Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Last update ∙ Oplysningernes status ∙ Version des informations ∙ Stand van de informatie ∙
Stand der Informationen:
11/2019 / PO31000488
Tradix Art.-Nr.: 331856-19-A
IAN 331856_1907
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
GB
IE
NI
NL
BE
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
FLEXI-TUINSLANGSET
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
DK
DE
AT
FLEXI-HAVESLANGESÆT
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
BE
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
MODE D'EMPLOI
IAN 331856_1907
i
GB
IE
NI
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The
illustration numbers appear in the corresponding position within the text.
DK
Klap før læsning siden med illustrationerne og bliv fortrolig med alle pumpens funktioner. Billednumrene er
hver især placeret på det tilsvarende sted i teksten.
FR
BE
Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l'appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués aux endroits appropriés dans le texte.
NL
BE
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van
het apparaat. De nummers van de afbeeldingen zijn telkens op de overeenstemmende plaats in de tekst
terug te vinden.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert.
GB/IE/NI
DK
CH
FR/BE
NL/BE
DE/AT/CH
IE
NI
DK
BE
NL
Flexible Garden Hose Set
Instruction manual
Flexi-haveslangesæt
Betjeningsvejledning
Tuyau d'arrosage extensible
Mode d'emploi
Flexi-tuinslangset
Gebruiksaanwijzing
Flexi-Gartenschlauchset
Bedienungsanleitung
5
9
13
17
21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 331856 1907

  • Page 1 Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The illustration numbers appear in the corresponding position within the text. Klap før læsning siden med illustrationerne og bliv fortrolig med alle pumpens funktioner. Billednumrene er hver især placeret på...
  • Page 2 (DN 15) (DN 20) 21 mm (G ½“) 26,5 mm (G ¾“)
  • Page 3 GB/IE/NI NOTE! FLEXIBLE GARDEN HOSE SET This signal word warns of possible property damage. Instruction manual Note about handling these operating 1. Introduction ............5 instructions 2. Safety ..............5 3. Scope of delivery (A) ..........5 This symbol indicates to read the instruction 4.
  • Page 4 GB/IE/NI GB/IE/NI (DN 15) 21 mm (G ½“) - outer thread - Do not place the garden hose in areas where vehi- Operation WARNING! 1 x socket connection adapter for a tap with cles travel. Travelling over it can cause the garden NOTE! Risk of injury! (DN 20) 26.5 mm (G ¾“) - outer thread...
  • Page 5 GB/IE/NI 9. Processing in case of guaran- Vejledning håndtering af denne betje- tee claim ningsvejledning FLEXI-HAVESLANGESÆT To ensure quick processing of your concern, please follow the instructions below: Betjeningsvejledning Dette symbol angiver at læse brugsanvisnin- - Please have the till receipt and article number gen.
  • Page 6 3 x Reservepakringe (i polypose) - Ved usagkyndige reparationer kan der opstå al- og lad det resterende vand i slangens indre løbe 2. Åbn vandhanen først kun lidt, og øg jævnt vand- 1 x Betjeningsvejledning vorlige farer for brugeren. trykket. Haveslangen ruller sig ud. - For at undgå...
  • Page 7 FR/BE bedes du kontakte den serviceafdeling, der er an- Remarque concernant l’utilisation de givet nedenstående - enten via telefon eller e-mail. cette mode d’emploi TUYAU D’ARROSAGE EXTENSIBLE - Produkter, der er registreret som defekt, kan deref- ter portofrit sendes til den meddelte serviceadres- Mode d’emploi Ce symbole indique de lire le manuel se.
  • Page 8 FR/BE FR/BE 1 x adaptateur de raccord enfichable pour robinet en vigueur lors de l‘utilisation et de l‘élimination Montage sur le raccord d’eau avec filetage PRUDENCE ! d’eau avec filetage extérieur (DN 20) du produit. extérieur (DN 15) 21 mm (G ½’’) Fig. A-(A) Dommages matériels ! 26,5 mm (G ¾’’) 1.
  • Page 9 FR/BE NL/BE 7. Consignes de nettoyage et 10. Distributeur Instructie voor het in achtnemen van d’entretien TRADIX GmbH & Co. KG deze gebruiksaanwijzing FLEXI-TUINSLANGSET Schwanheimer Str. 132 PRUDENCE ! DE-64625 Bensheim/GERMANY Gebruiksaanwijzing Dit symbool geeft aan dat de handleiding Danger de dégât matériel! moet worden gelezen.
  • Page 10 NL/BE NL/BE 1 x Regulerende stop daaruit voortvloeiende schade kan lekkage van Montage aan de wateraansluiting met WAARSCHUWING! 3 x Extra afdichtingsringen (in plastic zak) de tuinslang tot gevolg hebben. (DN 20) 26,5 mm (G ¾“)-buitendraad afb. Letselgevaar! 1 x Gebruikshandleiding - Leg de tuinslang niet op plaatsen die door voer- A-(B) Er mag geen defect product worden ge-...
  • Page 11 NL/BE DE/AT/CH 8. Afvalverwerking Hotline: 00800 30012001 (gratis, mobiele telefoon HINWEIS! Verpakking weggooien afwijkend) FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET De verpakking en de gebruiksaanwij- E-Mail: tradix-nl@teknihall.com Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- zing zijn gemaakt van 100% milieuvrien- E-Mail: tradix-be@teknihall.com Bedienungsanleitung den. delijke materialen die u kunt weggooien bij uw lokale recyclingfaciliteiten.
  • Page 12 DE/AT/CH DE/AT/CH 3. Lieferumfang (A) geführt werden. wird. auf Position (2 "OFF") gestellt ist und im rechten 1 x Flexi-Gartenschlauch - Drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn der Gar- Winkel zum Schlauch steht, siehe Abb. B-(A). 2 x Steckanschluss Nationale Bestimmungen beachten! tenschlauch nicht in Gebrauch ist.
  • Page 13 DE/AT/CH 10. Inverkehrbringer Ring des Steckanschlusses , wie mit dem Pfeil markiert, nach unten und entriegeln somit die TRADIX GmbH & Co. KG Kupplung und ziehen Sie den Steckanschluss Schwanheimer Str. 132 DE-64625 Bensheim/GERMANY 7. Reinigungs- & Pflegehinweise VORSICHT! 11. Serviceadresse Gefahr von Sachschäden TRADIX SERVICE-CENTER - nur mit einem feuchten Lappen reinigen...