Page 5
Table des matières Table des matières Table des matières Conventions employées Questions, préoccupations et commande de pièces Étiquettes de sécurité du spectromètre Nous contacter Fonctionnement Configuration ZnSe (en option) Indicateurs et boutons Installation d’un Smart Accessory Mesure de données avec l’instrument Mesure de données avec le module Réglage des commandes de gaz de purge Alignement du spectromètre...
Page 6
Table des matières Installation d’un kit d’extension de compartiment à échantillons Installation des accessoires montés sur la plaque de base Installation des accessoires montés sur support coulissant Installation des autres accessoires Remplacement du bloc d’alimentation Changement de source Installation des adaptateurs latéraux Entretien de l’instrument Nettoyage de l’instrument Précautions relatives à...
Page 7
Conventions employées Conventions employées Les mesures de sécurité et les autres informations importantes utilisent le format suivant : DANGER Évitez tout danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Évitez tout danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 8
Questions, préoccupations et commande de pièces Questions, préoccupations et commande de pièces En cas d’urgence, suivez les procédures établies par votre établissement. Si vous avez des questions ou des inquiétudes relatives à la sécurité ou si vous avez besoin d’aide avec le fonctionnement, les réparations ou les pièces de rechange, contactez votre représentant commercial ou du service après-vente dans votre région ou visitez notre site Web à...
Page 9
Étiquettes de sécurité du spectromètre Étiquettes de sécurité du spectromètre Votre instrument est fourni avec plusieurs étiquettes de sécurité. Tenez compte du texte sur l’étiquette pour éviter tout danger, dommage ou blessure à vous-même ou à votre instrument. Thermo Scientific...
Page 10
Nous contacter Nous contacter Pour obtenir une assistance technique, contactez-nous. Si vous rencontrez des problèmes avec votre système, reportez-vous aux informations Dépannage pour obtenir de l’aide ou appelez l’assistance technique. Thermo Fisher Scientific 168 Third Avenue Waltham, MA 02451, États-Unis Site Web : https://www.thermofisher.com Tél. : 781-622-1000 Commande de pièces Si vous devez nous expédier l’instrument ou un accessoire pour réparation, appelez-nous ou envoyez-nous un courriel au préalable pour connaître toute exigence relative à...
Page 11
Chapitre 2 Fonctionnement Le spectromètre Nicolet™ Apex Thermo Scientific™ comporte des fonctions de validation intégrées, une suite logicielle puissante et bien d’autres fonctions qui faciliteront vos mesures de données. Il a été conçu pour vous permettre d’installer du matériel en option et effectuer vous-même plusieurs procédures d’entretien et de maintenance.
Page 12
Fonctionnement Indicateurs et boutons Les indicateurs d’état de l’instrument sont situés sur l’écran tactile, qui se trouve sur le capot principal de l’instrument. Ce panneau dispose également de boutons qui vous permettent d’utiliser l’instrument. Figure 2-1: Écran tactile intégré Indicateur d’humidité Indicateur d’alimentation Bouton tactile bleu Indicateur d’humidité.
Page 13
Fonctionnement Bouton tactile bleu. Utilisé pour confirmer les actions et répondre aux invites au lieu de le faire manuellement dans le logiciel OMNIC Paradigm, comme l’acquisition d’un spectre de bruit de fond ou la mesure de l’échantillon actuel installé dans le compartiment à échantillons. Installation d’un Smart Accessory Pour installer un Smart Accessory™...
Page 14
Fonctionnement Mesure de données avec l’instrument Pour de plus amples informations sur la mesure des données avec votre instrument, veuillez consulter le Guide de démarrage de Nicolet Apex. Mesure de données avec le module Vous devez utiliser le logiciel OMNIC Paradigm™ Thermo Scientific™ pour mesurer les données. Le logiciel OMNIC Paradigm peut être démarré...
Page 15
Fonctionnement 1. Ouvrez le robinet d’arrêt. Figure 2-1: Ouverture de la vanne de purge 2. Réglez le régulateur de pression jusqu’à ce que le manomètre indique que la pression est comprise entre 0,7 et 1,4 bar (70 à 140 kPa ou 10 à 20 psig). Figure 2-2: Réglez la pression de purge Thermo Scientific...
Page 16
Fonctionnement AVIS Des débits supérieurs à 10 pcnh peuvent provoquer des vibrations susceptibles d’affecter la qualité des données. Nous recommandons de maintenir le débit à environ 10 pcnh. 3. Réglez le débitmètre sur 10 pcnh. Figure 2-3: Réglez le débitmètre de purge Alignement du spectromètre Votre instrument peut être aligné...
Page 17
Fonctionnement Vérification de la fréquence laser Pour des performances optimales du système, vérifiez la fréquence laser conformément au programme suivant : Environnement du État du Calendrier spectromètre spectromètre recommandé Toujours sous Stable Tous les 3 mois tension Instable (par exemple, la température ou Mise sous et hors Tous les jours ou une l’humidité...
Page 18
Fonctionnement Outils requis : Vêtements et lunettes de protection Petit entonnoir de laboratoire en plastique Bouteille à vide en métal d’un litre Azote liquide Remarque Un vase de Dewar du détecteur devrait maintenir son vide isolant pendant plusieurs années. Si le vide fuit, l’isolation perdra de son efficacité. AVERTISSEMENT Évitez tout risque de brûlure par le froid.
Page 19
Fonctionnement 2. Remplissez la bouteille à vide métallique d’azote liquide. AVIS Ne déversez pas d’azote liquide sur ou à proximité de la fenêtre du détecteur. Si le joint torique de la fenêtre refroidit très rapidement, le vase de Dewar peut perdre son vide et exposer l’élément détecteur à...
Page 21
Chapitre 3 Installation ou remplacement du matériel Remarque Pour des questions de sécurité, reportez-vous à la documentation de l’utilisateur spécifique à tout accessoire applicable. Installation d’un kit de purge La purge de votre instrument protège les composants internes de l’humidité et d’autres contaminants environnementaux en maintenant une atmosphère interne d’air sec ou d’azote.
Page 22
Installation ou remplacement du matériel Un robinet d’arrêt avec un raccord mâle de 1/4 po ou un raccord femelle de 3/8 po Ruban pour tuyau Remarque Pour de meilleurs résultats, le gaz de purge doit être asséché à un point de rosée de -70°C (-94°F) maximum.
Page 23
Installation ou remplacement du matériel Figure 3-2: Purge du manchon de réduction 3. Enveloppez le manchon de réduction ou le raccord mâle de 1/4 po avec du ruban Téflon pour tuyau, puis installez le raccord de pression. Serrez le raccord à l’aide d’une clé anglaise de 3/4 po.
Page 24
Installation ou remplacement du matériel Figure 3-4: Connexion du dispositif de purge 5. Connectez le kit de purge à votre instrument, réglez les commandes de gaz de purge et enclenchez le coupleur de débit à l’arrière de l’instrument. Figure 3-5: Connecteur de purge Thermo Scientific...
Page 25
Installation ou remplacement du matériel Installation d’un kit d’extension de compartiment à échantillons Temps nécessaire : 10 minutes ou moins Outils requis : Outil 4 en 1 (inclus avec votre instrument) Clé hexagonale de 5/32 po 1. Retirez tout Smart Accessory, puis débranchez les câbles connectés à l’arrière du compartiment à...
Page 26
Installation ou remplacement du matériel Figure 3-1: Goupilles du kit d’extension du compartiment à échantillons 4. Placez les vis fournies avec le kit d’extension du compartiment à échantillons dans les trous de l’extension, puis utilisez l’outil 4 en 1 avec un embout cruciforme pour serrer les vis. Les vis doivent être juste serrées à...
Page 27
Installation ou remplacement du matériel Installation des accessoires montés sur la plaque de base Pour installer la plaque de base du compartiment à échantillons standard (ou un accessoire monté sur cette plaque de base), assurez-vous que le kit d’extension du compartiment à échantillons est installé, puis orientez la plaque de base avec le trou pour les doigts vers l’avant et abaissez la plaque de base dans le compartiment à...
Page 28
Installation ou remplacement du matériel Figure 3-1: Porte-échantillon de plaque de base standard Utilisez la vis de réglage pour positionner l’échantillon verticalement afin qu’il soit grossièrement centré dans le rayon infrarouge. Figure 3-2: Ajustez la hauteur des échantillons Installation des autres accessoires Remarque La procédure suivante explique comment installer des accessoires qui ne sont pas des Smart Accessories.
Page 29
Installation ou remplacement du matériel AVIS Votre accessoire doit être monté sur l’une de nos plaques de base. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez retirer un accessoire de l’une de nos plaques de base et installer votre accessoire sur cette plaque de base.
Page 30
Installation ou remplacement du matériel 3. Branchez la nouvelle alimentation et allumez l’instrument. Si votre instrument ne fonctionne pas normalement, éteignez l’alimentation et vérifiez les connexions de câble entre l’alimentation, l’instrument et la prise murale ou la multiprise. Si les connecteurs sont correctement installés et que l’instrument ne fonctionne toujours pas normalement, contactez-nous pour obtenir de l’aide.
Page 31
Installation ou remplacement du matériel ATTENTION Évitez les risques dus aux surfaces chaudes. La source devient extrê- mement chaude lorsque l’instrument est sous tension. Laissez toujours la source refroidir pendant 15 minutes au minimum après l’arrêt de l’instrument avant de l’utiliser. 1.
Page 32
Installation ou remplacement du matériel 3. Retirez la source actuelle. Figure 3-2: Retrait de la source 4. Insérez la nouvelle source. Figure 3-3: Remplacement de la source Thermo Scientific...
Page 33
Installation ou remplacement du matériel 5. Utilisez le petit embout cruciforme de l’outil 4 en 1 pour serrer les vis qui maintiennent la source en place. Ne serrez pas les vis trop fortement. 6. Mettez l’instrument sous tension et démarrez le logiciel OMNIC Paradigm. 7.
Page 35
Chapitre 4 Entretien de l’instrument Nettoyage de l’instrument Si l’extérieur de l’instrument a besoin d’être nettoyé, coupez l’alimentation et débranchez l’alimentation électrique. Une fois terminé, vous pouvez utilise un tissu doux humecté (non mouillé) et un savon doux pour nettoyer l’extérieur de l’instrument. AVERTISSEMENT Évitez tout risque de choc électrique.
Page 36
Entretien de l’instrument Précautions relatives à l’électricité statique Les composants critiques de votre instrument peuvent être endommagés de façon permanente par l’électricité statique. Pour éviter de tels dommages, prenez en compte les recommandations suivantes : AVIS Avant de débrancher le cordon d’alimentation électrique, déchargez toujours l’électricité statique que vous avez pu accumuler en touchant la base métallique du votre instrument.
Page 37
Entretien de l’instrument Vérification de l’indicateur d’humidité L’indicateur d’humidité change de couleur lorsque le niveau d’humidité à l’intérieur de votre instrument dépasse 60 % d’humidité relative. Cela ne peut se produire que lorsque l’humidité ambiante à l’extérieur de l’instrument est supérieure à 60 % d’humidité relative. L’indicateur ne fournit aucune information sur la durée de vie du desséchant et est fourni comme moyen de surveiller les conditions internes lorsque l’instrument est stocké...
Page 38
Entretien de l’instrument Figure 4-2: Indicateur d’humidité Remplacement de l’indicateur d’humidité L’indicateur d’humidité doit être remplacé de manière proactive avant qu’il ne devienne blanc (lorsqu’il est rose). S’il devient blanc, le desséchant et l’indicateur doivent être remplacés. Temps nécessaire : moins de 1 minute Outils requis : Gants, doigtiers ou lingettes de laboratoire Remplacement de l’indicateur d’humidité...
Page 39
Entretien de l’instrument Figure 4-1: Retrait de l’ancien indicateur d’humidité AVIS Portez toujours des gants de laboratoire ou des doigtiers, ou utilisez une lingette de laboratoire, lorsque vous manipulez un indicateur d’humidité. La graisse ou l’humidité de la peau peut décolorer l’indicateur.
Page 40
Entretien de l’instrument Remplacement du desséchant Suivez les instructions de cette section pour remplacer les cartouches de desséchant. AVIS Nous recommandons de constamment garder le spectromètre scellé, dessiqué et / ou purgé. Les dommages causés à l’équipement par un défaut d’étanchéité et de desséchant et / ou de purge ne sont pas couverts par la garantie.
Page 41
Entretien de l’instrument Figure 4-1: Retrait de la plaque de desséchant Figure 4-2: Retirez le capot du desséchant. ATTENTION Évitez tout danger. Le contenu des réservoirs de desséchant peut être nocif s’il est ingéré. Si vous jetez les réservoirs de desséchant saturés, veillez à...
Page 42
Entretien de l’instrument 2. Retirez les réservoirs de desséchant saturés de votre instrument et installez les nouveaux réservoirs de desséchant. Figure 4-3: Levage du couvercle de desséchant 3. Utilisez l’outil 4 en 1 pour installer le couvercle de desséchant, puis replacez l’outil 4 en 1 dans son compartiment et fermez la porte du compartiment à...
Page 43
Entretien de l’instrument Outils requis : Four ventilé Tissu isolant ou compresse Remarque Si vous devez remplacer l’indicateur d’humidité, vous devez commander de nouveaux réservoirs de desséchant. Un nouvel indicateur d’humidité est inclus avec les nouveaux réservoirs de desséchant. AVIS Si vous voulez sécher et réutiliser des réservoirs de desséchant saturés, assurez-vous d’avoir de nouveaux réservoirs de desséchant que vous pouvez placer dans l’instrument pendant que les réservoirs saturés sèchent.
Page 44
Entretien de l’instrument Remarque Le matériau desséchant à l’intérieur du réservoir est un tamis moléculaire 4A. Lorsqu’il est neuf, ce matériau peut absorber l’eau jusqu’à 20 % de sa masse. La température et le temps de régénération spécifiés ici sont limités en raison des matériaux d’emballage, ce qui se traduit par une capacité...
Page 45
Entretien de l’instrument Outils requis : Kit de rechange du filtre de gaz de purge AVIS Utilisez uniquement des pièces de rechange certifiées Thermo Scientific. Pour commander des pièces, contactez-nous. 1. Fermez le débit du gaz de purge au niveau de la vanne principale. Ne baissez pas le débitmètre ni le régulateur de pression.
Page 46
Entretien de l’instrument 2. Retirez la cuve en plastique qui abrite le filtre. Vous pouvez dévisser la cuve à la main. Figure 4-3: Retrait du capot du filtre de purge 3. Retirez le filtre. Vous pouvez dévisser le filtre à la main. Figure 4-4: Retrait du capot du filtre de purge 4.
Page 47
Entretien de l’instrument Remarque Vous remarquerez peut-être une augmentation des niveaux d’eau et de dioxyde de carbone dans les spectres recueillis immédiatement après l’arrêt du gaz de purge. Si cela interfère avec vos données, attendez 15 à 60 minutes jusqu’à ce que la purge soit complètement rétablie.
Page 49
Chapitre 5 Dépannage L’icône d’état du système dans le logiciel OMNIC Paradigm fournit des informations sur l’état de votre instrument. Utilisation des rubriques de dépannage Cette section comprend une variété de sujets sur le dépannage et la résolution des problèmes de votre instrument. Ces sujets sont divisés en deux sections : Problèmes d’instruments aborde des problèmes spécifiques que vous pourriez rencontrer avec l’instrument.
Page 50
Dépannage Problèmes d’instruments L’icône d’état dans le logiciel OMNIC Paradigm est jaune Lorsque la surveillance est activée dans le logiciel OMNIC Paradigm, l’indicateur d’état du système dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du logiciel OMNIC Paradigm reflète les résultats des tests de diagnostic du système et des erreurs du système.
Page 51
Dépannage Étapes de dépannage supplémentaires : 1. Si vous utilisez la vérification des performances (VP), vérifiez si l’un de ces éléments a échoué ou si une procédure de maintenance planifiée est en retard. 2. Si la source ne fonctionne pas, remplacez-la. Contactez-nous pour obtenir de l’aide. 3.
Page 52
Dépannage 3. Assurez-vous que les conditions environnementales sont conformes aux exigences indiquées dans le Manuel Site et Sécurité. 4. Vérifiez l’indicateur d’humidité et remplacez le desséchant et l’indicateur si nécessaire. AVIS Si vous utilisez la purge et que le capot de l’instrument a été ouvert récemment, laissez l’instrument se purger pendant 10 à...
Page 53
Dépannage Les données ne peuvent pas être mesurées (ou autres pro- blèmes logiciels) 1. Fermez le logiciel OMNIC Paradigm et coupez l’alimentation de l’instrument. Patientez 90 secondes et mettez l’instrument sous tension. Laissez la séquence de démarrage se terminer, puis redémarrez le logiciel OMNIC Paradigm. 2.
Page 54
Dépannage La température de l’instrument est hors plage 1. Assurez-vous que rien n’est placé sur l’instrument et que l’air peut circuler librement autour de lui. 2. Assurez-vous que les prises d’alimentation ne sont pas bloquées. 3. La température ambiante de la pièce peut être trop élevée. La température ambiante doit être comprise entre 15°C et 30°C (59°F et 86°F).
Page 55
Dépannage La tension de la source est en dehors des spécifications Vérifiez que la source est correctement installée dans son support. Remplacez la source. Contactez-nous pour obtenir de l’aide. Les tensions d’alimentation sont hors tolérance Remplacez le bloc d’alimentation. Contactez-nous pour obtenir de l’aide. Thermo Scientific...