Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
VM MOTORI
R754
IE3H
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO DEL MOTORE
ENGINE INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI DU MOTEUR
MANUAL INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MOTOR
GEBRAUCHSANWEISUNGEN HANDBUCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VM Motori R754IE3H

  • Page 1 ® VM MOTORI R754 IE3H MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO DEL MOTORE ENGINE INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI DU MOTEUR MANUAL INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MOTOR GEBRAUCHSANWEISUNGEN HANDBUCH...
  • Page 2 Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous toute forme et par tout moyen, qu’il soit graphique, électronique ou mécanique, incluant la photocopie, l’enregistrement, l’enregistrement sur bande ou par des systèmes de saisie et de stockage de données, sans la permission écrite de VM Motori STELLANTIS EUROPE.
  • Page 3 R754IE3H Manuale di istruzioni per l’uso del motore VM codice - 42432117F Ed. 1 - 10 - 2024 Italiano 42432117F...
  • Page 4 R754IE3H INDICE GENERALE INDICE GENERALE..........................2 IMFORMAZIONI GENERALI........................ 4 Premessa..............................4 Scopo del manuale...........................4 Certificazione sistema qualita’........................5 Identificazione motore e costruttore del motore..................6 Modalita’ richiesta assistenza........................7 Condizioni di garanzia..........................7 Documentazione allegata.........................7 INFORMAZIONI TECNICHE........................ 8 Descrizione generale motore........................8 Componenti principali del motore ......................8 Sistema trattamento gas di scarico ATS....................10...
  • Page 5 R754IE3H INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE ..................32 Raccomandazioni per la manutenzione del motore ................32 Manutenzione ordinaria del motore .......................34 Tabella manutenzione ordinaria valida per il periodo di rodaggio motore (prime 50 ore) ...... 34 Tabella manutenzione ordinaria dopo il rodaggio per motori con coppa olio da 300 ore.......35 Tabella manutenzione ordinaria dopo il rodaggio per motori con coppa olio da 300 ore.......36...
  • Page 6 Clienti. Ci permetta quindi di consigliarle di affidare ESCLUSIVAMENTE alla nostra rete di Assi- stenza Tecnica e Ricambi, la manutenzione del motore prodotto da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. All’atto dell’acquisto del motore viene fornita e applicata la relativa garanzia.
  • Page 7 R754IE3H CERTIFICAZIONE SISTEMA QUALITA’ Tali risultati sono perseguiti attraverso: VM Motori Stellantis Europe S.p.A. attua, mantiene e migliora Sistemi di Gestione - Il miglioramento continuo dei prodotti e certificati in ambito Qualità secondo la dei relativi processi aziendali. norma UNI EN ISO 9001 ed in ambito...
  • Page 8 G) Modello motore. q) Numero progressivo di produ- H) Versione motore. zione composto da sei cifre. I) Potenza massima (kW). R754IE3H 000000 Codice di omologazione motore R754IE3H : 83D STAGE IIIA BOM Numero Versione : 26A - 27A Italiano 42432117F...
  • Page 9 R754IE3H MODALITA’ RICHIESTA ASSISTENZA Per ogni richiesta di assistenza riguar- La richiesta può essere inoltrata: dante il motore occorre comunicare la - Presso il servizio dove è stato acquistato matricola motore (riportata sulla targhetta il motore. d’identificazione e punzonata sul basa- mento come descritto a pag.
  • Page 10 R754IE3H INFORMAZIONI TECNICHE DESCRIZIONE GENERALE MOTORE Il motore R754IE3H è stato progettato e costruito per essere installato su veicoli non stra- dali omologati secondo le direttive anti-inquinamento STAGE IIIA solo per i paesi EXTRA CEE. COMPONENTI PRINCIPALI DEL MOTORE 1) Valvola termostatica: regola la tem-...
  • Page 11 R754IE3H Fig.1B NOTA: Le immagini utilizzate nelle fig.1A, fig.1B, fig.2A e fig.2B sono rappresentative della forma e collocazione su motore dei componenti principali descritti a pag. 8 (21) Fig.1A (12) (11) (10) Italiano 42432117F...
  • Page 12 R754IE3H Fig.2B NOTA: Le immagini utilizzate nelle fig.1A, fig.1B, fig.2A e fig.2B sono rappresentative della forma e collocazione su motore dei componenti principali descritti a pag. 8 (20) (14) (15) (13) Fig.2A (16) (19) (17) (18) Italiano 42432117F...
  • Page 13 R754IE3H Pagina intenzionalmente bianca Italiano 42432117F...
  • Page 14 R754IE3H DATI TECNICI INGOMBRI MOTORE unità di Dimensioni misura Italiano 42432117F...
  • Page 15 R754IE3H DATI GENERALI Unità di misura Ciclo di funzionamento iniezione common rail Cilindrata totale Litri 2,970 Numero cilindri Alesaggio x corsa 94x107 Rapporto di compressione 16,9 : 1 Aspirazione circuito sovralimentato e interrefrigerato Raffreddamento a liquido Rotazione albero motore Senso antiorario (vista lato volano)
  • Page 16 R754IE3H Circuito alimentazione carburante Iniezione diretta Common Rail con pompa ad alta Tipo di iniezione pressione Il motore è stato progettato per essere alimentato con carburanti standard secondo le specifiche UNI EN 590. (contenuto massimo bio-diesel al 7%) Tipo di carburante IMPORTANTE È...
  • Page 17 R754IE3H Circuito lubrificazione lubrificazione forzata con pompa a rotori L’olio motore deve avere le seguenti caratteristiche: - Totalmente sintetico o semi-sintetico. - Grado di viscosità SAE 10W-40 - Specifiche qualità olio ACEA E6 + E9 o E8 + E11, API CJ4 / CK4.
  • Page 18 R754IE3H (1)* La pressione olio viene monitorata dal sistema. In caso di malfunzionamenti lega- ti alla pressione olio il sistema provvede automaticamente ad avvertire l’utilizzatore Simbolo della spia insufficiente mediante la spia bassa pressione olio ac- pressione olio compagnata da un errore dedicato in ECU (centralina motore).
  • Page 19 VM Motori Stellantis Europe - Gli interventi di manutenzione vanno S.p.A. dai rischi che si dovessero eseguiti con l’uso di attrezzature ed uten- verificare.
  • Page 20 (ad esempio incendio). - VM Motori Stellantis Europe S.p.A. declina qualsiasi responsabilità ogget- tiva e soggettiva, qualora non risultino applicate e rispettate le norme com- portamentali richiamate nel manuale.
  • Page 21 La responsabilità di interventi di qual- impatti significativi sull’ambiente devono siasi tipo non autorizzati per iscritto tener conto dei seguenti fattori: da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. ricade su chi la esegue in quanto di - Emissioni nell’atmosfera. fatto diventa costruttore.
  • Page 22 R754IE3H AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO L’equipaggiamento elettrico è stato IMPORTANTE progettato e costruito secondo quanto previsto dalle norme vigenti in materia. Prima di scollegare l’alimentazione elettrica, disinserire la chiave di ac- IMPORTANTE censione e attendere almeno 6 minuti...
  • Page 23 R754IE3H INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE DEL MOTORE RACCOMANDAZIONE PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE Eseguire la movimentazione e l’installazione del motore nel rispetto delle informazioni fornite dal costruttore del motore, riportate direttamente sull’imballo motore e nel presente manuale. Chi è autorizzato ad eseguire queste operazioni dovrà, se necessario, orga- nizzare un “piano di sicurezza”...
  • Page 24 R754IE3H Sull’imballo sono riportate tutte le informa- zioni necessarie per effettuare il carico e lo scarico. In fase di trasporto, al fine di evitare spo- stamenti intempestivi, ancorare al mezzo di trasporto in modo adeguato. Per trasferimenti stradali del motore senza...
  • Page 25 R754IE3H MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO Ancorare il motore con un dispositivo di Fig. A sollevamento (bilancino) di portata ade- guata. IMPORTANTE L’angolo formato dalle catene che com- pongono il dispositivo di sollevamento non deve superare il valore di 5° come mostrato in fig. A.
  • Page 26 R754IE3H PROTEZIONE MOTORE IN CASO DI PROLUNGATA INATTIVITA’ Si raccomanda di rivolgersi a personale autorizzato da VM Motori Stellantis Euro- pe S.p.A. per l’esecuzione delle operazioni di seguito riportate: - Protezione contro la corrosione esterna. - Protezione contro la corrosione inter- - Imballo e conservazione motore.
  • Page 27 R754IE3H PROTEZIONE CONTRO LA CORROSIONE INTERNA - Avviare il motore e farlo funzionare man- - CAMERA DI COMBUSTIONE tenendolo in temperatura di esercizio di Operazione da eseguire in ogni cilindro: 70°C - 80°C (158°F- 176°F) per 5 minuti Rimuovere dalla testa la candeletta di pre-...
  • Page 28 - Rimuovere e pulire con cura eventuali se- na dove è montato il motore o ad un’of- dimentazioni di materiale estraneo deposi- ficina autorizzata da VM Motori Stellan- tatesi sui componenti motore. tis Europe S.p.A. in caso di necessità. - Lavare le gole delle pulegge in metallo con idoneo solvente.
  • Page 29 MIL e/o i sensori dove è montato il motore o un’officina au- di funzionamento spia DWS per eliminare torizzata da VM Motori Stellantis Europe il segnale. S.p.A. nel caso si riscontrino valori diversi - In caso di anomalia segnalata tramite da quanto riportato.
  • Page 30 VM Motori Stellantis Europe S.p.A. dalla temperatura dell’aria aspirata dal motore, dal valore percentuale di umidità relativa dell’aria aspirata dal motore e dall’altitudine dove il motore è...
  • Page 31 R754IE3H ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL MOTORE Il motore non è dotato di cruscotto/quadro comandi. Per le informazioni riguardanti comandi e dispositivi di controllo consultare la documenta- zione fornita dal costruttore della macchina dove il motore è installato. PERICOLO - ATTENZIONE...
  • Page 32 è montato il motore o a un’officina autorizzata da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. per verificare il tipo di problema in corso. Riutilizzare il motore solo dopo aver risolto il problema.
  • Page 33 R754IE3H Pagina intenzionalmente bianca. Italiano 42432117F...
  • Page 34 R754IE3H INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL MOTORE Eseguire le operazioni di manutenzione programmate previste. Questo con lo scopo di mantenere il motore in condizioni di massima efficienza per una più lunga durata di eserci- zio ed un mantenimento costante dei requisiti di sicurezza.
  • Page 35 Smaltire i residui nel rispetto delle leggi manuale rivolgersi al costruttore della vigenti. macchina dove è montato il motore o ad un’officina autorizzata da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. per avere infor- mazioni e assistenza se necessario. Italiano 42432117F...
  • Page 36 R754IE3H MANUTENZIONE ORDINARIA DEL MOTORE Le operazioni di manutenzione ordinaria, - Tabella di manutenzione ordinaria necessarie per la cura del motore, sono dopo il rodaggio valida per motori con di seguito raccolte in specifica tabella e coppa olio da 300 ore.
  • Page 37 R754IE3H TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA DOPO IL RODAGGIO PER MOTORI CON COPPA OLIO DA 300 ORE Frequenza Tipo di Inter- Modalità di Inter- Riferimento / Componente (1)* vento vento Note Vedi “controllo Rabboccare se Olio motore Controllo livello livello olio motore”...
  • Page 38 R754IE3H TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA DOPO IL RODAGGIO PER MOTORI CON COPPA OLIO DA 300 ORE Frequenza Modalità di Inter- Componente Tipo di Intervento Riferimento / Note (1)* vento Liquido di raffredda- Controllo formula- Rivolgersi ad una mento zione chimica officina autorizzata Ogni 600 ore Vedi “cambio...
  • Page 39 R754IE3H TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA DOPO IL RODAGGIO PER MOTORI CON COPPA OLIO DA 500 ORE Frequenza Tipo di Inter- Modalità di Inter- Riferimento / Componente (1)* vento vento Note Vedi “controllo Rabboccare se Olio motore Controllo livello livello olio motore”...
  • Page 40 R754IE3H TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA DOPO IL RODAGGIO PER MOTORI CON COPPA OLIO DA 500 ORE Frequenza Modalità di Inter- Componente Tipo di Intervento Riferimento / Note (1)* vento Controllo Liquido di Rivolgersi ad una formulazione raffreddamento officina autorizzata chimica Circuito...
  • Page 41 R754IE3H (1)* In caso di mancanza di contaore, la (3)* Effettuare in ogni caso la sostituzione frequenza degli interventi viene calcolata in della cartuccia filtro carburante almeno funzione del giorno solare: un giorno solare ogni 12 mesi se il motore non è stato in corrisponde a 12 ore di funzionamento.
  • Page 42 R754IE3H SCHEDA DI REGISTRAZIONE DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Per ogni intervento di manutenzione compilare la scheda in modo da conservare la tracciabilità delle operazioni effettuate e poter quindi stabilire le modalità più ade- guate per i futuri interventi. (vedi moduli di scheda registrazione interventi manu- tenzione da pag.
  • Page 43 R754IE3H Data Ore (1) Tipo Manutenzione effettuata Timbro e firma officina 1) Indicare le ore totali di funzionamento. Italiano 42432117F...
  • Page 44 In caso di necessità rivolgersi ad una positatesi sui componenti motore. officina autorizzata da VM Motori Stel- 3 - Controllare il livello e lo stato dei liquidi: lantis Europe S.p.A. carburante (vedi pag.28), olio motore (vedi pag.
  • Page 45 R754IE3H Pagina intenzionalmente bianca. Italiano 42432117F...
  • Page 46 IMPORTANTE dell’indicatore d’intasamento (A) per reset- In caso di necessità rivolgersi al co- tare il suo colore. struttore della macchina dove è monta- to il motore o ad un’ officina autorizzata da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Italiano 42432117F...
  • Page 47 Non usare il motore con struttore della macchina dove è monta- livello olio sotto la tacca MIN, o sopra to il motore o ad un’ officina autorizzata la tacca MAX. da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Italiano 42432117F...
  • Page 48 R754IE3H CAMBIO OLIO MOTORE CAUTELA - AVVERTENZA L’olio motore da sostituire deve essere fatto defluire quando ancora caldo o tiepido per permettere il deflusso delle particelle di detriti in sospensione. Con olio motore completamente freddo i detriti tendono a sedimentare nel fon- do della coppa olio, rimettendosi poi in circolo all’accensione del motore.
  • Page 49 5 - Introdurre olio motore nuovo fino a to il motore o ad un’ officina autorizzata raggiungere il livello corretto segnalato da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. sull’asta livello olio (vedi Controllo Livello Olio Motore a pag.45 e per specifiche e quantità...
  • Page 50 9 - Controllare il corretto livello dell’olio, e In caso di necessità rivolgersi ad se necessario, rabboccare il livello (vedi una officina autorizzata da VM Motori Controllo Livello Olio Motore a pag.45). Stellantis Europe S.p.A. o al costrut- tore della macchina dove è montato il 10 - Accendere il motore, lasciarlo al regi- motore.
  • Page 51 Non sostare in vicinanza di parti calde è montato il motore o ad un’ officina per evitare danni dovuti da irraggia- autorizzata da VM Motori Stellantis mento di calore. Indossare guanti e Europe S.p.A. vestiario adeguato di protezione.
  • Page 52 è 1 - Ruotare la chiave di accensione in montato il motore o ad un’officina auto- posizione “ON” a motore spento. rizzata da VM Motori Stellantis Europe 2 - Premere il pedale acceleratore com- S.p.A. pletamente fino a fine corsa.
  • Page 53 Non disperdere materiale inquinante al costruttore della macchina dove nell’ambiente. Effettuare lo smaltimen- è montato il motore o ad un’ officina to nel rispetto delle leggi vigenti in autorizzata da VM Motori Stellantis materia. Europe S.p.A. Italiano 42432117F...
  • Page 54 R754IE3H SPURGO ARIA DA CIRCUITO ALIMENTAZIONE CARBURANTE IMPORTANTE Questa operazione deve essere ese- guita dopo ogni cambio della cartuccia filtro carburante. Procedere nel modo seguente : IMPORTANTE Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione. Attendere alme- no 6 minuti e scollegare il cavo negati- vo batteria.
  • Page 55 R754IE3H SPURGO ACQUA DA CIRCUITO ALIMENTAZIONE CARBURANTE - Procedere come segue in caso di ac- censione della spia di allarme “presenza acqua nel carburante” (sulle macchine dove questa funzione è prevista). IMPORTANTE Spegnere il motore e disinserire la chiave di accensione. Attendere alme- no 6 minuti e scollegare il cavo negati- vo batteria.
  • Page 56 Evitare di avviare o tenere avviato il dove è montato il motore o ad un’offici- motore senza circolazione del liquido na autorizzata da VM Motori Stellantis di raffreddamento. Europe S.p.A. se si rilevano visivamen- te impurità o sostanze liquide etranee nel liquido di raffreddamento.
  • Page 57 - Per motori equipaggiati con tenditore Tenditore lineare automatico (vedi fig.2 pag.56) si racco- manda di rivolgersi al costruttore della macchina dove è montato il motore o ad una officina autorizzata VM Motori Stellantis Europe S.p.A. per la sostitu- zione della cinghia. Italiano 42432117F...
  • Page 58 Non disperdere materiale inquinante 3 - Sfilare la cinghia (B) e sostituirla fig.2. nell’ambiente. Effettuare lo smaltimen- to nel rispetto delle leggi vigenti. In fig.2 esempio di configurazione giro-cinghia accessori R754IE3H Fig. 2 Cinghia Accessori (B) Cinghia Accessori (B) Puleggia tenditore (C)
  • Page 59 RICERCA GUASTI Rivolgersi prontamente al costruttore della macchina dove è montato il motore o a un’officina autorizzata da VM Motori Stellantis Europe S.p.A. in caso di presenza codice diagnostico visualizzato o attivo. Non proseguire l’attività di uso del motore fino alla risoluzione del problema con cancel- lazione dell’errore tramite specifica strumentazione diagnostica disponibile presso i centri...
  • Page 60 R754IE3H Inconveniente Causa Rimedio Nella fase di accensione il Da indagare con adeguata stru- Rivolgersi ad una officina cruscotto e il motore non si mentazione diagnostica autorizzata accendono Da indagare con adeguata stru- Rivolgersi ad una officina Il motore non va in moto...
  • Page 61 R754IE3H Inconveniente Causa Rimedio Sostituire la cartuccia vedi Cam- bio Cartuccia Filtro Carburante a Cartuccia filtro carburante pag.51 e Spurgo Aria da Circuito intasata Alimentazione Carburante a pag.52 Riduzione di potenza Pulire o sostituire il filtro vedi Filtro aria intasato Pulizia e Sostituzione Filtro Aria a pag.44...
  • Page 62 R754IE3H INFORMAZIONI SULLA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI RACCOMANDAZIONI PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Prima di effettuare qualsiasi intervento di Qualora sia necessario sostituire compo- sostituzione, attivare tutti i dispositivi di si- nenti usurati, utilizzare esclusivamente curezza previsti e valutare la necessità di ricambi originali.
  • Page 63 R754IE3H Engine instructions manual VM codice - 42432117F Ed. 1 - 10 - 2024 42432117F English...
  • Page 64 R754IE3H GENERAL INDEX GENERAL INDEX ..........................2 GENERAL INFORMATION ........................4 Introduction .............................4 Purpose of the manual ...........................4 Quality system certification ........................5 Manufacturer and engine identification....................6 Procedure to request technical service ....................7 Warranty conditions ..........................7 Attached documentation .........................7 TECHNICAL INFORMATION ......................8 Engine general description ........................8 Main engine components ........................8...
  • Page 65 R754IE3H MAINTENANCE INFORMATION .......................32 Recommendations for engine maintenance ..................32 Engine routine maintenance ........................34 Routine maintenance table during running-in (first 50 hours)..............34 Routine maintenance table after running-in (oil pan 300 hours)............35 Routine maintenance table after running-in (oil pan 300 hours)............36 Routine maintenance table after running-in (oil pan 500 hours)............37...
  • Page 66 GENERAL INFORMATION INTRODUCTION Dear Client, we wish to thank you for purchasing an engine manufactured by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Our Technical Service and Spare Part network has recently been strengthened to ensure even better service to all our Customers.
  • Page 67 R754IE3H QUALITY SYSTEM CERTIFICATION Such results are pursued through: VM Motori Stellantis Europe S.p.A. for the development, construction and sale - Continuous improvement of products and of diesel engines carry out, keep and relevant company’s processes. improve Management Systems which are...
  • Page 68 R754IE3H MANUFACTURER AND ENGINE IDENTIFICATION The identification plate shown is applied directly on the engine. L) Maximum number of revolutions A) Manufacturer identification M) Type-approval number B) Engine serial number N) manufacturer identification C) Weight R) Engine serial number stamped...
  • Page 69 6), the hours of use -To the manufacturer of the vehicle in and the defect found. which the engine is installed. -To the VM Motori Stellantis Europe S.p.A. SERVICE network. For further information on the VM Motori Stellantis Europe S.p.A. network, refer to : www.vmmotori.it under the Spare Parts...
  • Page 70 R754IE3H TECHNICAL INFORMATION ENGINE GENERAL DESCRIPTION The R754IE3H engine has been designed and built to be installed on non-road vehicles approved according to the STAGE IIIA anti-pollution directives for EXTRA EEC countries only. MAIN ENGINE COMPONENTS 1) Thermostatic valve: adjusts the water...
  • Page 71 R754IE3H Fig.1B NOTE: The images used in fig.1A, fig.1B, fig.2A and fig.2B are purely representative of the shape and positioning on the engine of the main components described on page 8. (21) Fig.1A (12) (11) (10) 42432117F English...
  • Page 72 R754IE3H Fig.2B NOTE: The images used in fig.1A, fig.1B, fig.2A and fig.2B are purely representative of the shape and positioning on the engine of the main components described on page 8. (20) (14) (15) (13) Fig.2A (16) (19) (17) (18)
  • Page 73 R754IE3H Intentionally blank page. 42432117F English...
  • Page 74 R754IE3H TECHNICAL DATA ENGINE OVERALL DIMENSIONS Unit of Dimensions measurement English 42432117F...
  • Page 75 R754IE3H GENERAL DATA Unit of mea- surement Cycle common rail injection Total displacement Litres 2,970 Number of cylindres Bore and stroke 94 x 107 Compression ratio 16,9 : 1 Intake supercharged and intercooled circuit Cooling fluid-supplied circuit Anticlockwise (observing the engine from the...
  • Page 76 R754IE3H Fuel supply circuit Common Rail direct injection with high pressure injection Type of injection pump The engine has been designed to be powered by standard fuels according to specifications UNI EN 590. (maximum bio-diesel content 7%) Type of fuel...
  • Page 77 R754IE3H Lubrification circuit forced lubrification with rotor pump The engine oil must have the following characteristics: - Full or semi-synthetic. - Viscosity grade SAE 10W-40 - Oil quality standard: ACEA E6 + E9 or E8 + E11, API CJ4 / CK4.
  • Page 78 R754IE3H (1)* The oil pressure is monitored by the system. In the event of malfunctions related to oil pressure, the system automatically warns Insufficient oil pressure the user of the vehicle by turning on the warning light symbol low oil pressure warning light combined with a dedicated error in the ECU (engine control unit).
  • Page 79 (oil, etc.) and solid residues generation of mechanical energy; any other different or unintended use (metal chips, etc.). relieves VM Motori Stellantis Europe - All maintenance operations should be S.p.A. from any risks that may arise. carried out by using suitable and efficient equipment and tools.
  • Page 80 (e.g. fire). - VM Motori Stellantis Europe S.p.A. refuses any objective and subjective responsibility if the behavioural safeguards referred to in this manual are not applied and respected.
  • Page 81 The responsibility for interventions of any significant environmental impact any kind not autorised in writing by should take into account the following VM Motori Stellantis Europe S.p.A. lies factors: on the person who performs it which becomes de facto the manufacturer.
  • Page 82 R754IE3H SAFETY WARNINGS FOR THE ELECTRICAL EQUIPMENT The electrical equipment was designed and IMPORTANT manufactured according to the provisions of the standards in force on the matter. Before disconnecting power supply, remove the ignition key and wait for at IMPORTANT least 6 minutes before disconnecting the negative battery cable.
  • Page 83 R754IE3H ENGINE HANDLING AND INSTALLATION INFORMATION RECOMMENDATIONS FOR HANDLING AND INSTALLATION Carry out handling and installation of the engine according to the information provided by the engine manufacturer and written directly on the packaging and this manual. Those authorized to carry out these operations should prepare, if necessary, a “safety plan” to protect and the safety of people directly involved.
  • Page 84 R754IE3H The packaging contains all the information needed to carry out the loading and unloading operations. During transport, make sure the load is properly secured to the mean of transport to avoid unexpected displacements. When transporting the uncovered engine by road, use the lifting points provided to secure it steadily and prevent components from being damaged.
  • Page 85 R754IE3H HANDLING AND LIFTING Secure the engine with a lifting device Fig. A (lifting beam) of appropriate capacity. IMPORTANT The angle formed by the lifting device chains must not exceed 5°, as shown in the figure A. Hook the lifting device to the fixing points as shown in the figure A.
  • Page 86 R754IE3H ENGINE PROTECTION IN CASE OF LONG PERIODS OF INACTIVITY It is recommended to contact the personnel authorised by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. to carry out the operations described below: - Protection against external corrosion. - Protection against internal corrosion.
  • Page 87 R754IE3H PROTECTION AGAINST INTERNAL CORROSION - COMBUSTION CHAMBER - Start the engine and operate it at an Operation to be performed in each cylinder: operating temperature of 70°C - 80°C Remove the heating glow plug from the (158°F- 176°F) for approx. 5 minutes, so...
  • Page 88 R754IE3H ENGINE PACKAGING AND STORAGE For packaging, refer to the instruction in section “Packaging and transport” on page 21. For a proper engine storage, contact a workshop authorised by VM Motori Stellantis Eu- rope S.p.A. ENGINE STORAGE VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 89 15). If values other than the vehicle in which the engine is installed those in the table are found, contact the or a workshop authorised by VM Motori manufacturer of the vehicle in which Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 90 VM Motori Stellantis Europe the temperature of the air drawn in by the S.p.A. engine, the relative humidity percentage of the air drawn in by the engine and the altitude where the engine works.
  • Page 91 R754IE3H ENGINE SWITCHING ON AND OFF The engine is not provided with dashboard/control panel. For information on the commands and control devices, see the documentation provided by the manufacturer of the vehicle in which the engine is installed. DANGER - WARNING...
  • Page 92 VM Motori Stellantis Europe S.p.A, in order to check the type of problem. Reuse the engine only after having solved the problem.
  • Page 93 R754IE3H Intentionally blank page. 42432117F English...
  • Page 94 R754IE3H MAINTENANCE INFORMATION RECOMMENDATIONS FOR ENGINE MAINTENANCE Carry out the scheduled maintenance operations. This has the aim of keeping the engine in the best efficiency conditions for a longer service life and a constant maintenance of the safety requirements. CAUTION - PRECAUTION...
  • Page 95 Dispose of residues in compliance with contact the manufacturer of the ma- the laws in force. chine where the engine is installed or a workshop authorized by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. for information and assistance if necessary. 42432117F English...
  • Page 96 R754IE3H ENGINE ROUTINE MAINTENANCE The routine maintenance operations, - Routine maintenance table after run- necessary for the care of the engine, are ning-in (oil pan 300 hours). collected below in a specific table and distinguished according to the operating - Routine maintenance table after run- time and engine components: ning-in (oil pan 500 hours).
  • Page 97 R754IE3H ROUTINE MAINTENANCE TABLE AFTER RUNNING-IN (OIL PAN 300 HOURS) Frequency Operation Component Type of Operation Reference / Notes (1)* Procedures Topping up, if See “Engine oil level Engine oil Level check necessary check” (page 45) See “Engine coolant Topping up, if...
  • Page 98 R754IE3H ROUTINE MAINTENANCE TABLE AFTER RUNNING-IN (OIL PAN 300 HOURS) Operation Frequency (1)* Component Type of Operation Reference / Notes Procedures Chemical Contact an Coolant formulation check authorised workshop Every 600 hours See “Fuel filter Fuel filter cartridge Contact an Replacement cartridge replacement”...
  • Page 99 R754IE3H ROUTINE MAINTENANCE TABLE AFTER RUNNING-IN (OIL PAN 500 HOURS) Frequency Operation Component Type of Operation Reference / Notes (1)* Procedures Topping up, if See “Engine oil level Engine oil Level check necessary check” (page 45) See “Engine coolant Topping up, if...
  • Page 100 R754IE3H ROUTINE MAINTENANCE TABLE AFTER RUNNING-IN (OIL PAN 500 HOURS) Frequency Operation Component Type of Operation Reference / Notes (1)* Procedures Chemical Contact an Coolant formulation check authorised workshop Contact an Oil separation circuit Check - Pipe sealing authorised workshop...
  • Page 101 R754IE3H (1)* If an hour counter is not available, the (3)* In any case, replace the fuel cartridge operation frequency is calculated on the filter at least every 12 months if the engine basis of the calendar day: one calendar was not in operation in the specified time day corresponds to 12 hours of operation.
  • Page 102 R754IE3H SCHEDULED MAINTENANCE OPERATION RECORD SHEET For each maintenance operation, fill in the sheet, so as to keep the traceability of the operations performed and therefore establish the most suitable methods for future operations. (see maintenance operation record sheet modules from page 40 to page 41).
  • Page 103 R754IE3H Date Hours (1) Type of maintenance performed Workshop stamp and signature 1) Indicate the total number of working hours. 42432117F English...
  • Page 104 IMPORTANT foreign material deposits on engine components. In case of need, contact a workshop authorised by VM Motori Stellantis 3 - Check the level and status of fluids: Europe S.p.A. fuel (see page 28), engine oil (see page 45), coolant (see page 54).
  • Page 105 R754IE3H Intentionally blank page. 42432117F English...
  • Page 106 (F) and, if necessary, replace it, or contact the manufacturer of the vehicle in which the engine is installed or a workshop authorised by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. 6 - Clean the air filter housing (H) with a clean, lint-free cloth dampened with non- aggressive detergent.
  • Page 107 Do not use the engine with the oil level installed or a workshop authorised by below the MIN mark, or above the MAX VM Motori Stellantis Europe S.p.A. mark. 42432117F English...
  • Page 108 R754IE3H ENGINE OIL REPLACEMENT CAUTION - PRECAUTION The engine oil to be replaced must be drained when still hot or lukewarm to allow the flow of suspended debris particles. With completely cold engine oil, debris tends to settle in the bottom of the oil sump, then returning to circulation when the engine is started.
  • Page 109 45 and “Technical installed or a workshop authorised by data” on page 15 for the correct oil quantity). VM Motori Stellantis Europe S.p.A. 6 - Screw in the filler plug (M). 7 - Start the engine and bring it to the operating temperature of 70°C - 80°C...
  • Page 110 10 - Start the engine, leave it at idle installed or a workshop authorised by speed and with no applied loads, check VM Motori Stellantis Europe S.p.A. for any oil leaks and the oil pressure (see technical data table on page 15).
  • Page 111 Wear in which the engine is installed or a gloves and protective clothing sui- workshop authorised by VM Motori tables. Stellantis Europe S.p.A. IMPORTANT Do not dump any polluting material in the environment.
  • Page 112 - The engine application must be A) With the diagnosis tool available at equipped with potentiometer / accel- workshops authorised by VM Motori erator pedal supplied by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Stellantis Europe S.p.A. and directly connected to the ECU (Engine Control B) Through the following operating Unit).
  • Page 113 Do not dump any polluting material manufacturer of the vehicle in which in the environment. Carry out their the engine is installed or a workshop disposal in compliance with the authorised by VM Motori Stellantis relevant legislation in force. Europe S.p.A. 42432117F English...
  • Page 114 R754IE3H AIR BLEEDING FROM THE FUEL SUPPLY CIRCUIT IMPORTANT This operation must be carried out after each fuel filter cartridge replacement. Follow the procedure below : IMPORTANT Carry out the operation with the engine off. Ignition key removed, wait at least 6 minutes before disconnecting the negative battery cable.
  • Page 115 R754IE3H WATER BLEEDING FROM THE FUEL SUPPLY CIRCUIT Proceed as follows if the “water in fuel” warning light comes on (on vehicles whe- re this function is provided) : IMPORTANT Carry out the operation with the engine off. Ignition key removed, wait at least 6 minutes before disconnecting the negative battery cable.
  • Page 116 CAUTION - PRECAUTION authorised by VM Motori Stellantis Use coolant that complies with Europe S.p.A. the specifications contained in the “Technical Data” table on page 14.
  • Page 117 (see fig. 1), it is mandatory in any case to contact the manufacturer of the vehicle where the engine is instal- led, or an authorized VM Motori Stellan- tis Europe S.p.A. workshop to replace the belt. - For engines equipped with automa- tic tensioner (see fig.
  • Page 118 3 - Remove the belt (B) and replace it environment. Carry out their disposal in fig.2. compliance with the relevant legislation in force. The fig.2 shows an example of belt-rotation configuration R754IE3H. Fig. 2 Drive Belt (B) Drive Belt (B) Tensioner Pulley (C) Drive Belt (B)
  • Page 119 TROUBLESHOOTING If a diagnosis code is displayed or active, promptly contact the manufacturer of the vehicle in which the engine is installed or a workshop authorised by VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Do not use the engine until the problem has been solved and the error has been cleared using specific diagnostic equipment available at the authorised centres.
  • Page 120 R754IE3H Problem Cause Remedy During the ignition phase the To be investigated with suitable control panel and the engine do Contact an authorised workshop diagnostic equipment not start To be investigated with suitable The engine does not start Contact an authorised workshop...
  • Page 121 R754IE3H Problem Cause Remedy Replace the filter cartridge, see “Fuel filter cartridge replacement” Fuel filter cartridge clogged on page 51 and “Air bleeding from the fuel supply circuit” on page 52 Output reduction Clean or replace the filter, see “Air Air filter clogged filter cleaning and replacement”...
  • Page 122 For the request of spare parts, contact the local VM Motori Stellantis Europe S.p.A. spare parts centre by referring to the website www. vmmotori.it in the Service and Spare Parts section and providing the engine serial number (see “Manufacturer and engine...
  • Page 123 R754IE3H Manuel d’instructions pour l’emploi du moteur VM codice - 42432117F Ed. 1 - 10 - 2024 42432117F Français...
  • Page 124 R754IE3H TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ........................2 INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................4 Avertissement ............................4 But du manuel ............................4 Certification du système de qualité .......................5 Identification du moteur et fabricant du moteur ..................6 Contact avec le Service Après-vente.....................7 Conditions de garantie...........................7 Documentation en annexe........................7...
  • Page 125 R754IE3H INFORMATIONS D’ENTRETIEN .......................32 Recommandations d’entretien du Moteur....................31 Maintenance ordinaire du moteur ......................34 Tableau maintenance ordinaire valable pendant la période de rodage moteur (50 premières heures de fonctionnement)..................... 34 Tableau maintenance ordinaire après le rodage pour les moteurs avec carter d’huile de 300 heures . 35 Tableau maintenance ordinaire après le rodage pour les moteurs avec carter d’huile de 300 heures .
  • Page 126 R754IE3H INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Cher Client, merci d’avoir choisi VM Motori Stellantis Europe S.p.A. pour l’achat de votre moteur. Notre réseau Après-vente et Pièces de Rechange vient d’être développé pour mieux servir nos clients. Nous vous conseillons donc de vous adresser UNIQUEMENT à notre réseau Après-vente et Pièces de Rechange pour l’entretien de votre moteur fabriqué...
  • Page 127 R754IE3H CERTIFICATION DU SYSTÈME DE QUALITÉ Ces résultats sont visés par le biais de : VM Motori Stellantis Europe S.p.A. applique, conserve et améliore la certification pour - L’amélioration constante des produits et des les Systèmes de gestion de la Qualité...
  • Page 128 F) Famille moteur. q) Numéro de production G) Modèle moteur. séquentiel à six chiffres. H) Version moteur. I) Puissance maximum (kW). R754IE3H 000000 Code d’homologation moteur R754IE3H : 83D STAGE IIIA BOM Numéro de version : 26A - 27A Français 42432117F...
  • Page 129 à page 6), les heures de le moteur est installé. fonctionnement du moteur et le défaut constaté. - Auprès d’un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Pour toute autre information concernant le réseau VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 130 R754IE3H INFORMATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE DU MOTEUR Le moteur R754IE3H a été conçu et construit pour être installé sur des véhicules non routiers homologués selon les directives antipollution STAGE IIIA uniquement pour les pays NON CEE. COMPOSANTS PRINCIPAUX DU MOTEUR 1) Vanne thermostatique : règle la température...
  • Page 131 R754IE3H Fig.1B REMARQUE : Les images utilisées sur les fig.1A, fig.1B, fig.2A et fig.2B sont purement représentatives de la forme et de l’emplacement sur le moteur des principaux composants décrits à la page. 8 (21) Fig.1A (12) (11) (10) 42432117F...
  • Page 132 R754IE3H Fig.2B REMARQUE : Les images utilisées sur les fig.1A, fig.1B, fig.2A et fig.2B sont purement représentatives de la forme et de l’emplacement sur le moteur des principaux composants décrits à la page. 8 (20) (14) (15) (13) Fig.2A (16)
  • Page 133 R754IE3H page intentionnellement blanche. 42432117F Français...
  • Page 134 R754IE3H DONNÉES TECHNIQUES ENCOMBREMENTS MOTEUR unité de Dimensions mesure Français 42432117F...
  • Page 135 R754IE3H DONNÉES GÉNÉRALES Unité de mesure Cycle de fonctionnement injection Common Rail Cylindrée totale litres 2,970 Nombre de cylindres Alésage x course 94 x 107 Rapport de compression 16,9 : 1 circuit suralimenté et à refroidissement Admission intermédiaire Refroidissement à liquide Rotation arbre moteur Sens antihoraire (côté...
  • Page 136 R754IE3H Circuit d’alimentation en carburant Injection directe Common Rail avec pompe d’injection Type d’injection haute pression Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standards selon les spécifications UNI EN 590. (teneur en bio-diesel de 7 % maxi)
  • Page 137 R754IE3H Circuit de graissage graissage forcé par pompe à rotors L’huile moteur doit avoir les caractéristiques sui- vantes : - Totalement synthétique ou semi-synthétique - Degre de viscosite SAE 10W-40. - Spécifications huile ACEA E6 + E9 ou E8 + E11, API CJ4 / CK4.
  • Page 138 R754IE3H (1)* La pression de l’huile est surveillée par le système. En cas de dysfonctionne- ments concernant la pression huile, le sys- Symbole du témoin de pres- tème avertit automatiquement l’utilisateur sion huile insuffisante au moyen du témoin de basse pression huile en plus d’une erreur dédiée dans...
  • Page 139 être toujours gardées propres et mécanique ; toute utilisation autre que celle nettoyées de tout résidu de liquides huileux, prévue dégage VM Motori Stellantis Europe copeaux métalliques, etc. S.p.A. des risques éventuels pouvant en - Lors des interventions de maintenance, utiliser découler.
  • Page 140 (par ex. incendie). - VM Motori Stellantis Europe S.p.A. se dégage de toute responsabilité objective et subjective, en cas de non-exécution et non- respect des règles de conduite visées dans le manuel.
  • Page 141 Les procédures à respecter pour l’identification La responsabilité de toute intervention non des impacts importants sur l’environnement autorisée sous forme écrite par VM Motori doivent considérer les facteurs suivants : Stellantis Europe S.p.A. revient à celui l’exécutant qui devient, en fait, le fabricant.
  • Page 142 R754IE3H CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE L’équipement électrique est conçu et réalisé IMPORTANT conformément aux normes en vigueur à ce sujet. Avant de débrancher l'alimentation électrique, retirer la clé de contact et attendre au moins 6 minutes avant de IMPORTANT débrancher le câble négatif de la batterie.
  • Page 143 R754IE3H INFORMATIONS DE MANUTENTION ET D’INSTALLATION DU MOTEUR RECOMMANDATIONS DE MANUTENTION ET D’INSTALLATION Lors de la manutention et de l’installation du moteur, respecter les indications fournies par le fabricant du moteur, indiquées sur son emballage et figurant dans ce manuel. Les personnes autorisées devront, si nécessaire, prévoir un «...
  • Page 144 R754IE3H L’emballage contient toutes les informations nécessaires pour l’exécution des opérations de chargement et de déchargement. Lors du transport, afin d’éviter tout déplacement intempestif, fixer adéquatement l’équipement au moyen de transport choisi. Lors du transport routier du moteur sans enveloppe, utiliser les points de levage spéciaux pour le fixer de façon stable et éviter...
  • Page 145 R754IE3H MANUTENTION ET LEVAGE Fixer le moteur à l’aide d’un dispositif de levage Fig. A (palonnier) d’une capacité appropriée. IMPORTANT L’angle formé par les chaînes qui composent le dispositif de levage ne doit pas dépasser 5° comme dans la fig. A.
  • Page 146 R754IE3H PROTECTION MOTEUR EN CAS D’INACTIVITÉ PROLONGÉE Il est recommandé de contacter le personnel agréé de VM Motori Stellantis Europe S.p.A. pour l’exécution des opérations ci-dessous : - Protection contre la corrosion externe. - Protection contre la corrosion interne. - Emballage et conservation du moteur.
  • Page 147 R754IE3H PROTECTION CONTRE LA CORROSION INTERNE - Démarrer le moteur et le faire marcher en le - CHAMBRE DE COMBUSTION maintenant à la température de service de 70°C - Opération à effectuer dans chaque cylindre : 80°C (158°F- 176°F) pendant environ 5 minutes, Retirer la bougie de préchauffage de la...
  • Page 148 R754IE3H EMBALLAGE ET CONSERVATION DU MOTEUR Pour l’emballage suivre les instructions de la section Emballage et transport à page 21. Pour une conservation correcte du moteur, contacter un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. STOCKAGE DU MOTEUR – Les emballages de stockage moteur doivent Avant la livraison, le moteur est soumis par VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 149 - Ne pas tenter de débrancher le capteur laquelle le moteur est installé ou un atelier de fonctionnement du témoin MIL et/ou les agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A., en capteurs de fonctionnement du témoin DWS cas de valeurs constatées autres que celles pour éliminer le signal.
  • Page 150 Pour toute information d’utilisation du moteur sur la machine en conditions particulières se référer au constructeur de la machine même ou contacter un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Effectuer le ravitaillement en carburant en se conformant aux dispositions du constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé.
  • Page 151 R754IE3H DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR Le moteur n’est pas équipé de tableau de bord/de commandes. Pour les informations concernant les commandes et les dispositifs de contrôle, consulter la documentation fournie par le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé.
  • Page 152 2 - 3) interrompre l’utilisation du moteur, contacter dès que possible le fabricant de la machine sur laquelle le moteur est installé ou un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. pour analyser le type d’anomalie en cours. Ne réutiliser le moteur qu’une fois l’anomalie solutionnée.
  • Page 153 R754IE3H page intentionnellement blanche 42432117F Français...
  • Page 154 R754IE3H INFORMATIONS D’ENTRETIEN RECOMMANDATIONS D’ENTRETIEN DU MOTEUR Effectuer les opérations d’entretien programmé prévues. Cela afin de toujours assurer l’efficacité optimale du moteur pour une durée de fonctionnement accrue et une conformité constante aux exigences de sécurité. PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT La personne qui effectue les interventions Avant de commencer à...
  • Page 155 Éliminer les résidus manuel, contacter le constructeur de la conformément aux lois en vigueur. machine sur laquelle le moteur est installé ou un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. pour obtenir des informations et une assistance si nécessaire. 42432117F...
  • Page 156 R754IE3H MAINTENANCE ORDINAIRE DU MOTEUR Les opérations de maintenance ordinaire, - Tableau de maintenance ordinaire après le nécessaires pour le soin du moteur, sont rodage valable pour les moteurs avec carter rassemblées ci-dessous dans un tableau d'huile de 300 heures.
  • Page 157 R754IE3H TABLEAU MAINTENANCE ORDINAIRE APRÈS LE RODAGE POUR LES MOTEURS AVEC CARTER D’HUILE DE 300 HEURES Fréquence Mode Élément Type d’intervention Référence / Notes (1)* d’intervention Voir « Contrôle du Remplir, si Huile moteur Contrôle du niveau niveau d’huile du nécessaire...
  • Page 158 R754IE3H TABLEAU MAINTENANCE ORDINAIRE APRÈS LE RODAGE POUR LES MOTEURS AVEC CARTER D’HUILE DE 300 HEURES Fréquence Élément Type d’intervention Mode d’intervention Référence / Notes (1)* Contrôle Liquide de Contacter un atelier caractéristiques refroidissement agréé chimiques Toutes les Voir 600 heures «...
  • Page 159 R754IE3H TABLEAU MAINTENANCE ORDINAIRE APRÈS LE RODAGE POUR LES MOTEURS AVEC CARTER D’HUILE DE 500 HEURES Fréquence Élément Type d’intervention Mode d’intervention Référence / Notes (1)* Voir « Contrôle du Remplir, si Huile moteur Contrôle du niveau niveau d’huile du nécessaire...
  • Page 160 R754IE3H TABLEAU MAINTENANCE ORDINAIRE APRÈS LE RODAGE POUR LES MOTEURS AVEC CARTER D’HUILE DE 500 HEURES Fréquence Type Mode Élément Référence / Notes (1)* d’intervention d’intervention Contrôle Liquide de Contacter un atelier caractéristiques refroidissement agréé chimiques Nettoyage - Circuit de Contrôle de...
  • Page 161 R754IE3H (1)* En l’absence du compteur horaire, la (3)* Si le moteur ne fonctionne pas pendant fréquence des interventions dépend du jour le temps indiqué, remplacer en tout cas la solaire : un jour solaire correspond à 12 heures cartouche du filtre à carburant au moins tous de fonctionnement.
  • Page 162 R754IE3H FICHE D’ENREGISTREMENT DES INTERVENTIONS D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Pour chaque intervention d’entretien remplir la fiche de façon à conserver la traçabilité des opérations effectuées et pouvoir établir les modalités adéquates pour les interventions fu- tures. (voir les formulaires de la fiche d’enregistrement interventions d’entretien des pages 40 à...
  • Page 163 R754IE3H Date Heures Type d’entretien effectué Tampon et signature de l’atelier 1) Indiquer les heures totales de fonctionnement. 42432117F Français...
  • Page 164 Si besoin en est, contacter un atelier agréé 3 - Contrôler le niveau et l’état des liquides : VM Motori Stellantis Europe S.p.A. carburant (voir page 28), huile moteur (voir page 45), liquide de refroidissement (voir page 54).
  • Page 165 R754IE3H page intentionnellement blanche 42432117F Français...
  • Page 166 (F) ou contacter le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé ou un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT 8 - Reposer la cartouche principale (F), le couvercle (E) et le préfiltre à...
  • Page 167 R754IE3H CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR 1- Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT Accéder au moteur en évitant le contact avec les pièces chaudes pour éviter les risques de brûlures. Ne pas se tenir à...
  • Page 168 R754IE3H VIDANGE DE L’HUILE DU MOTEUR PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT L'huile moteur à remplacer doit être vidangée lorsqu'elle est encore chaude ou tiède pour permettre aux particules de débris en suspension de s'écouler. Avec l’huile moteur complètement refroidie, les détritus ont tendance à sédimenter au fond du carter d’huile, pour être remis en...
  • Page 169 R754IE3H 4 - Installer un nouveau joint (R), revisser le IMPORTANT bouchon de vidange (Q) et serrer avec un couple de 54 Nm. En cas de nécessité, contacter le 5 - Remplir avec de l’huile neuve jusqu’au constructeur de la machine sur laquelle le niveau indiqué...
  • Page 170 En cas de nécessité, contacter un atelier du niveau d’huile du moteur à page 45). agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. ou le constructeur de la machine sur laquelle le 10 - Allumer le moteur, le laisser au ralenti sans moteur est installé.
  • Page 171 R754IE3H PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT En cas de fuites d’huile et/ou de valeur Ne pas entrer en contact avec l'huile chaude de pression d’huile non conforme, arrêter et les pièces chaudes du moteur pour éviter immédiatement le moteur et contacter le les risques de brûlures.
  • Page 172 : A) À l’aide de l’outil de diagnostic disponible - l’application moteur doit être équipée de auprès des ateliers agréés de VM Motori potentiomètre / pédale de l’accélérateur Stellantis Europe S.p.A. fournis par VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 173 R754IE3H REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE À CARBURANT Accomplir les opérations suivantes : Filtre à carburant complet Fig.1 IMPORTANT Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. Attendre au moins 6 minutes et débrancher le câble négatif de la batterie.
  • Page 174 R754IE3H PURGE AIR DU CIRCUIT D’ALIMENTATION EN CARBURANT IMPORTANT Cette opération doit être réalisée après chaque remplacement de la cartouche filtre à carburant. Accomplir les opérations suivantes : IMPORTANT Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. Attendre au moins 6 minutes et débrancher le câble négatif de la batterie.
  • Page 175 R754IE3H PURGE EAU DU CIRCUIT D’ALIMENTATION EN CARBURANT - Procéder comme suit en cas d’allumage du voyant d’alarme « présence d’eau dans le carburant » (dans les machines prédisposées pour cette fonction). IMPORTANT Arrêter le moteur et retirer la clé de contact.
  • Page 176 1-2 minutes, éteindre le moteur et contacter immédiatement le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé ou un atelier agréé VM Motori Stellantis PRÉCAUTION - AVERTISSEMENT Europe S.p.A. Utiliser du liquide de refroidissement conforme aux spécifications reportées dans...
  • Page 177 (voir fig. 1), contacter dans tous les cas le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé, ou un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A. pour remplacer la courroie. - Pour les moteurs équipés d'un tendeur automatique (voir fig.
  • Page 178 3 - Enlever la courroie (B) et la remplacer fig. 2. Ne pas jeter n’importe où le matériau polluant. L’éliminer conformément aux lois en vigueur. La figure 2 reporte un exemple de configuration tour à courroie accessoires R754IE3H Fig. 2 Courroie accessoires (B) Courroie accessoires (B) Poulie tendeur (C)
  • Page 179 DÉPISTAGE DES PANNES En cas de besoin, contacter immédiatement le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est installé ou un atelier agréé VM Motori Stellantis Europe S.p.A., en cas de code de diagnostic affiché ou actif. Ne pas poursuivre l’utilisation du moteur tant que le problème n’ait été résolu avec l’effacement de l’erreur par l’instrument de diagnostic spécifique, disponible auprès des centres agréés.
  • Page 180 R754IE3H Inconvénient Cause Solution Lors du démarrage, le tableau Analyser à l’aide de l’instrument de bord et le moteur restent Contacter un atelier agréé de diagnostic approprié inactifs Analyser à l’aide de l’instrument Contacter un atelier agréé Le moteur ne démarre pas de diagnostic approprié...
  • Page 181 R754IE3H Inconvénient Cause Solution Remplacer la cartouche, voir Remplacement de la Cartouche filtre à carburant cartouche filtre à carburant à encrassée page 51 et Purge air du circuit d’alimentation en carburant à page 52 Réduction de puissance Nettoyer ou remplacer le filtre, Filtre à...
  • Page 182 Pour la demande des la sécurité et la santé des personnes. pièces détachées, s’adresser au centre pièces détachées VM Motori Stellantis Europe S.p.A. locale, en consultant le site www.vmmotori.it à la section Assistance et pièces détachées et en fournissant le numéro de série du moteur (Voir...
  • Page 183 R754IE3H Manual de instrucciones para el uso del motor VM codice - 42432117F Ed. 1 - 10 - 2024 42432117F Español...
  • Page 184 R754IE3H ÍNDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ..........................2 INFORMACIÓN GENERAL .........................4 Introducción ............................4 Finalidad del manual ..........................4 Certificación del sistema de calidad ......................5 Identificación del motor y del fabricante del motor .................6 Modalidad de solicitud de asistencia ......................7 Condiciones de garantía.........................7 Documentación adjunta ..........................7...
  • Page 185 R754IE3H INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO ................32 Recomendaciones para el mantenimiento del motor ................32 Mantenimiento rutinario del motor ......................34 Tabla de mantenimiento rutinario válida para el periodo de rodaje del motor (primeras 50 horas) ....34 Tabla de mantenimiento rutinario después del rodaje para motores con cárter aceite de 300 horas ... 35 Tabla de mantenimiento rutinario después del rodaje para motores con cárter aceite de 300 horas ...
  • Page 186 INTRODUCCIÓN Estimado Cliente: Deseamos darle las gracias por haber elegido VM Motori Stellantis Europe S.p.A. como empresa suministradora de su motor. Nuestra red de Asistencia Técnica y Recambios sigue fortaleciendo su estructura para optimizar el servicio proporcionado a nuestros Clientes.
  • Page 187 R754IE3H CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE CALIDAD Estos resultados se persiguen a través de: VM Motori Stellantis Europe S.p.A. respeta, mantiene y mejora Sistemas de Gestión - La mejora continua de los productos y de los certificados en el ámbito de la Calidad según la procesos de la empresa relacionados.
  • Page 188 R754IE3H IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Y DEL FABRICANTE DEL MOTOR La placa de identificación representada se aplica directamente en el motor. A) Logotipo comercial. L) Número máximo de revoluciones. B) Matrícula motor. M) Número de homologación. C) Peso motor. N) Identificación fabricante.
  • Page 189 6), las horas de funcionamiento del motor el motor. y el defecto detectado. - A un taller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Para más información sobre la red de VM Motori Stellantis Europe S.p.A. consultar el sitio web: www.vmmotori.it en la sección Asistencia...
  • Page 190 R754IE3H INFORMACIÓN TÉCNICA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MOTOR El motor R754IE3H fue diseñado y construido para ser instalado en vehículos no de carretera homologados según las directivas anticontaminación STAGE IIIA únicamente para países NO CEE. COMPONENTES PRINCIPALES DEL MOTOR 1) Válvula termostática: ajusta la temperatura 13) Separador de vapores aceite/aire: separa del líquido refrigerante según la temperatura de...
  • Page 191 R754IE3H NOTA: Las imágenes utilizadas en la Fig.1B fig.1A, fig.1B, fig.2A y fig.2B son puramente representativas de la forma y ubicación en el motor de los componentes principales descritos en la página. 8 (21) Fig.1A (12) (11) (10) 42432117F Español...
  • Page 192 R754IE3H NOTA: Las imágenes utilizadas en la Fig.2B fig.1A, fig.1B, fig.2A y fig.2B son puramente representativas de la forma y ubicación en el motor de los componentes principales descritos en la página. 8 (20) (14) (15) (13) Fig.2A (16) (19)
  • Page 193 R754IE3H página intencionalmente en blanco 42432117F Español...
  • Page 194 R754IE3H DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES MÁXIMAS DEL MOTOR unidad de Dimensiones medida Español 42432117F...
  • Page 195 R754IE3H DATOS GENERALES Unidad de medida Ciclo de funcionamiento inyección common rail Cilindrada total Litros 2,970 Número de cilindros Diámetro interno x carrera 94 x 107 Relación de compresión 16.9 : 1 circuito sobrealimentado e interrefrige- Admisión rado Refrigeración por líquido Sentido contrario a las agujas del reloj Rotación cigüeñal...
  • Page 196 R754IE3H Circuito de alimentación combustible Inyección directa Common Rail (rampa común) con bomba Tipo de inyección inyección de alta presión El motor ha sido diseñado para ser alimentado con combustibles estándar según las especificaciones UNI EN 590. (contenido máximo bio-diésel al 7%)
  • Page 197 R754IE3H Circuito de lubricación lubricación forzada con bomba de rotores El aceite de motor debe tener las siguientes características: - Totalmente sintético o semisintético. - Grado de viscosidad SAE 10W-40 - Especificaciones de calidad del aceite ACEA E6+E9 o E8+E11, API CJ4/CK4.
  • Page 198 R754IE3H (1)* El sistema supervisa la presión del aceite. En caso de que se produzcan funcionamientos incorrectos relaciona- dos con la presión del aceite, el sistema Símbolo del testigo presión avisará de inmediato al usuario a través de aceite insuficiente del testigo de baja presión de aceite junto...
  • Page 199 VM Motori metálicas, etc. Stellantis Europe S.p.A. de los riesgos que - Las operaciones de mantenimiento se podrían surgir.
  • Page 200 (por ejemplo incendio). - VM Motori Stellantis Europe S.p.A. se exime de toda responsabilidad objetiva y subjetiva en el caso en que no se apliquen y respeten las normas de conducta indicadas en el manual.
  • Page 201 La responsabilidad para operaciones de para determinar los impactos más significativos cualquier tipo no autorizadas por escrito en el medio ambiente deben considerar los por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. es de siguientes factores: quien las realiza, que de hecho se convierte en fabricante.
  • Page 202 R754IE3H ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL EQUIPO ELÉCTRICO El equipo eléctrico se proyectó y se fabricó IMPORTANTE según lo que contemplan las normas vigentes en materia. Antes de desconectar la alimentación eléctrica, extraer la llave de encendido y esperar al menos 6 minutos antes de IMPORTANTE desconectar el cable negativo de la batería.
  • Page 203 R754IE3H INFORMACIÓN SOBRE EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN DEL MOTOR RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Desplazar e instalar el motor según las informaciones facilitadas por el fabricante del motor y detalladas tanto en el embalaje del motor como en este manual. Las personas encargadas de llevar a cabo estas operaciones deben, en caso necesario, desarrollar un “plan de seguridad”...
  • Page 204 R754IE3H En el embalaje se hallan todas las indicaciones necesarias para efectuar la carga y la descarga. Durante la fase de transporte es preciso sujetar la carga al medio de transporte de modo firme y seguro para evitar movimientos improvisos.
  • Page 205 R754IE3H DESPLAZAMIENTO Y ELEVACIÓN Sujetar el motor a través de un dispositivo Fig. A de elevación (balancín) con una capacidad adecuada. IMPORTANTE El ángulo formado por las cadenas que componen el dispositivo de elevación no debe superar el valor de 5°, como muestra la fig.
  • Page 206 R754IE3H PROTECCIÓN MOTOR EN CASO DE INACTIVIDAD PROLONGADA Se recomienda contactar con el personal autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. para la ejecución de las operaciones indicadas a continuación: - Protección contra la corrosión externa. - Protección contra la corrosión interna.
  • Page 207 R754IE3H PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN INTERNA - Arrancar el motor y hacerlo funcionar - CÁMARA DE COMBUSTIÓN manteniendo una temperatura de ejercicio Operación que debe llevarse a cabo en cada entre 70°C - 80°C (158°F- 176°F) durante unos cilindro: Sacar el calentador de la culata, 5 minutos, de manera que los componentes verificar que el pistón esté...
  • Page 208 EMBALAJE Y CONSERVACIÓN DEL MOTOR Con relación al embalaje, seguir las indicaciones de la sección Embalaje y Transporte en la pág. 21. Para una conservación adecuada del motor, consultar un taller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. ALMACENAJE DEL MOTOR –...
  • Page 209 MIL y/o los sensores está montado el motor o bien con un taller de funcionamiento del testigo DWS para autorizado por VM Motori Stellantis Europe eliminar la señal. S.p.A., si los valores son diferentes de los - En caso de anomalía indicada por medio de indicados.
  • Page 210 Para información sobre el uso del motor en el vehículo en condiciones especiales, contactar con el fabricante del mismo vehículo o a un ta- ller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. REPOSTAJE COMBUSTIBLE Repostar el combustible cumpliendo las indicaciones del fabricante del vehículo donde está montado el motor.
  • Page 211 R754IE3H ENCENDIDO Y APAGADO DEL MOTOR El motor no está dotado de salpicadero/tablero de mandos. Para obtener información sobre los mandos y dispositivos de control, consultar la documentación suministrada por el fabricante del vehículo donde está instalado el motor. PELIGRO - ATENCIÓN...
  • Page 212 VM Motori Stellantis Europe S.p.A. para comprobar el tipo de problema en curso. Volver a usar el motor solo después de haber solucionado el problema.
  • Page 213 R754IE3H página intencionalmente en blanco 42432117F Español...
  • Page 214 R754IE3H INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL MOTOR Llevar a cabo las operaciones de mantenimiento programadas. La finalidad de estas operaciones es mantener el motor en condiciones de máxima eficiencia para alcanzar una vida útil más larga y cumplir en todo momento los requisitos de seguridad.
  • Page 215 Eliminar los residuos de acuerdo con las ponerse en contacto con el fabricante del leyes vigentes. vehículo donde está montado el motor o con un taller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. para obtener la información y asistencia necesaria. 42432117F...
  • Page 216 R754IE3H MANTENIMIENTO RUTINARIO DEL MOTOR Las operaciones de mantenimiento rutinario, - Tabla de mantenimiento rutinario después necesarias para el cuidado del motor, se del rodaje válida para motores con cárter detallan a continuación en una tabla específica, aceite de 300 horas.
  • Page 217 R754IE3H TABLA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO DESPUÉS DEL RODAJE PARA MOTORES CON CÁRTER ACEITE DE 300 HORAS Frecuencia Método de Componente Tipo de operación Referencia / Notas (1)* operación Véase “control Rellenar si fuera Aceite del motor Control del nivel nivel aceite motor”...
  • Page 218 R754IE3H TABLA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO DESPUÉS DEL RODAJE PARA MOTORES CON CÁRTER ACEITE DE 300 HORAS Frecuencia Método de Componente Tipo de operación Referencia / Notas (1)* operación Control formula Dirigirse a un taller Líquido refrigerante química autorizado Cada 600 Véase “cambio...
  • Page 219 R754IE3H TABLA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO DESPUÉS DEL RODAJE PARA MOTORES CON CÁRTER ACEITE DE 500 HORAS Frecuencia Método de Componente Tipo de operación Referencia / Notas (1)* operación Véase “control Rellenar si fuera Aceite del motor Control del nivel nivel aceite motor”...
  • Page 220 R754IE3H TABLA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO DESPUÉS DEL RODAJE PARA MOTORES CON CÁRTER ACEITE DE 500 HORAS Frecuencia Método de Componente Tipo de operación Referencia / Notas (1)* operación Control formula Dirigirse a un taller Líquido refrigerante química autorizado Circuito de...
  • Page 221 R754IE3H (1)* Al no disponer de un cuentahoras, el (3)* Efectuar en cualquier caso la sustitución intervalo de frecuencia se calcula según el día del cartucho filtro combustible por lo menos solar: un día solar corresponde a 12 horas de cada 12 meses si el motor no ha funcionado funcionamiento.
  • Page 222 R754IE3H FICHA DE REGISTRO DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Cada vez que se realiza una operación de mantenimiento es preciso llenar la ficha para man- tener la trazabilidad de las operaciones y poder determinar las modalidades más adecuadas para operaciones futuras. (véase módulos de ficha registro operaciones mantenimiento de pág.
  • Page 223 R754IE3H Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Sello y firma del taller (1) Indicar el total de horas de funcionamiento. 42432117F Español...
  • Page 224 En caso de necesidad, contactar con un 3 - Controlar el nivel y el estado de los líquidos: taller autorizado por VM Motori Stellantis combustible (véase pág.28), aceite motor Europe S.p.A. (véase pág.45), líquido refrigerante (véase pág.54).
  • Page 225 R754IE3H página intencionalmente en blanco 42432117F Español...
  • Page 226 (F) o bien contactar con el fabricante del vehículo donde está montado el CUIDADO - ADVERTENCIA motor o bien un taller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Usar gafas protectoras y máscara 8 - Volver a montar el cartucho principal (F), la antipolvo.
  • Page 227 MÍN, o por encima de la marca el motor o bien con un taller autorizado por de MÁX. VM Motori Stellantis Europe S.p.A. 42432117F Español...
  • Page 228 R754IE3H CAMBIO DE ACEITE MOTOR CUIDADO - ADVERTENCIA El aceite motor que se va a sustituir debe ser drenado cuando aún está caliente o tibio, para permitir la eliminación de las partículas en suspensión. Con el aceite motor completamente frío los desechos tienen la tendencia a depositarse en el fondo del cárter aceite, volviendo a...
  • Page 229 VM Motori Stellantis Europe S.p.A. nivel aceite (véase Control del nivel de aceite motor en la pág.45 y para las especificaciones y la cantidad de aceite véase Datos Generales...
  • Page 230 9 - Controlar el correcto nivel del aceite y, si En caso de necesidad, contactar con un fuera necesario, rellenar (véase Control del taller autorizado por VM Motori Stellantis nivel del aceite motor en la pág. 54). Europe S.p.A. o con el fabricante del vehículo donde está...
  • Page 231 R754IE3H CUIDADO - ADVERTENCIA CUIDADO - ADVERTENCIA Si hay pérdidas de aceite o un valor No entrar en contacto con el aceite caliente de presión no conforme, detener ni con las partes calientes del motor inmediatamente el motor y contactar con el para evitar el riesgo de quemaduras y fabricante del vehículo donde está...
  • Page 232 A) Por medio de herramienta de diagnóstico - la aplicación motor debe estar equipada suministrada como equipamiento a talleres con un potenciómetro / pedal acelerador autorizados por VM Motori Stellantis Europe suministrado por VM Motori Stellantis S.p.A. Europe S.p.A. y conectado directamente a la ECU (Engine Control Unit / central electrónica ).
  • Page 233 No liberar el material contaminante al medio fabricante del vehículo donde está montado ambiente. Eliminar los desechos tal y como el motor o bien con un taller autorizado por dictan las leyes vigentes en materia. VM Motori Stellantis Europe S.p.A. 42432117F Español...
  • Page 234 R754IE3H PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE IMPORTANTE Esta operación debe ejecutarse después de cada cambio de cartucho filtro combustible. Actuar como se indica a continuación: IMPORTANTE Apagar el motor y desconectar la llave de encendido. Esperar al menos 6 minutos y desconectar el cable negativo de la batería.
  • Page 235 R754IE3H PURGA DEL AGUA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE - Si se enciende el testigo de alarma “presencia agua en el combustible” (en los vehículos donde está prevista esta función) proceder de la siguiente manera. IMPORTANTE Apagar el motor y desconectar la llave de encendido.
  • Page 236 Evitar arrancar y mantener en marcha el donde está montado el motor o con un taller motor sin líquido refrigerante circulante. autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A., si se notan impurezas o sustancias líquidas extrañas visibles en el líquido refrigerante.
  • Page 237 - Para los motores equipados con tensor automático (véase fig.2 en la pág.56) se recomienda contactar con el fabricante del vehículo donde está montado el motor o con Tensor lineal un taller autorizado VM MOTORI FCA ITALIA para sustituir la correa. 42432117F Español...
  • Page 238 No liberar el material contaminante al medio ambiente. Eliminar los desechos tal y como dictan las leyes vigentes. En la fig.2 se muestra un ejemplo de configuración del recorrido de la correa accesorios R754IE3H Fig. 2 Correa accesorios (B) Correa accesorios (B)
  • Page 239 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Contactar inmediatamente con el fabricante del vehículo donde está montado el motor o bien un taller autorizado por VM Motori Stellantis Europe S.p.A., si está presente un código de diagnóstico visualizado o activo. No se debe seguir usando el motor hasta que no se haya solucionado el problema con la cancelación del error por medio de la herramienta de diagnóstico específico disponible en los centros autorizados.
  • Page 240 R754IE3H Problema Causa Solución Durante la fase de encendido, Investigar utilizando las el salpicadero y el motor no se herramientas de diagnóstico Dirigirse a un taller autorizado encienden adecuadas Investigar utilizando las El motor no arranca herramientas de diagnóstico Dirigirse a un taller autorizado...
  • Page 241 R754IE3H Problema Causa Solución Sustituir el cartucho, véase Cambio cartucho filtro Cartucho filtro combustible combustible en la pág.51y obstruido Purga del aire del circuito alimentación combustible en la pág.52 Caída de potencia Limpiar o sustituir el filtro, Filtro aire obstruido véase Limpieza y sustitución del...
  • Page 242 Para los pedidos de recambios contactar con tras su activación, podrían generar situaciones el centro de recambios de VM Motori Stellantis de peligro inesperado o de riesgo para la Europe S.p.A. local, consultando el sitio web seguridad y la salud de las personas.
  • Page 243 R754IE3H Gebrauchsanleitung für den Motor VM codice - 42432117F Ed. 1 - 10 - 2024 42432117F Deutsch...
  • Page 244 R754IE3H ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ..................2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN .....................4 Vorwort ..............................4 Zweck des Handbuchs ..........................4 Zertifizierung des Qualitätssystems ......................5 Hersteller- und Motorkennzeichnung.....................6 Antrag eines Kundendienstes........................7 Garantiebedingungen ..........................7 Beiliegende Dokumentation........................7 TECHNISCHE INFORMATIONEN .....................8 Allgemeine Beschreibung des Motors ....................8 Abgasnachbehandlungssystem (ATS) ....................10 TECHNISCHE DATEN ........................12...
  • Page 245 R754IE3H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG....................32 Empfehlungen für die Wartung des Motors ................... 32 Ordentliche Motorwartung ........................34 Tabelle der Ordentlichen Wartung in der Einfahrzeit des Motor (erste 50 Betriebsstunden) ......34 Tabelle für ordentliche Wartung nach der Einfahrzeit für Motoren mit Ölwanne ab 300 Stunden ....35 Tabelle für ordentliche Wartung nach der Einfahrzeit für Motoren mit Ölwanne ab 300 Stunden ....
  • Page 246 ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORWORT Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich beim Kauf Ihres Motors für VM Motori Stellantis Europe S.p.A. entschieden haben. Unser technischer Kundendienst und Ersatzteilservice wurden weiter ausgebaut, um unsere Kunden noch besser bedienen zu können.
  • Page 247 R754IE3H ZERTIFIZIERUNG DES QUALITÄTSSYSTEMS Die entsprechenden Resultate werden erreicht VM Motori Stellantis Europe S.p.A. anhand: verwendet, pflegt und verbessert Qualitätsmanagementsysteme, die gemäß - Der kontinuierlichen Verbesserung der der Norm UNI EN ISO 9001 und, im Hinblick Produkte und der damit verbundenen auf den Umweltschutz, der Norm ISO 14001 Betriebsverfahren.
  • Page 248 E) Herstellungsdatum des Motors. bestehend aus (p)+(q). F) Motorfamilie. p) Zulassungsnummer des Motors. G) Motormodell. q) Fortlaufende sechsstellige H) Motorversion. Produktionsnummer. I) Maximale Leistung (kW). R754IE3H 000000 Zulassungsnummer des Motors R754IE3H: 83D STAGE IIIA BOM Versionsnummer : 26A - 27A Deutsch 42432117F...
  • Page 249 - an den Hersteller des Fahrzeugs, in dem der und der festgestellte Defekt angegeben werden. Motor verbaut ist; - an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt. Für weitere Informationen zum Kundendienst von VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 250 R754IE3H TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES MOTORS Der R754IE3H-Motor wurde für den Einbau in Nicht-Straßenfahrzeuge entwickelt und gebaut, die gemäß den Umweltschutzrichtlinien STAGE IIIA nur für NICHT-EWG-Länder zugelassen sind. HAUPTKOMPONENTEN DES MOTORS 1) Thermostatventil: regelt die Temperatur 13) Öl-/Luftdämpfeabscheider: zweigt einen des Motorkühlflüssigkeit abhängig von der...
  • Page 251 R754IE3H Fig.1B HINWEIS: Die in Abb. 1A, Abb. 1B, Abb. 2A und Abb. 2B verwendeten Bilder sind lediglich repräsentativ für die Form und Position der auf Seite 8 beschriebenen Hauptkomponenten am Motor. (21) Fig.1A (12) (11) (10) 42432117F Deutsch...
  • Page 252 R754IE3H Fig.2B HINWEIS: Die in Abb. 1A, Abb. 1B, Abb. 2A und Abb. 2B verwendeten Bilder sind lediglich repräsentativ für die Form und Position der auf Seite 8 beschriebenen Hauptkomponenten am Motor. (20) (14) (15) (13) Fig.2A (16) (19) (17)
  • Page 253 R754IE3H Absichtlich leere Seite 42432117F Deutsch...
  • Page 254 R754IE3H TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DES MOTORS Abmessungen Maßeinheit Deutsch 42432117F...
  • Page 255 R754IE3H ALLGEMEINE DATEN Maßein- heit Betriebszyklus Common-Rail-Einspritzung Gesamthubraum Liter 2,970 Anzahl Zylinder Bohrung x Hub 94 x 107 Verdichtungsverhältnis 16,9 : 1 Einlass aufgeladener Kreislauf mit Ladeluftkühlung Kühlung flüssiggekühlt Drehrichtung der Kurbelwelle Gegen Uhrzeigersinn (Schwungradseite gesehen) Zündfolge 1-3-4-2 Stangen und Kipphebel mit hydraulischen Stößeln und einer im Kurbelgehäuse gelagerten...
  • Page 256 R754IE3H Kraftstoffversorgungssystem Einspritzungstyp Direkteinspritzung Common Rail mit Hochdruck-Einspritzpumpe Der Motor ist für den Betrieb mit Standard-Kraftstoffen gemäß den Vorgaben UNI EN 590 ausgelegt. (maximaler Biodieselgehalt 7 %) Kraftstofftyp WICHTIG : Andere Kraftstoffe als die hier angegebenen sind nicht zulässig. Kühlkreislauf Gesamtfassungsvermögen des...
  • Page 257 R754IE3H Schmiersystem Druckschmierung mit Rotorpumpe Das Motoröl muss die folgenden Eigenschaften aufweisen: - Vollsynthetisch oder teilsynthetisch. - Viskositätsklasse SAE 10W-40. - Ölqualitätsnorm: ACEA E6 + E9 oder E8 + E11, API CJ4 / CK4. - TBN (Gesamtbasenzahl) ≥ 10mgKOH/g. - Die folgenden Empfohlenen Schmierstoffe sind für Umgebungstemperaturen von -20°C (-4°F)
  • Page 258 R754IE3H (1)* Der Öldruck wird vom System über- wacht. Bei Störungen im Zusammenhang mit dem Öldruck warnt das System den Benutzer automatisch über die Öldruck- Symbol der Kontrollleuchte bei unzureichendem Öldruck kontrollleuchte bei niedrigem Öldruck in Verbindung mit einem entsprechenden Fehler in der ECU (Motorsteuereinheit).
  • Page 259 Energie entwickelt und gebaut. Techniker aufhalten, müssen stets frei Jeder andere als der oben angegebene von eventuellen Rückständen, wie öligen Einsatz befreit VM Motori Stellantis Europe Flüssigkeiten, Metallspänen usw. gehalten S.p.A. von der Haftung für eventuell werden. auftretende Risiken.
  • Page 260 Ablagerungen von Fremdkörpern auf den Motorbauteilen oder im Motorraum, um Fehlfunktionen, Schäden und Gefahren (z. B. Brandausbruch) zu vermeiden. - VM Motori Stellantis Europe S.p.A. übernimmt keinerlei objektive und subjektive Haftung, wenn die im Handbuch genannten Verhaltensregeln nicht angewendet und eingehalten werden.
  • Page 261 SICHERHEITSHINWEISE ZUR UMWELTBELASTUNG Bei den zur Ermittlung eines wesentlichen Ein- Die Verantwortung für Eingriffe jeglicher flusses auf die Umwelt zu nutzenden Verfahren Art, die nicht schriftlich von VM Motori müssen die folgenden Faktoren berücksichtigt Stellantis Europe S.p.A. genehmigt wurden, werden: liegt bei der Person, die sie vornimmt, da sie dadurch zum Hersteller wird.
  • Page 262 R754IE3H SICHERHEITSHINWEISE ZUR ELEKTRISCHEN AUSRÜSTUNG Die elektrische Ausrüstung wurde auf der WICHTIG Grundlage der entsprechenden geltenden Normen entwickelt und hergestellt. Vor dem Trennen der Stromversorgung, den Zündschlüssel auf Aus stellen und mindestens 6 Minuten warten, bevor das WICHTIG Minuskabel der Batterie abgeklemmt werden kann.
  • Page 263 R754IE3H INFORMATIONEN FÜR DEN TRANSPORT UND DIE INSTALLATION DES MOTORS EMPFEHLUNGEN FÜR DEN TRANSPORT UND DIE INSTALLATION Transportieren und installieren Sie den Motor unter Einhaltung der vom Motor-Hersteller gegebenen Informationen, die direkt auf der Verpackung und in diesem Handbuch enthalten sind. Die zur Ausführung dieser Arbeiten befugten Personen müssen bei Bedarf einen „Sicherheitsplan”...
  • Page 264 R754IE3H Auf der Verpackung sind alle zum Be- und Abladen erforderlichen Informationen angegeben. Verankern Sie den Motor während des Transports angemessen am Transportmittel, um plötzliche Verschiebungen zu vermeiden. Verwenden Sie für einen Transport des Motors ohne Abdeckung auf dem Straßenweg die entsprechenden Hebepunkte, um ihn stabil zu verankern und eine Beschädigung der Bauteile...
  • Page 265 R754IE3H WERKSINTERNER TRANSPORT UND ANHEBEN Verankern Sie den Motor an einer Abb. A Hubvorrichtung (Pendelbecher) mit angemessener Tragfähigkeit. WICHTIG Der Winkel, den die Ketten der Hebevorrichtung bilden, darf nicht größer als 5° sein; siehe Abb. A. Die Hubvorrichtung an den auf der Abb. A angegebenen Anschlagstellen heben.
  • Page 266 R754IE3H MOTORSCHUTZ BEI LANGER STILLSTANDSZEIT Es wird empfohlen, sich an das von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Personal zu wenden, um die folgenden Arbeitsmaßnahmen zu treffen: - Schutz vor externer Korrosion. - Schutz vor interner Korrosion. - Verpackung und Einlagerung des Motors.
  • Page 267 R754IE3H SCHUTZ VOR INTERNER KORROSION - Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca. 5 - BRENNKAMMER Minuten lang bei einer Betriebstemperatur von Arbeitsmaßnahme, die an jedem Zylinder 70 °C - 80 °C (158 °F - 176 °F) laufen, damit die durchzuführen ist: Entfernen Sie die Zündkerze...
  • Page 268 Bezüglich der Verpackung siehe Abschnitt „Verpackung und Transport“ auf Seite 21. Für eine angemessene Erhaltung bzw. Aufbewahrung des Motors wenden Sie sich bitte an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt. EINLAGERN DES MOTORS - Alle Teile der Motorverpackung müssen VM Motori Stellantis Europe S.p.A.
  • Page 269 Hersteller des Fahrzeugs, in dem der 6 - Bei Verwendung bei Vorliegen niedriger Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Umgebungstemperaturen: Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt. - den Motor angemessen warmlaufen lassen.
  • Page 270 Informationen über den Einsatz des Motors im Fahrzeug unter bestimmten Bedingungen er- halten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs selbst oder bei einer von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierten Werkstatt. KRAFTSTOFF TANKEN Betanken Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist.
  • Page 271 R754IE3H ZÜNDEN UND AUSSCHALTEN DES MOTORS Der Motor verfügt nicht über ein Armaturenbrett/Bedienpult. Informationen über die Bedienelemente und Vorrichtungen finden Sie in den Unterlagen des Herstellers des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist. GEFAHR - ACHTUNG ACHTUNG - WARNUNG...
  • Page 272 Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an den Hersteller des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt, um die Art des aktuellen Problems zu überprüfen.
  • Page 273 R754IE3H Absichtlich leere Seite 42432117F Deutsch...
  • Page 274 R754IE3H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WARTUNG DES MOTORS Führen Sie die vom Wartungsplan vorgesehenen Arbeiten durch. Auf diese Weise wird der Motor für eine längere Lebensdauer und eine ständige Einhaltung der Sicherheitsanforderungen bei maximaler Effizienz erhalten. ACHTUNG - WARNUNG ACHTUNG - WARNUNG Wer diese Eingriffe ausführt, muss alle...
  • Page 275 Sie sich bitte an den Hersteller unter Einhaltung der geltenden Gesetze vor. des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt, um bei Bedarf Informationen und Unterstützung zu erhalten.
  • Page 276 R754IE3H ORDENTLICHE MOTORWARTUNG Die Arbeiten der ordentlichen Wartung, die für - Tabelle der ordentlichen Wartung nach der die Pflege des Motors notwendig sind, werden Einfahrzeit für Motoren mit Ölwanne ab 300 nachstehend in einer spezifischen Tabelle Stunden. zusammengefasst und gemäß Betriebszeit und...
  • Page 277 R754IE3H TABELLE FÜR ORDENTLICHE WARTUNG NACH DER EINFAHRZEIT FÜR MOTOREN MIT ÖLWANNE AB 300 STUNDEN Häufigkeit Bauteil Art des Eingriffs Eingriffsweise Bezug / Hinweise (1)* Siehe Nachfüllen, falls „Füllstandskontrolle Motoröl Füllstandkontrolle erforderlich des Motoröls“ (Seite Siehe „Füllstandskontrolle Nachfüllen, falls Kühlflüssigkeit Füllstandkontrolle...
  • Page 278 R754IE3H TABELLE FÜR ORDENTLICHE WARTUNG NACH DER EINFAHRZEIT FÜR MOTOREN MIT ÖLWANNE AB 300 STUNDEN Häufigkeit Bauteil Art des Eingriffs Eingriffsweise Bezug / Hinweise (1)* Kontrolle der Wenden Sie sich Kühlflüssigkeit chemischen an eine autorisierte Eigenschaften Werkstatt Alle 600 Stunden Wenden Sie sich Siehe „Wechsel des...
  • Page 279 R754IE3H TABELLE FÜR ORDENTLICHE WARTUNG NACH DER EINFAHRZEIT FÜR MOTOREN MIT ÖLWANNE AB 500 STUNDEN Häufigkeit Bauteil Art des Eingriffs Eingriffsweise Bezug / Hinweise (1)* Siehe Nachfüllen, falls „Füllstandkontrolle Motoröl Füllstandkontrolle erforderlich des Motoröls“ (Seite Siehe „Füllstandkontrolle Nachfüllen, falls Kühlflüssigkeit Füllstandkontrolle...
  • Page 280 R754IE3H TABELLE FÜR ORDENTLICHE WARTUNG NACH DER EINFAHRZEIT FÜR MOTOREN MIT ÖLWANNE AB 500 STUNDEN Häufigkeit Bezug / Bauteil Art des Eingriffs Eingriffsweise (1)* Hinweise Kontrolle der Wenden Sie sich Kühlflüssigkeit chemischen an eine autorisierte Eigenschaften Werkstatt Reinigung - Wenden Sie sich Ölabscheidungs-...
  • Page 281 R754IE3H (1) Bei Fehlen des Stundenzählers wird (3)* Auf jeden Fall muss der die Häufigkeit der Eingriffe in Abhängigkeit Kraftstofffiltereinsatz mindestens alle 12 vom Kalendertag bestimmt: ein Kalendertag Monate gewechselt werden, auch wenn der entspricht 12 Betriebsstunden. Motor über die angegebene Zeitspanne nicht in Betrieb stand.
  • Page 282 R754IE3H REGISTRIERSCHEIN DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGSEINGRIFFE Füllen Sie für jeden Wartungseingriff den Schein aus, der als Nachweis für alle ausgeführten Wartungsarbeiten und zur Festlegung der geeignetsten Vorgehensweisen für zukünftige Ein- griffe dient. (siehe die Formulare des Registrierscheins von Seite 40 bis Seite 41).
  • Page 283 R754IE3H Datum Stunden (1) Erfolgter Wartungstyp Unterschrift und Stempel der Werkstatt 1) Geben Sie die Gesamtbetriebsstunden an. 42432117F Deutsch...
  • Page 284 R754IE3H WARTUNG BEI NICHT VERWENDETEM MOTOR Führen Sie bei längerer Stillstandszeit (mehr als WICHTIG 6 Monate) die Schutzbehandlung des Motors durch. Wenn diese Nichtnutzungsdauer weiter Es wird jedoch empfohlen, den Motor verlängert wird, müssen Sie überprüfen, dass mindestens einmal pro Monat in Betrieb die Schutzbehandlung für weitere 6 Monate...
  • Page 285 R754IE3H Absichtlich leere Seite 42432117F Deutsch...
  • Page 286 „Hauptfiltereinsatzes“ (F) und tauschen Sie diesen bei Bedarf aus oder wenden Sie sich an den Hersteller des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt. 6 - Reinigen Sie das Luftfiltergehäuse (H) mit...
  • Page 287 R754IE3H FÜLLSTANDSKONTROLLE DES MOTORÖLS 1 - Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. ACHTUNG - WARNUNG Greifen Sie auf den Motor zu und vermeiden Sie dabei einen Kontakt mit heißen Teilen, um die Gefahr von Verbrennungen oder Verbrühungen zu vermeiden.
  • Page 288 R754IE3H MOTORÖLWECHSEL ACHTUNG - WARNUNG Das auszuwechselnde Motoröl muss noch heiß oder lauwarm abgelassen werden, damit darin schwebende Schmutzpartikel fließen können. Bei vollständig kaltem Motoröl setzen sich Rückstände am Boden der Ölwanne ab und kehren beim Starten des Motors in den Kreislauf zurück.
  • Page 289 R754IE3H 4 - Setzen Sie eine neue Dichtung (R) ein, WICHTIG schrauben Sie die Ablassschraube (Q) wieder ein und ziehen Sie sie mit einem Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Anzugsmoment von 54 Nm an. Hersteller des Fahrzeugs, in dem der 5 - Füllen Sie frisches Motoröl ein, bis der...
  • Page 290 R754IE3H WECHSEL DER MOTORÖLFILTEREINSATZ Wie nachstehend angegeben vorgehen: WICHTIG Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Warten Sie mindestens 6 Minuten und klemmen Sie dann das Minuskabel der Batterie ab. 1 - Führen Sie die Arbeiten bei kaltem Motor durch.
  • Page 291 R754IE3H ACHTUNG - WARNUNG ACHTUNG - WARNUNG Bei Ölleckagen und/oder nicht konformen Nicht mit heißem Öl und heißen Motorteilen Öldruckwerten den Motor sofort abstellen in Berührung kommen, um die Gefahr und den Hersteller des Fahrzeugs, in dem von Verbrennungen und Verbrühungen zu der Motor verbaut ist, oder eine von VM vermeiden.
  • Page 292 B) Durch Ausführen des folgenden Zweifeln an den Hersteller des Fahrzeugs, Arbeitsablaufs: in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. 1 - Den Zündschlüssel bei abgeschaltetem autorisierte Werkstatt. Motor auf „ON“ stellen. 2 - Das Gaspedal ganz bis zum Ende seines Hubs drücken.
  • Page 293 Hersteller des Fahrzeugs, Entsorgen Sie das Material umweltgerecht. in dem der Motor verbaut ist, oder eine Nehmen Sie die Entsorgung unter von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. Einhaltung der diesbezüglich geltenden autorisierte Werkstatt kontaktieren. Gesetze vor. 42432117F...
  • Page 294 R754IE3H ENTLÜFTEN DES KRAFTSTOFFVERSORUNGSSYSTEMS WICHTIG Dieser Eingriff muss nach jedem Wechseln des Kraftstofffiltereinsatzes vorgenommen werden. Wie nachstehend angegeben vorgehen: WICHTIG Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Warten Sie mindestens 6 Minuten und klemmen Sie dann das Minuskabel der Batterie ab.
  • Page 295 R754IE3H WASSERABLASS AUS KRAFTSTOFFVERSORGUNGSSYSTEM - Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Warnleuchte „Wasser im Kraftstoff“ aufleuchtet (bei Fahrzeugen, bei denen diese Funktion verfügbar ist). WICHTIG Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Warten Sie mindestens 6 Minuten und klemmen Sie dann das Minuskabel der Batterie ab.
  • Page 296 R754IE3H KONTROLLE DES FÜLLSTANDS UND WECHSEL DER MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT GEFAHR - ACHTUNG ACHTUNG - WARNUNG Für die Überprüfung und den Wechsel der Das Kühlsystem ist druckverdichtet gesetzt. Motorkühlflüssigkeit sind die Anweisungen Heiße Kühlflüssigkeit verursacht schwere des Herstellers des Fahrzeugs, in dem der Verbrennungen.
  • Page 297 Spanner ausgestattet sind (siehe Abb.2 Linearer Spanner Seite 65), wird empfohlen, sich für den Riemenwechsel an den Hersteller des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt zu wenden. 42432117F Deutsch...
  • Page 298 3 - Ziehen Sie den Riemen (B) ab und ersetzen Nehmen Sie die Entsorgung unter Sie ihn; siehe Abb. 2. Einhaltung der geltenden Gesetze vor. Die Abbildung gibt ein Beispiel einer Konfiguration des Zubehörriemenverlaufs am R754IE3H Abb. 2 Riemen der Zubehörteile (B) Riemen der Zubehörteile (B) Spannrolle (C) Riemen der Zubehörteile (B)
  • Page 299 DEFEKTSUCHE Bitte wenden Sie sich an den Hersteller des Fahrzeugs, in dem der Motor verbaut ist, oder an eine von VM Motori Stellantis Europe S.p.A. autorisierte Werkstatt, wenn ein Diagnosecode angezeigt wird oder aktiv ist. Nutzen Sie den Motor erst dann weiter, wenn das Problem behoben worden ist und der Fehler mit Hilfe spezifischer Diagnoseinstrumente, die in autorisierten Vertragswerkstätten zur Verfügung...
  • Page 300 R754IE3H Störung Ursache Abhilfe Beim Einschalten der Zündung Mit geeigneten Wenden Sie sich an eine werden das Armaturenbrett und Diagnoseinstrumenten autorisierte Werkstatt der Motor nicht aktiviert untersuchen Mit geeigneten Wenden Sie sich an eine Der Motor läuft nicht an Diagnoseinstrumenten...
  • Page 301 R754IE3H Störung Ursache Abhilfe Ersetzen Sie den Filtereinsatz, siehe „Wechsel des Kraftstofffiltereinsatzes“ auf Verstopfter Kraftstofffiltereinsatz S. 52 und „Entlüften des Kraftstoffversorgungssystems“ auf Seite. 44 Abnahme der Leistung Den Filter reinigen oder ersetzen, siehe „Reinigung und Luftfilter verstopft Austausch des Luftfilters“ auf...
  • Page 302 Reparaturen abgelehnt. Für die Anforderung Einschalten unerwartete Gefahren sowie von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Risiken für die Sicherheit und Gesundheit von gebietszuständigen VM Motori Stellantis Europe Personen hervorrufen können. S.p.A. Ersatzteildienst, indem Sie die Website www.vmmotori.it im Bereich „Assistenza e Ricambi“...
  • Page 303 STELLANTIS EUROPE S.P.A. 44042 CENTO (Ferrara) / ltaly / Via Ferrarese, 29 Telephon e: +39-051-6844 511 www.vmmotori.it � is registered trademark of VM MOTORI STELLANTIS EUROPE Printed in ltaly - Technical Service Department - Cod. 42432117F Ed. 1 - 10 / 2024...