR SET WB PRESS OK EXPOSURE WB MODE MANUAL 2. Appuyez sur la touche de la télécommande.
EXPOSURE Exposition automatique Leica S9 i 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. COLOR EXP MODE AUTO 2. Appelez la commande de l’exposition automatique (voir le schéma EXPOSURE EXPOSURE (ms) ci-contre). RESOLUTION GAIN SETUP CAMERA BRIGHTNESS 3. Réglez la valeur de "EXP MODE" sur "AUTO".
RESOLUTION LIVE (résolution de l’image en direct) Leica S9 i Définit la résolution de l’image en direct. COLOR LIVE HD 1080i-50Hz CAPTURED (résolution de l’image capturée) EXPOSURE CAPTURED (16:9) Définit la résolution de l’image enregistrée sur la carte SD. RESOLUTION...
(telles que la balance des blancs, la résolution, etc.) informations, veuillez consulter la rubrique de téléchargement de sont réinitialisées. cette caméra sur le site Web de Leica Microsystems. SET DATE TIME GREYSCALE Cette commande règle la date et l’heure ainsi que leur format d’affichage.
SETUP USER HISTOGRAM (Histogramme) Leica S9 i Permet d’afficher l’histogramme sous forme d’image dans une image. COLOR HISTOGRAM DISABLE SHOW MENU (Afficher menu) EXPOSURE SHOW MENU 10 SECONDS Modifie la durée d’affichage dans la barre de menus. Vous pouvez effec- RESOLUTION tuer votre sélection entre 10 secondes et l’infini.
SETUP ETHERNET IP ADDRESS Leica S9 i Vous pouvez définir si l’adresse IP doit être réglée automatiquement sur votre réseau (dynamique) ou vous pouvez entrer une adresse IP manuel- COLOR IP ADDRESS MODE DHCP(Dynamic) lement en utilisant le clavier virtuel (statique).
Page 68
SETUP ETHERNET (suite) Configuration de la caméra 1. Ouvrez le panneau de configuration de la caméra sur votre PC. 2. La section de réglage Ethernet se trouve dans le coin supérieur gauche. 3. Accédez au menu déroulant intitulé "MODE ADRESSE IP", puis sélec- tionnez "STATIQUE".
Appairage de la caméra numérique et de la télécommande Association 2. Appuyez, puis maintenez enfoncé le La caméra S9 i et la télécommande bouton de la télécommande représentant peuvent être associées, pour une interac- le canal que vous souhaitez affecter à la tion mutuelle et exclusive.
Leica MC et DFC sont exactement ce qu’il vous prises de vue, mais aussi de commander davan- meilleure compréhension. faut. Together with the Leica Application Suite, tage l’éclairage, la caméra et bien plus encore.
Photographie avec les Leica S6 D et S8 APO Avec le S APO il est possible de commu- La mise au point et le contrôle et le Prises de vue et enregistrement de vidéos ter le trajet optique entre les fonctions contrôle du cadrage s’effectuent via...
Caractéristiques techniques S9 E S9 D S9 i S APO Système optique, sans plomb Greenough 12° utilisant le milieu de Greenough 10° utilisant le milieu de l‘objectif le mieux corrigé l‘objectif le mieux corrigé Zoom 8:1, apochromatique Angle d‘observation 35° 38°...
Calcul grossissement total / diamètre du champ visuel Paramètre Exemple Grossissement de l'objectif additionnel Objectif additionnel 1.6× Grossissement de l’oculaire Oculaire 20×/12 Position du changeur de grossissement Position du zoom 4.0 N FOV Indice de champ de l'oculaire. Les indices de champ sont inscrits sur les oculaires : 10×/23, 16×/16, 20×/12, 10×/23B, 16×14B, 25×/9.5B, 40×6B.
Résolution des problèmes Le champ visuel apparaît en dégradé En cas de panne des appareils électriques, Les photos sont floues Régler correctement la distance inter- commencez toujours par les vérifications Faire une mise au point précise (page 30). oculaire (page 29). suivantes : Faire la mise au point du réticule et corri- Le sélecteur de tension est-il correctement...
Protégez votre stéréomicroscope contre La poussière et l’encrassement nuisent à la performance. Les instruments Leica sont répu- l’humidité, les vapeurs, l’acide et les subs- qualité du travail ! tés pour leur robustesse et leur longue durée tances alcalines et caustiques.
Contact, entretien, maintenance, transport (suite) Nettoyage des éléments synthétiques Mesures autorisées Transport Divers composants de ce microscope sont en Nettoyez le stéréomicroscope ou ses Avant le transport et le stockage, réglez matière synthétique ou revêtus de matière composants avec de l’eau tiède savonneuse toujours le zoom en position de grossis- synthétique, ce qui rend sa manipulation et rincez ensuite à...
Page 85
CONNECT WITH US! Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44 www.leica-microsystems.com...