Page 1
INSTRUCTION MANUAL Installation and Operating Mk1 Oil-filled Panel Radiator Models: B075E / C100E / D150E / E200E These instructions should be read carefully and retained for future use. Note also the information presented on the appliance. 08/55059/0 ISSUE: 3...
Page 2
IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE. Note also the information presented on the appliance CAUTION: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE INJURY AND/ OR DAMAGE AND MAY INVALIDATE YOUR GUARANTEE IMPORTANT SAFETY ADVICE When using electrical heaters, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following: IMPORTANT –...
Page 3
DO NOT operate the radiator with the mains lead overhanging the heated surfaces. ELECTRICAL INSTALLATION WARNING - Minimum clearances and IP zone requirements must be adhered to in accordance with the current wiring regulations. DO NOT use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Page 4
This product complies with Lot20 of the Energy E ciency Directive (2015/1188). Type of heat output/ room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus week timer With open window detection Technical Details Model Identifier(s): B075E C100E D150E E200E Nominal heat Pnom 0.75 kW 1 kW 1.25 kW...
Page 5
All Models Digitally controlled, Electronic Thermostat Timer modes: Controls 7 Day Programmable User Timer Continuous heat modes: Manual, Frost Protect, O , Setback Mode •Icon-based display with white backlight Controller UI •Capacitive buttons with audio feedback •User replaceable battery (Coin-Type) •Open window detection Controller •Advance time period...
Page 6
General Information Please read the instructions closely before first using the product. There is also a quick-start guide on page 10 if you need a reminder of how to use the basic functions in the future. The heater may be used wall-mounted or freestanding. The necessary wall mounting brackets are provided with the product as a standard.
Page 7
Wall Mounting Instructions THE RADIATOR MUST ONLY BE WALL MOUNTED USING THE KIT SUPPLIED. WARNING: This product is heavy and care should be taken in installation Select a suitable position on a wall, near to a mains power outlet. The radiator should not be mounted closer than 75mm from the floor - see Fig.
Page 10
Quick Start Guide How does the heater control work? The control allows you to choose when you want heat and at what temperature. When using a timer mode (see below) will display on the home screen to tell you when the heater is maintaining the temperature displayed.
Page 11
The controls are located on the top of the heater. The heater is fi tted with an adjustable electronic controller consisting of a display screen and six touch sensitive buttons. DO NOT COVER Back Button Schedule Open Window Menu Button Lock Manual Mode Advance Button...
Page 12
Control Functions The heater controls can be easily adjusted by using the six buttons on the user interface. 1. The Display Screen shows the options available at each stage of adjustment 2. Menu - displays the main options list Schedule: Set the program times and temperatures Manual Mode: Toggle between Manual / Standby Frost Protect: Set the frost protect temperature Set Time &...
Page 13
Main Screen After 30 seconds the heater will default back to the Main Screen. Here the chosen temperature is displayed along with the mode of operation. Any use of the Advance function will be displayed here. When left inactive for a long period of time this display will “sleep” and the text will disappear. Press any button for its return.
Page 14
Setting the Date and Time The heater incorporates a real time clock with calendar function. The clock has a battery backup that will keep the clock running in the event of a mains power outage. To adjust the date and time follow the steps below •...
Page 15
Mode of Operation User Timer Provides greatest flexibility to the user. Four time slots are available throughout the day and these can be customised for each day of the week. See ‘Setting a Timer’ on page 15 for instructions on adjusting these from the factory default time periods & temperatures. The heater can also maintain a constant room temperature using the following modes: Manual Mode - Heats the room to a comfortable temperature of 21 Frost Protect - Maintains a room temperature of 7...
Page 16
Selecting a Timer User Timer - To activate User timer mode: • Press Menu Button • When the Schedule Icon is highlighted Press Enter • With highlighted press the Enter Button to activate User Timer, the backlight will fl ash and the screen will return to the home screen.
Page 17
1. P1 will be displayed on screen 2. Press Enter to select P1, to navigate to P2, P3 or P4 press Up and press Enter to select will be highlighted, press Enter to set the on Time 4. Press Down or Up to adjust the on Hour time, press Enter to Confi rm 5.
Page 18
Setting Modes Manual Mode - To choose a constant heat mode. This mode ignores the User Timer and maintains the displayed temperature. • Press Menu Button • Press Up to highlight the Hand icon • Press Enter Button • Ensure is highlighted •...
Page 19
Advance Sometimes you may be at home when you had not planned to be or need to leave when you had planned to have heating on. You can change the way you use your heating temporarily; this temporary change is achieved using the Advance function. When a timer has been selected, the Advance function allows you to begin the next period early.
Page 20
Sound - Audio feedback can be enabled or disabled. • Press the Menu, Back and Enter buttons and hold for 10 seconds • Press Up button 2 times • Press Enter when the Sound Icon is highlighted • Press Down or Up to toggle audio feedback on/o •...
Page 21
Child Lock To Lock the controls press Back and Enter together for 3 seconds. The Lock icon will appear on the screen. To unlock the control, repeat the action of Back and Enter together for 3 seconds. NOTE: The controls cannot be adjusted when Child Lock is active.
Page 22
Open Window - The heater comes with a feature that will detect if a window is open and heat is being lost, so the heater will enter a reduced-power mode instead of using unnecessary energy. Open Window detection is activated by default. To activate/deactivate this feature: •...
Page 23
NOTE: In environments where the product may read sudden decreases in temperature, this feature may activate in error. This can occur in drafty or poorly insulated environments as well as if the heater is undersized for the room. This feature should be disabled using the instructions above if activating for reasons other than the intended purpose.
Page 24
Service/User Info – Service info is displayed: UI rev, product ID • Press & hold Enter button for 5 seconds • Press Enter to view Info screen • Press Enter to view UI revision number • Press Back to return to UI screen •...
Page 25
Battery Replacement This product is fitted with a replaceable battery in the controls. To replace the battery, follow the steps below, shown in Fig. 7 1. Unhinge the heater from the wall using the clips shown in Fig. 2 and locate the battery module 2.
Page 26
For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with a Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Batteries should be disposed of or recycled in accordance with WEEE Directive 2012/19/EU.
Page 28
GEBRUIKSAANWIJZING Installatie en bediening Mk1 Met olie gevulde paneelradiator Modellen: B075E / C100E / D150E / E200E Deze instructies moeten zorgvuldig worden gelezen en bewaard voor toekomstig gebruik. Let ook op de informatie op het apparaat. 08/55059/0 UITGAVE: 3...
Page 29
BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES MOETEN ZORGVULDIG GELEZEN EN BEWAARD WORDEN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. Let ook op de informatie op het apparaat. LET OP: HET NIET VOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LETSEL EN/OF SCHADE VEROORZAKEN EN KAN UW GARANTIE ONGELDIG MAKEN BELANGRIJK VEILIGHEIDSADVIES Bij...
Page 30
Gebruik de radiator NIET als het netsnoer over de verwarmde oppervlakken hangt. ELEKTRISCHE ISOLATIE WAARSCHUWING – Minimale vrije ruimte en vereisten voor IP-zones moeten worden nageleefd in overeenstemming met de huidige bedradingsvoorschriften. Gebruik deze verwarming NIET in de directe omgeving van een bad, een douche of een zwembad. WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN Deze verwarming mag alleen op wisselstroom worden gebruikt en de op de verwarming aangegeven spanning moet overeenkomen met de voedingsspanning.
Page 31
Richtlijn energiegerelateerde producten Dit product voldoet aan Lot20 van de Energy E ciency Directive (2015/1188). Type warmteafgifte-/kamertemperatuurregeling Met elektronische kamertemperatuurregeling Elektronische kamertemperatuurregeling plus weektimer Met openraamdetectie Technische details Modelidentificatie(s): B075E C100E D150E E200E Nominale warmte- Pnom 0,75 kW 1 kW...
Page 32
Alle modellen Digitaal bediende, elektronische thermostaat Timerstanden: Bediening 7-daagse programmeerbare gebruikerstimer Continue warmtestanden: Handmatig, Vorstbescherming, Uit, Terugslagstand •Op pictogrammen gebaseerd display met witte Gebruikersinterface achtergrondverlichting van de bediening •Capacitieve knoppen met audiofeedback •Door de gebruiker vervangbare batterij (knoopcel) •Openraamdetectie •Tijdsperiode vervroegen Bedieningsfuncties •Instelbaar max SP-bereik (7 –...
Page 33
Algemene informatie Lees de instructies aandachtig door voordat u het product voor het eerst gebruikt. Er is ook een snelstartgids op pagina 10 als u er in de toekomst aan herinnerd wilt worden hoe u de basisfuncties kunt gebruiken. De radiator kan aan de muur bevestigd of vrijstaand worden gebruikt. De benodigde wandmontagebeugels worden standaard bij het product geleverd.
Page 34
Instructies voor wandmontage DE RADIATOR MAG ALLEEN AAN DE MUUR WORDEN BEVESTIGD MET DE MEEGELEVERDE KIT WAARSCHUWING: Dit product is zwaar en voorzichtigheid is geboden bij de installatie Kies een geschikte plaats op een muur, in de buurt van een stopcontact. De radiator mag niet dichter dan 75 mm van de vloer worden gemonteerd –...
Page 35
(min) „A” (min) „B” Minimale vrije ruimte aan de voorkant mm (min) MODEL Watt B075E 570 mm 659 mm 270 mm 535 mm C100E 1000 840 mm 659 mm 540 mm 535 mm D150E 1500 1105 mm 659 mm 805 mm...
Page 37
Snelstartgids Hoe werkt de verwarmingsbediening? Met de bediening kiest u zelf wanneer u warmte wilt en op welke temperatuur. Bij gebruik van een timerstand (zie hieronder) wordt op het startscherm weergegeven om u te vertellen wanneer de verwarming de weergegeven temperatuur handhaaft. De huidige tijd wordt weergegeven wanneer de verwarming zich buiten een getimede verwarmingsperiode bevindt.
Page 38
De bediening bevindt zich aan de bovenkant van de verwarming. De verwarming is uitgerust met een instelbare elektronische bediening bestaande uit een beeldscherm en zes aanraakgevoelige knoppen. NIET BEDEKKEN Back-knop Inplannen Open raam Menu-knop Slot Handmatige Advance-knop stand Geluid Omlaag & Omhoog Vorstbescherming Enter Tijd &...
Page 39
Bedieningsfuncties De bediening van de verwarming kan eenvoudig worden aangepast met behulp van de zes knoppen op de gebruikersinterface. 1. Het displayscherm toont de beschikbare opties in elke aanpassingsfase 2. Menu: geeft de lijst met hoofdopties weer schema: Stel de programmatijden en temperaturen in handmatige stand: schakel tussen Handmatig /Stand-by vorstbescherming: Stel de temperatuur voor vorstbescherming in tijd &...
Page 40
Hoofdscherm Na 30 seconden keert de kachel terug naar het Hoofdscherm. Hier wordt de gekozen temperatuur weergegeven samen met de werkingsstand. Elk gebruik van de Advance-functie wordt hier weergegeven. Als het display gedurende een lange tijd inactief is, zal dit scherm „slapen” en verdwijnt de tekst.
Page 41
De Tijd en Datum instellen De verwarming is voorzien van een realtime klok met kalenderfunctie. De klok heeft een back-up batterij die ervoor zorgt dat de klok blijft lopen in het geval van een stroomstoring. Volg de onderstaande stappen om de datum en tijd aan te passen: •...
Page 42
Werkwijze Gebruikerstimer Biedt de gebruiker de grootste flexibiliteit. Er zijn gedurende de dag vier tijdvakken beschikbaar die voor elke dag van de week kunnen worden aangepast. Zie „Een timer instellen” op pagina 15 voor instructies om deze aan te passen vanuit de fabrieksinstellingen voor tijdsperioden & temperaturen. De verwarming kan ook een constante kamertemperatuur handhaven met behulp van de volgende standen: Handmatige stand –...
Page 43
Een Timer selecteren Gebruikerstimer – Om de stand Gebruikerstimer te activeren • Druk op de Menu-knop • Druk op Enter wanneer het Schema-pictogram is gemarkeerd • Met gemarkeerd, drukt u op de Enter-knop om de Gebruikerstimer te activeren; de achtergrondverlichting gaat knipperen en het scherm keert terug naar het startscherm. Een Timer instellen Gebruikerstimer –...
Page 44
1. P1 wordt op het scherm weergegeven 2. Druk op Enter om P1 te selecteren, druk op Omhoog om naar P2, P3 of P4 te navigeren en druk op Enter om te selecteren wordt gemarkeerd; druk op Enter om de aan-tijd in te stellen 4.
Page 45
Instellingsstanden Handmatige stand – Om een constante verwarmingsstand te kiezen Deze stand negeert de gebruikerstimer en handhaaft de weergegeven temperatuur. • Druk op de Menu-knop • Druk op Omhoog om het Hand-pictogram te markeren • Druk op de Enter-knop • Zorg ervoor dat is gemarkeerd •...
Page 46
Advance Soms bent u wellicht thuis terwijl u dat niet van plan was of moet u vertrekken terwijl de verwarming aan staat. U kunt de manier waarop u uw verwarming gebruikt tijdelijk wijzigen; deze tijdelijke wijziging wordt bereikt met behulp van de functie Advance. Als er een timer is geselecteerd, kunt u met de functie Advance de volgende periode eerder beginnen.
Page 47
Geluid – Audiofeedback kan worden in- of uitgeschakeld. • Druk op de knoppen Menu, Back en Enter en houd deze 10 seconden ingedrukt • Druk 2 keer op de Omhoog-knop • Druk op Enter wanneer het pictogram Geluid is gemarkeerd •...
Page 48
Kinderslot Om de bediening te vergrendelen, drukt u 3 seconden tegelijk op Back en Enter. Het Slot- pictogram zal op het scherm verschijnen. Om de bediening te ontgrendelen, herhaalt u de actie door Back en Enter 3 seconden ingedrukt te houden. LET OP: De bediening kan niet worden aangepast wanneer...
Page 49
Open raam – De radiator wordt geleverd met een functie die detecteert of een raam open staat en er warmte verloren gaat, zodat de radiator in een energiebesparende stand gaat in plaats van onnodige energie te verbruiken. Openraamdetectie is standaard geactiveerd. Om deze functie te activeren/deactiveren: •...
Page 50
LET OP: In omgevingen waar het product plotselinge temperatuurdalingen kan detecteren, kan deze functie per ongeluk worden geactiveerd. Dit kan gebeuren in tochtige of slecht geïsoleerde omgevingen en ook als de verwarming te klein is voor de kamer. Deze functie moet worden uitgeschakeld met behulp van de bovenstaande instructies als deze wordt geactiveerd om andere redenen dan het beoogde doel.
Page 51
Service-/Gebruikersinfo – Service-info wordt weergegeven: UI-rev, product-ID • Houd de Enter-knop 5 seconden ingedrukt • Druk op Enter om het infoscherm te bekijken • Druk op Enter om het UI-revisienummer te bekijken • Druk op Back om terug te keren naar het UI-scherm •...
Page 52
Batterijvervanging Dit product is voorzien van een vervangbare batterij in de bediening. Volg de onderstaande stappen om de batterij te vervangen, weergegeven in Afb. 7 1. Maak de radiator los van de muur met behulp van de clips getoond in Afb. 2 en zoek de batterijmodule 2.
Page 53
Voor elektrische producten die binnen de Europese Gemeenschap worden verkocht. Aan het einde van de levensduur van het elektrische product mag het niet met het huisvuil worden weggegooid. Gelieve te recyclen waar faciliteiten aanwezig zijn. Neem contact op met een lokale overheid of winkelier voor recyclingadvies in uw land.
Page 55
BEDIENUNGSANLEITUNG HANDBUCH Installation und Betrieb Ölgefüllter Plattenheizkörper Mk1 Modelle: B075E/C100E/D150E/E200E Diese Bedienungsanleitung sollte sorgfältig durchgelesen und für den späteren Gebrauch aufbewahrt werden. Beachten Sie auch die auf dem Gerät angebrachten Informationen. 08/55059/0 THEMA: 3...
Page 56
WICHTIG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHRT WERDEN. Beachten Sie auch die auf dem Gerät angebrachten Informationen. ACHTUNG: DIE NICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SCHÄDEN FÜHREN UND DIE GARANTIE VERFALLEN LASSEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Heizgeräten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden Dinge:...
Page 57
Betreiben Sie den Heizkörper NICHT, wenn das Netzkabel über die beheizten Oberflächen ragt. ELEKTROINSTALLATION WARNUNG – Die Mindestabstände und IP-Zonen-Anforderungen müssen gemäß den geltenden Vorschriften zur Verkabelung eingehalten werden. Verwenden Sie dieses Heizgerät NICHT in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Dieses Heizgerät darf nur mit Wechselstrom betrieben werden, und die auf dem Heizgerät angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
Page 58
Richtlinie über energieverbrauchs- relevante Produkte Dieses Produkt entspricht Los 20 der Energiee zienzrichtlinie (2015/1188). Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochen-Timer Mit Fenster-O en-Erkennung Technische Einzelheiten Modellbezeichnung(en): B075E C100E D150E E200E Nennwärme Pnom 0,75 kW 1 kW 1,25 kW...
Page 59
Alle Modelle Digital gesteuerter, elektronischer Temperaturregler Timer-Modi: Bedienelemente Benutzer-Timer, der für 7 Tage programmierbar ist Modi für kontinuierliche Wärme: Manuell, Frostschutz, Aus, Absenkungsmodus •Icon-basiertes Display mit weißer Hintergrundbeleuchtung Regler- •Kapazitive Tasten mit akustischer Rückmeldung Benutzeroberfläche •Vom/von der Benutzer(in) austauschbare Batterie (Coin-Typ) •Fenster-O en-Erkennung •Vorverlegte Zeitspanne Regler-Funktionen...
Page 60
Allgemeine Informationen Lesen Sie sich bitte die Anleitung vor der ersten Benutzung des Produkts aufmerksam durch. Auf Seite 10 finden Sie außerdem eine Schnellstartanleitung, die Sie daran erinnert, wie Sie die Grundfunktionen in Zukunft verwenden können. Das Heizgerät kann an der Wand montiert oder freistehend verwendet werden. Die erforderlichen Wandhalterungen werden standardmäßig mit dem Produkt geliefert.
Page 61
Anweisungen zur Wandmontage DER HEIZKÖRPER DARF NUR MIT DEM MITGELIEFERTEN BAUSATZ AN DER WAND MONTIERT WERDEN. WARNUNG: Dieses Produkt ist schwer und muss mit Sorgfalt installiert werden. Wählen Sie einen geeigneten Platz an der Wand, in der Nähe einer Steckdose. Der Heizkörper sollte nicht näher als 75 mm vom Boden −...
Page 62
(min) (min) ‚A‘ (min) ‚B‘ Minimaler Abstand nach vorne mm (min) MODEL Watt B075E 570 mm 659 mm 270 mm 535 mm C100E 1000 840 mm 659 mm 540 mm 535 mm D150E 1500 1105 mm 659 mm 805 mm 535 mm Abb. 2...
Page 64
Schnellstart-Anleitung Wie funktioniert die Heizungssteuerung? Mit der Steuerung können Sie wählen, wann und mit welcher Temperatur Sie heizen möchten. Bei Verwendung eines Timer-Modus (siehe unten) wird auf dem Startbildschirm angezeigt, wann die Heizung die angezeigte Temperatur hält. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt, wenn sich das Heizgerät außerhalb einer zeitgesteuerten Heizperiode befi...
Page 65
Die Bedienelemente befi nden sich auf der Oberseite des Geräts. Das Heizgerät ist mit einer einstellbaren elektronischen Steuerung ausgestattet, die aus einem Bildschirm und sechs berührungsempfi ndlichen Tasten besteht. NICHT ABDECKEN Zurück-Taste Zeitplan Fenster-O en Menü-Taste Sperren Manueller Modus Weiter-Taste Frostschutz Up &...
Page 66
Steuerfunktionen Mit den sechs Tasten auf der Benutzeroberfläche lassen sich die Heizungsregler leicht einstellen. 1. Der Anzeige bildschirm zeigt die Optionen an, die auf jeder Stufe der Einstellung verfügbar sind 2. Menü − zeigt die Liste der Hauptoptionen an Zeitplan: Einstellen der Programmzeiten und Temperaturen Manueller Modus: Umschalten zwischen Manuell /Standby Frostschutz: Einstellen der Frostschutztemperatur Zeit und Datum einstellen: Einstellen von Datum und Uhrzeit...
Page 67
Hauptbildschirm Nach 30 Sekunden kehrt das Heizgerät in den Hauptbildschirm zurück. Hier wird die gewählte Temperatur zusammen mit der Betriebsart angezeigt. Jegliche Verwendung der Weiter- Funktion wird hier angezeigt. Bei längerer Inaktivität „schläft“ diese Anzeige und der Text verschwindet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um sie wieder anzuzeigen.
Page 68
Uhrzeit und Datum einstellen Das Heizgerät verfügt über eine Echtzeituhr mit Kalenderfunktion. Die Uhr verfügt über ein Batterie-Backup, das die Uhr im Falle eines Stromausfalls am Laufen hält. Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor • Drücken Sie die Menütaste •...
Page 69
Arbeitsweise Benutzer-Timer Bietet dem/der Benutzer(in) größtmögliche Flexibilität. Für den ganzen Tag stehen vier Zeitfenster zur Verfügung, die für jeden Wochentag individuell angepasst werden können. Die Bedienungsanleitung zur Anpassung der werkseitig voreingestellten Zeiträume und Temperaturen finden Sie unter „Einstellen eines Timers“ auf Seite 15. Das Heizgerät kann auch eine konstante Raumtemperatur aufrechterhalten, indem es die folgenden Modi verwendet: Manueller Modus −...
Page 70
Auswahl eines Timers Benutzer-Timer − Zum Aktivieren des Benutzer-Timer-Modus: • Drücken Sie die Menütaste Zeitplan-Symbol markiert ist, drücken Sie die Enter-Taste • Wenn das • Wenn markiert ist, drücken Sie die Enter-Taste, um den Benutzer-Timer zu aktivieren; die Hintergrundbeleuchtung blinkt und der Bildschirm kehrt zum Startbildschirm zurück. Einstellen eines Timers Benutzer-Timer −...
Page 71
1. P1 wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Drücken Sie die Enter-Taste, um P1 auszuwählen; um zu P2, P3, P4 zu navigieren, drücken Sie die Up-Taste und drücken Sie die Enter-Taste, um auszuwählen. wird markiert, drücken Sie die Enter-Taste, um die Uhrzeit einzustellen. 4.
Page 72
Einstellen der Modi Manueller Modus − Zur Auswahl eines konstanten Heizmodus. In diesem Modus wird der Benutzer-Timer ignoriert und die angezeigte Temperatur beibehalten. • Drücken Sie die Menütaste • Drücken Sie die Up-Taste, um das Handsymbol zu markieren • Drücken Sie die Enter-Taste •...
Page 73
Weiter Es kann vorkommen, dass Sie zu Hause sind, obwohl Sie es nicht vorhatten, oder dass Sie das Haus verlassen müssen, obwohl die Heizung eingeschaltet sein sollte. Sie können die Art und Weise, wie Sie Ihre Heizung nutzen, vorübergehend ändern; diese vorübergehende Änderung wird mit der Funktion „Weiter“...
Page 74
Ton − Audio-Feedback kann aktiviert oder deaktiviert werden. • Drücken Sie die Menü-, Zurück- und Enter-Taste und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt • Drücken Sie die Up-Taste zweimal • Drücken Sie die Enter-Taste, wenn das Ton-Symbol markiert ist. •...
Page 75
Kindersicherung Um die Bedienelemente zu sperren, halten Sie die Zurück- und die Enter-Taste gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt. Das Sperrsymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Bedienelemente zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang: Zurück- und Enter-Taste gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt halten. HINWEIS: Die Bedienelemente können nicht eingestellt werden, wenn...
Page 76
Fenster-Off en − Das Heizgerät verfügt über eine Funktion, die erkennt, wenn ein Fenster geö net ist und Wärme verloren geht, sodass das Heizgerät in einen Modus mit reduzierter Leistung wechselt, anstatt unnötig Energie zu verbrauchen. Die Fenster-O en-Erkennung ist standardmäßig aktiviert.
Page 77
HINWEIS: In Räumlichkeiten, in denen das Gerät plötzliche Temperaturabfälle messen kann, kann diese Funktion fälschlicherweise aktiviert werden. Dies kann in zugigen oder schlecht isolierten Räumlichkeiten vorkommen oder wenn das Heizgerät für den Raum zu klein ist. Diese Funktion sollte mit Hilfe der obigen Bedienungsanleitung deaktiviert werden, wenn sie aus anderen Gründen als dem vorgesehenen Zweck aktiviert wird.
Page 78
Service/Benutzerinfo − Es werden Serviceinformationen angezeigt: UI rev, Produkt-ID • Drücken und halten Sie die Enter-Taste fünf Sekunden lang gedrückt • Drücken Sie die Enter-Taste, um den Info-Bildschirm anzuzeigen • Drücken Sie die Enter-Taste, um die UI-Revisionsnummer anzuzeigen • Drücken Sie die Zurück-taste, um zum UI-Bildschirm zurückzukehren •...
Page 79
Austausch der Reglerbatterie Dieses Produkt ist mit einer austauschbaren Batterie im Regler ausgestattet. Um die Batterie auszutauschen, gehen Sie wie in Abb. 7 vor 1. Lösen Sie das Heizgerät mit Hilfe der in Abb. 2 gezeigten Klammern von der Wand und legen Sie das Batteriemodul ein 2.
Page 80
Für elektrische Produkte, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft verkauft werden. Am Ende der Nutzungsdauer des elektrischen Produkts sollte es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie es bitte dort, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei einer örtlichen Behörde oder einem Einzelhändler nach den Recyclingmöglichkeiten in Ihrem Land.
Page 82
MANUEL D’INSTRUCTIONS Installation et utilisation Radiateur panneau à bain d’huile Mk1 Modèles : B075E / C100E / D150E / E200E Ces instructions doivent être lues attentivement et conservées pour pouvoir être consultées ultérieurement. Veuillez également tenir compte des informations figurant sur l’appareil.
Page 83
IMPORTANT CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUES ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES POUR POUVOIR ÊTRE CONSULTÉES ULTÉRIEUREMENT. Veuillez également tenir compte des informations figurant sur l’appareil. ATTENTION : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES ET RISQUE D’ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
Page 84
NE FAITES PAS fonctionner le radiateur avec le câble d’alimentation en surplomb des surfaces chauffées. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT – Les dégagements minimums et les exigences relatives aux zones IP doivent être respectés conformément aux réglementations en vigueur en matière de câblage. N’utilisez PAS ce radiateur à...
Page 85
Type de di usion de chaleur/régulation de la température ambiante Avec contrôle électronique de la température ambiante Contrôle électronique de la température ambiante et programme hebdomadaire Avec détection de fenêtre ouverte Détails techniques Référence(s) du modèle : B075E C100E D150E E200E Puissance thermique Pnom 0,75 kW...
Page 86
Tous les modèles Thermostat électronique à commande numérique Modes de programmation : Commandes Programme configurable sur 7 jours par l’utilisateur Modes de chau age continu : Manuel, Protection anti-gel, Arrêt, Mode de diminution de température Interface •Écran à base d’icônes avec rétro-éclairage blanc utilisateur de •Touches tactiles avec retour audio la commande...
Page 87
Informations générales Veuillez lire attentivement les instructions avant la première utilisation du produit. Vous trouverez également un guide de démarrage rapide à la page 9 si vous avez besoin de vous rappeler ultérieurement comment utiliser les fonctions de base. Le radiateur peut être utilisé en montage mural ou en pose libre. Les supports de fixation murale nécessaires sont fournis de série avec le produit.
Page 88
Instructions de montage mural LE RADIATEUR NE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR QU’À L’AIDE DU KIT FOURNI. AVERTISSEMENT : Ce produit est lourd et il convient d’être prudent lors de son installation. Choisissez un emplacement approprié sur un mur, à proximité d’une prise de courant. Le radiateur ne doit pas être monté...
Page 89
(min.) (min.) ‘A’ (min.) ‘B’ Dégagement minimum à l’avant mm (min.) MODÈLE Watts B075E 570 mm 659 mm 270 mm 535 mm C100E 1000 840 mm 659 mm 540 mm 535 mm D150E 1500 1105 mm 659 mm 805 mm 535 mm Fig.
Page 91
Guide de démarrage rapide Comment fonctionne la commande du chau age ? La commande vous permet de choisir quand vous voulez activer le chau age et à quelle température. Lors de l’utilisation d’un mode de programmation (voir ci-dessous), s’a chera sur l’écran d’accueil pour vous indiquer que le radiateur est en train de maintenir la température a chée.
Page 92
Les touches de commande sont situées sur le dessus du radiateur. Le radiateur est équipé d’une commande électronique réglable composée d’un écran d’a chage et de six touches tactiles. NE PAS COUVRIR Touche Back Programme Fenêtre ouverte Touche Menu Verrouillage Mode manuel Touche Advance Protection anti-gel...
Page 93
Fonctions de commande Les réglages du radiateur peuvent être facilement ajustés à l’aide des six touches de l’interface utilisateur. 1. L’Écran d’a chage montre les options disponibles à chaque étape du réglage 2. Menu – a che la liste des options principales Programme : Réglez les heures et les températures du programme Mode manuel : Basculez entre Manuel / Veille Protection anti-gel : Réglez la température anti-gel...
Page 94
Écran principal Après 30 secondes, le radiateur revient par défaut à l’Écran principal. La température choisie y est a chée ainsi que le mode de fonctionnement. Toute utilisation de la fonction Avance y sera a chée également. Lorsqu’il est laissé inactif pendant une longue période, cet écran se met en « veille » et l’a chage disparaît.
Page 95
Régler la date et l’heure Le radiateur intègre une horloge en temps réel avec fonction de calendrier. L’horloge est équipée d’une pile de secours qui la maintient en marche en cas de panne de courant. Pour régler la date et l’heure, suivez les étapes ci-dessous •...
Page 96
Mode de fonctionnement Programme utilisateur O re le plus de flexibilité à l’utilisateur. Quatre périodes horaires sont disponibles par journée et celles-ci peuvent être personnalisées pour chaque jour de la semaine. Reportez-vous à la section « Définir un programme » à la page 15 pour obtenir des instructions sur le réglage des périodes et des températures par rapport aux valeurs d’usine.
Page 97
Choisir un programme Programme utilisateur – Pour activer le mode Programme utilisateur : • Appuyez sur la touche Menu • Lorsque l’icône Programme est en surbrillance, appuyez sur la touche Enter • Lorsque est en surbrillance, appuyez sur la touche Enter pour activer le Programme utilisateur, le rétroéclairage clignotera et l’a chage reviendra à...
Page 98
sera mis en surbrillance, appuyez sur Enter pour régler l’heure de début 4. Appuyez sur Bas ou Haut pour régler l’heure de l’heure de début, appuyez sur Enter pour confi rmer 5. Appuyez sur Bas ou Haut pour régler les minutes de l’heure de début, appuyez sur Enter pour confi...
Page 99
Modes de réglage Mode manuel – Pour choisir un mode de chau age continu. Ce mode ignore le Programme utilisateur et maintient la température a chée. • Appuyez sur la touche Menu • Appuyez sur la touche Haut pour mettre en évidence l’icône représentant une main •...
Page 100
Avance Il peut arriver que vous soyez à la maison alors que vous n’aviez pas prévu d’y être ou que vous deviez partir alors que vous aviez prévu de faire fonctionner le chau age. Vous pouvez modifi er temporairement la façon dont vous utilisez votre chau age ; cette modifi cation temporaire est réalisée à...
Page 101
Son – Les retours audio peuvent être activés ou désactivés. • Appuyez simultanément sur les touches Menu, Back et Enter pendant 10 secondes. • Appuyez 2 fois sur la touche Haut • Appuyez sur la touche Enter lorsque l’icône Son est en surbrillance •...
Page 102
Sécurité enfant Pour verrouiller les touches de commande, appuyez simultanément sur la touche Back et la touche Enter pendant 3 secondes. L’icône Verrouillage s’a chera alors à l’écran. Pour déverrouiller les touches de commande, répétez l’action en appuyant simultanément sur la touche Back et la touche Enter pendant 3 secondes.
Page 103
Fenêtre ouverte – Le radiateur est doté d’une fonction qui détecte si une fenêtre ouverte provoque une perte de chaleur. Le radiateur passe alors en mode de puissance réduite plutôt que de consommer de l’énergie inutilement. La détection des fenêtres ouvertes est activée par défaut.
Page 104
REMARQUE : Dans les environnements où l’appareil est susceptible de détecter des baisses soudaines de température, cette fonction peut s’activer par erreur. Cela peut se produire dans des environnements sujets aux courants d’air ou mal isolés, et également lorsque le radiateur est trop peu puissant pour la pièce.
Page 105
Infos service/utilisateur – A che les informations de service : version de l’interface utilisateur, numéro d’identifi cation du produit • Appuyez sur la touche Enter pendant 5 secondes • Appuyez sur la touche Enter pour a cher l’écran Infos • Appuyez sur la touche Enter pour voir le numéro de version de l’interface utilisateur •...
Page 106
Remplacement de la pile La commande de cet appareil contient une pile remplaçable. Pour remplacer la pile, suivez les étapes ci-dessous, comme indiqué dans la Fig. 7 1. Détachez le radiateur du mur à l’aide des clips indiqués dans la Fig. 2 et localisez le module de pile.
Page 107
Pour les appareils électriques vendus au sein de la Communauté européenne. À la fin de la vie utile de l’appareil électrique, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez le recycler là où les infrastructures le permettent. Consultez une autorité locale ou un revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays.