Lexmark W850 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour W850:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

W850
Guide de l'utilisateur
Avril 2009
www.lexmark.com
Type(s) de machine(s) :
4024
Modèle(s) :
110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark W850

  • Page 1 W850 Guide de l'utilisateur Avril 2009 www.lexmark.com Type(s) de machine(s) : 4024 Modèle(s) :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité................5 A propos de l'imprimante..............7 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..................7 Recherche d’informations sur l’imprimante.........................7 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.......................8 Configurations de l’imprimante............................9 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................10 Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante..................12 Economies de papier et de toner...........................12 Economie d'énergie................................13...
  • Page 3 Chargement des tiroirs d’alimentation double 2 000 feuilles optionnels............52 Alimentation du chargeur multifonction........................54 Chargement des supports au format A4 ou Lettre US en utilisant l’orientation bord court....57 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs......................58 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.....................62 Spécifications relatives au papier..........................62 Formats, types et grammages de papier pris en charge..................64...
  • Page 4 Support administratif..............140 Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........140 Utilisation du serveur Web incorporé........................140 Consultation de l’écran virtuel.............................140 Vérification de l'état du périphérique........................141 Configuration des alertes par e-mail..........................141 Affichage des rapports..............................141 Restauration des paramètres usine..........................142 Dépannage..................143 Résolution des problèmes de base..........................143 Présentation des messages de l'imprimante......................143 Elimination des bourrages.............................157 Résolution des problèmes d'impression........................182...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. Ce produit utilise un disjoncteur de fuite à la terre. Un contrôle mensuel du disjoncteur de fuite à la terre est recommandé.
  • Page 6 Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez- vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité...
  • Page 7: A Propos De L'imprimante

    Documentation sur la configuration : la documentation sur la configuration fournie avec l’imprimante est également dispo- Connexion de l'imprimante • nible sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante Installation du logiciel d'imprimante • www.lexmark.com/publications/. Configuration et instructions supplémentaires pour Guide de l’utilisateur : le Guide de l’utilisateur est disponible sur le...
  • Page 8: Sélection D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Programme de l’imprimante ou sur le bureau, selon votre système d’exploitation. Informations supplémentaires récentes, mises à jour et Site Web d’assistance Lexmark : support.lexmark.com support technique : Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit afin de Conseils et astuces de dépannage •...
  • Page 9: Configurations De L'imprimante

    l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. – Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : • 460 mm 640 mm 460 mm 200 mm 1724 mm Configurations de l’imprimante Modèle de base Réceptacle de sortie standard Panneau de commandes de l'imprimante Tiroir standard (Tiroir 1) Tiroir standard (Tiroir 2)
  • Page 10: Modèle Configuré

    Modèle configuré Unité de reliure Unité de finition Panneau de commandes de l'imprimante Tiroirs 550 feuilles optionnels (Tiroirs 3 et 4 ou tiroirs d’alimentation double 2 000 feuilles) Tiroirs 500 feuilles standard (Tiroirs 1 et 2) Chargeur haute capacité 2 000 feuilles optionnel (Tiroir 5) Chargeur multifonction Dispositif recto verso Présentation du panneau de commandes de...
  • Page 11 Option Description Bouton Retour Retourne à l'écran précédent. Ecran Affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante. Voyant Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours • d'impression. Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. •...
  • Page 12: Réduction De L'impact Environnemental De Votre Imprimante

    Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
  • Page 13: Economie D'énergie

    Economie d'énergie Réglage de l'option Economie énergie La plage des paramètres disponibles est comprise entre 2 et 240 minutes. 10 minutes correspond au paramètre usine. Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes qui doit s’écouler avant que l’imprimante passe en mode Economie énergie, effectuez l'une des opérations suivantes : A l’aide du serveur Web incorporé...
  • Page 14: Recyclage

    Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées.
  • Page 15 Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également : Visiter notre site Web : www.lexmark.com/recycle. Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays dans la liste.
  • Page 16: Configuration Supplémentaire De L'imprimante

    • Code à barres et formulaires – IPDS et SCS/TNe – PrintCryption – Disque dur de l'imprimante • Ports ISP Lexmark (Internal Solutions Ports) • ISP série RS-232-C – ISP parallèle 1284-B – ISP sans fil MarkNet N8150 802.11 b/g/n –...
  • Page 17: Accès À La Carte Logique Pour L'installation Des Options Internes

    Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 18: Installation D'une Carte Mémoire

    Connecteur du disque dur Connecteurs de carte mémoire flash ou carte microcode Connecteur de carte mémoire d'imprimante Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 19 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Alignez l’encoche de la carte mémoire sur l’arête du connecteur. Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Réinstallez le capot d’accès à la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 20: Installation D'une Carte Mémoire Flash Ou D'une Barrette Microcode

    Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 21: Installation D'un Serveur D'impression Interne Ou D'une Carte D'interface De Port

    Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. • Réinstallez le capot d’accès à la carte logique. Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à...
  • Page 22 Retirez la plaque de métal de la carte logique qui recouvre l'emplacement du connecteur et mettez-la de côté. Alignez le connecteur du serveur d'impression interne ou de la carte d'interface de port avec celui de la carte logique. Remarque : les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l'ouverture de la plaque frontale.
  • Page 23: Installation D'un Disque Dur Sur L'imprimante

    Insérez une vis dans le trou situé sur le côté droit de l’emplacement du connecteur. Fixez la carte optionnelle à la carte logique en serrant la vis avec précaution. Réinstallez la carte logique. Installation d'un disque dur sur l'imprimante MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 24 Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis. Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur du disque dur sur la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 25: Réinsertion Du Panneau D'accès

    Retournez le disque dur, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche. Réinstallez la carte logique. Réinsertion du panneau d'accès Une fois que vous avez installé...
  • Page 26: Installation Des Options Matérielles

    Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez- vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. Installez l'imprimante et toutes autres options achetées dans l'ordre suivant : MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à...
  • Page 27: Installation Des Tiroirs Optionnels

    Installation des tiroirs optionnels L’imprimante prend en charge les sources d’alimentation optionnelles suivantes : Module 2 tiroirs (deux tiroirs 500 feuilles) • Tiroirs d'alimentation double 2 000 feuilles • Chargeur haute capacité 2 000 feuilles • Dispositif recto verso • AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg.
  • Page 28: Connexion Des Câbles

    Alignez l’imprimante sur le tiroir, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. Remettez l'imprimante sous tension. Configurez le logiciel de l'imprimante pour reconnaître la source d'alimentation optionnelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 31. Connexion des câbles Reliez l'imprimante à...
  • Page 29: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Port USB Port Ethernet Vérification de la configuration de l'imprimante Imprimez une page des paramètres de menus pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été • correctement installées. Une liste des options installées s’affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas dans la liste, cela signifie qu’elle n’est pas correctement installée.
  • Page 30: Impression D'une Page De Configuration Réseau

    Cliquez deux fois sur l’icône Installer. Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 31: Mise À Jour Des Options Disponibles Dans Le Pilote D'imprimante

    Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression.
  • Page 32: Sous Mac Os X Version 10.4 Et Les Versions Précédentes

    Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation.
  • Page 33: Installation D'une Imprimante Sur Un Réseau Sans Fil (Windows)

    Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X • Certificats • Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que : Votre réseau sans fil est bien configuré...
  • Page 34 Insérez le CD Logiciel et documentation. Cliquez sur Installer. Cliquez sur Accepter. Cliquez sur Proposé. Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB. Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
  • Page 35: Installation D'une Imprimante Sur Un Réseau Sans Fil (Macintosh)

    Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Préparez la configuration de l'imprimante. Repérez l’adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec votre imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de l’adresse MAC dans l’espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ Branchez le câble d’alimentation sur l’imprimante et sur une prise électrique correctement reliée à...
  • Page 36: Sous Mac Os X Version 10.5 Ou Une Version Ultérieure

    Parmi les ensembles disponibles, sélectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante. Remarque : l’application appelée Rendezvous dans Mac OS X version 10.3 est désormais appelée Bonjour par Apple Computer. Depuis la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page des paramètres réseau sans fil. Configurez l’imprimante pour un accès sans fil.
  • Page 37 Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. Cliquez sur Fermer une fois l’installation terminée. Ajoutez l'imprimante : Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
  • Page 38: Installation D'une Imprimante Sur Un Réseau Câblé

    Installation d’une imprimante sur un réseau câblé Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s’appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet. Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez : que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante ; •...
  • Page 39 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisez-moi. Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l’accord. Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
  • Page 40: Modification Des Paramètres Du Port Après Avoir Installé Un Nouveau Port Réseau Isp

    ISP Lorsqu’un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé sur l'imprimante, la configuration de l'imprimante doit être mise à jour sur les ordinateurs y ayant accès car une nouvelle adresse IP sera attribuée à l'imprimante. Tous les ordinateurs qui ont accès à...
  • Page 41: Pour Les Utilisateurs Macintosh

    Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l’onglet Ports. Identifiez le port dans la liste, puis sélectionnez-le. Cliquez sur Configurer le port. Saisissez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l’imprimante ou adresse IP ». Vous pouvez trouver la nouvelle adresse IP sur la page de configuration réseau que vous avez imprimée (voir étape 1).
  • Page 42: Configuration D'une Impression Série

    Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut.
  • Page 43: Sous Windows Vista

    Vérifiez que le port disponible sous Sélectionner des composants est correct. Il s’agit du port sur lequel est branché le câble série sur l’ordinateur. Si le port correct n’est pas disponible, choisissez le port dans le menu Port sélectionné, puis cliquez sur Ajouter un port. Apportez toutes les modifications nécessaires dans la fenêtre Ajouter un nouveau port.
  • Page 44 Cliquez sur Ok, puis fermez toutes les fenêtres. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Lorsque la page de test s’imprime avec succès, la configuration de l’imprimante est terminée. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 45: Chargement Du Papier Et Des Supports Spéciaux

    Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 500 ou 2 000 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
  • Page 46: Configuration Des Paramètres De Papier Universel

    Relâchez les boutons lorsque l'horloge apparaît à l’écran. L’imprimante exécute sa séquence de tests habituelle, puis le menu Configuration s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message Détection automatique du format s'affiche, puis appuyez sur Un écran détaillant les paramètres de détection automatique de format s’affiche.
  • Page 47: Chargement Du Tiroir 500 Feuilles Standard Ou Optionnel

    Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
  • Page 48 Pincez les guides de largeur et de longueur et faites-les glisser de façon à les ajuster au format du papier chargé. Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 49: Chargement Des Formats De Papier A5 Ou Statement

    Insérez le tiroir. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier du tiroir. Chargement des formats de papier A5 ou Statement Lorsque les formats A5 (148 x 210 mm) et Statement (139,7 x 215,9 mm) sont tous deux chargés dans l'imprimante, les tiroirs ne peuvent pas faire la distinction entre les deux formats.
  • Page 50: Chargement Des Formats B5 Ou Exécutive Us

    Chargement des formats B5 ou Exécutive US Les tiroirs de l’imprimante ne peuvent pas distinguer le papier de format B5 du format Exécutive US lorsque les deux formats sont chargés dans les tiroirs de l’imprimante. Dans le menu Détection automatique du format, spécifiez le format devant être détecté...
  • Page 51: Alimentation Du Chargeur Haute Capacité

    Alimentation du chargeur haute capacité 2 000 feuilles Le chargeur haute capacité peut contenir 2 000 feuilles de format A4, Lettre US, Exécutive US et JIS B5 (80 g/m Tirez le tiroir pour l’extraire. Si vous chargez un support d'impression d'un autre format, réglez les guides de largeur et de longueur. Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les.
  • Page 52 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Placez le papier préperforé en orientant les trous vers le côté gauche du tiroir. • Si vous chargez du papier à en-tête, placez l'en-tête vers l'avant du tiroir. •...
  • Page 53 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 54: Alimentation Du Chargeur Multifonction

    Alimentation du chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut prendre en charge plusieurs formats et types de supports, tels que les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppes. Il peut être utilisé pour les travaux d'impression d’une seule page, d’impression manuelle ou comme tiroir supplémentaire. Le chargeur multifonction peut contenir environ : 100 feuilles de papier 75 g/m •...
  • Page 55 Tirez doucement l'extension afin de la déplier au maximum. Réglez les guides de largeur en fonction du format du papier chargé. Déramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 56 Transparents Remarque : évitez de rayer ou de toucher la face d'impression. Chargez le papier ou les supports spéciaux. Faites glisser doucement la pile de papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Chargez le papier de format Lettre US, A4, B5, Exécutive US et les transparents en insérant la face d'impression •...
  • Page 57: Chargement Des Supports Au Format A4 Ou Lettre Us En Utilisant L'orientation Bord Court

    Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. • Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé...
  • Page 58: Chaînage Et Annulation Du Chaînage De Tiroirs

    Par défaut, l’imprimante reconnaît le papier au format A4 ou Lettre US chargé en utilisant l'orientation bord long. Si vous souhaitez charger du papier au format ou Lettre US en utilisant l’orientation bord court, assurez-vous d'activer l’option d’impression bord court. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
  • Page 59: Chaînage Des Réceptacles De Sortie

    Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>) • Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier.
  • Page 60: Modification D'un Nom Type Perso

    Appuyez sur Le menu Format/Type papier s'affiche. Appuyez une fois sur la flèche vers le bas. apparaît en regard du nom du tiroir. Appuyez sur Le menu Format de papier s'affiche. Appuyez de nouveau sur Le menu Type de papier s'affiche. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou la droite jusqu'à...
  • Page 61 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé. Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste située en regard du nom personnalisé. Cliquez sur Envoyer. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 62: Spécifications Relatives Au Papier Et Aux Supports Spéciaux

    Remarque : pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Grammage L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammage est compris entre 60 et 128 g/m , sens machine sur longueur.
  • Page 63: Teneur En Fibres

    Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 128 g/m , il est conseillé...
  • Page 64: Sélection De Formulaires Préimprimés Et De Papier À En-Tête

    Pour plus d’informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Formats de papier pris en charge Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement.
  • Page 65: Tiroirs D'alimentation De Base

    Tiroirs d'alimentation de base Format de papier Dimensions Tiroirs 500 feuilles Chargeur multi- standard (Tiroirs 1 et 2) fonction 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 297 x 420 mm 139,7 x 215,9 mm Statement 215,9 x 340,4 mm Oficio (Mexico) JIS B5...
  • Page 66: Tiroirs D'alimentation Optionnels

    Tiroirs d'alimentation optionnels Format de papier Dimensions Tiroir d’alimen- Chargeur haute Dispositif tation 2 000 feuilles capacité recto verso optionnel 2 000 feuilles optionnel 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 297 x 420 mm 139,7 x 215,9 mm Statement 215,9 x 340,4 mm...
  • Page 67: Types Et Grammages De Papier Pris En Charge

    Format de papier Dimensions Tiroir d’alimen- Chargeur haute Dispositif tation 2 000 feuilles capacité recto verso optionnel 2 000 feuilles optionnel Autre enveloppe 96,5 x 431,8 mm à 89 x 297 mm Les tiroirs de l’imprimante ne peuvent pas distinguer le papier de format A5 du format Statement lorsque les deux formats sont chargés dans les tiroirs de l’imprimante.
  • Page 68: Impression

    Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réduction des risques de bourrage », page 157 et « Stockage du papier », page 64.
  • Page 69: Chargement Du Papier Dans Les Tiroirs

    Chargement du papier dans les tiroirs L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous aux sections suivantes pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête. Source d'alimentation ou processus Face à imprimer Tiroirs 500 feuilles standard La face préimprimée du papier à...
  • Page 70: Chargeur Haute Capacité

    Orientation bord court Orientation bord long Sans unité de finition Sans unité de finition Chargeur haute capacité Orientation bord court sans unité de finition Orientation bord long avec unité de finition Impression recto (une face) Impression recto (une face) Impression recto verso (deux faces) Impression recto verso (deux faces) Impression...
  • Page 71: Tiroir Multifonction

    Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents Lexmark. Pour plus d'informations sur la commande, • reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
  • Page 72: Conseils Sur L'utilisation Des Étiquettes

    Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de •...
  • Page 73: Impression De Travaux Confidentiels Et Suspendus

    Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Les autres types de travaux suspendus incluent : Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Des formulaires provenant d’un kiosque •...
  • Page 74 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 75: Impression À Partir D'un Lecteur Flash

    Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, xps et .dcx. Les lecteurs à mémoire flash USB suivants ont été testés et approuvés par Lexmark : Lexar FireFly 512 Mo •...
  • Page 76: Impression De Pages D'informations

    Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. Insérez un lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante. Remarques : Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par •...
  • Page 77: Impression D'une Liste Des Répertoires

    Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 78: Annulation D'un Travail D'impression

    Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 79: Fonctionnalités De Finition Prises En Charge

    Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure : Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
  • Page 80: Réceptacle Standard

    Réceptacle standard La capacité de papier est de 300 feuilles. • Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle. • Les enveloppes sont acheminées ici. • Réceptacle de l'unité de finition 1 La capacité maximale est de 500 feuilles de format A4/Lettre US et de 300 feuilles de format A3/Registre US. •...
  • Page 81: Réglage De L'intensité Du Toner

    Format Perforation Perforation trois ou Décalage Agrafage simple Agrafage double quatre trous deux trous Enveloppes (tous formats) Oficio Pour le format Universel, le bord de finition doit être au moins de 229 mm pour une perforation trois trous et de 254 mm pour une perforation quatre trous.
  • Page 82: Présentation Des Menus De L'imprimante

    Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Menu Papier Rapports Réseau/Ports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Carte réseau active Format/Type papier Statistiques du périphérique Réseau standard Configurer MF Page de configuration réseau USB standard Changer format Liste des profils Parallèle <x>...
  • Page 83: Menu Papier

    Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir <x> Chargeur MF Remarques : Manuel papier Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. •...
  • Page 84: Format Chargeur Mf

    Option de menu Description Type tiroir <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Papier normal Remarques : Bristol Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. • Transparent Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. Recyclé...
  • Page 85 Option de menu Description Type chargeur MF Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Papier normal Remarques : Bristol Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le • Transparent chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu. Recyclé...
  • Page 86: Format D'enveloppe Manuel

    Option de menu Description Type de papier manuel Indique le type de papier chargé manuellement. Papier normal Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Papier qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Papier chiffon/grené...
  • Page 87: Menu Changer Format

    Menu Changer format Option de menu Description Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Liste complète Remarques : Hors fonction Liste complète correspond au paramètre usine. Tous les changements possibles sont autorisés. •...
  • Page 88: Texture Préimprimée

    Option de menu Description Texture enveloppe grenée Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Normale Grenée Texture papier en-tête Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
  • Page 89: Menu Chargement Du Papier

    Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargement bristols Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Bristol comme type de Recto verso papier. Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement papier recyclé...
  • Page 90: Menu Types Personnalisés

    Option de menu Description Chargement papier lourd Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type Recto verso de papier. Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement grené Définit si les impressions recto verso s'appliquent à...
  • Page 91: Menu Configuration Générale

    Menu Configuration générale Ces options de menu permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
  • Page 92: Menu Rapports

    Option de menu Description Config. réceptacles Indique les options de configuration pour les réceptacles. Boîte aux lettres Remarques : Chaînage Boîte à lettres correspond au paramètre usine. • Chaînage optionnel Les réceptacles affectés au même nom sont automatiquement chaînés sauf si l’option •...
  • Page 93: Imprimer Répertoire

    Option de menu Description Page de configuration réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
  • Page 94: Menu Réseau/Ports

    Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Remarques : Auto Auto correspond au paramètre usine. • <liste des cartes réseau disponibles> Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est • installée. Menus Réseau standard ou Réseau <x>...
  • Page 95: Tampon D'impression

    Option de menu Description Tampon réseau Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto Remarques : De 3 Ko à <taille maximale autorisée> Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité...
  • Page 96: Menu Rapports Réseau

    Option de menu Description Configuration réseau std Configure les paramètres de l’imprimante pour les travaux envoyés par le biais d’un port réseau. Carte réseau Remarque : le menu Sans fil apparaît uniquement lorsque l’imprimante est TCP/IP connectée à un réseau sans fil. IPv6 AppleTalk NetWare...
  • Page 97 Option de menu Description Adresse réseau Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. 0–225 secondes Remarques : 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. •...
  • Page 98 Option de menu Description Activer BOOTP Définit le paramètre d’affectation de l’adresse BOOTP. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Activer AutoIP Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer FTP/TFTP Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à...
  • Page 99: Menu Sans Fil

    Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports ªRéseau <x>...
  • Page 100: Menu Netware

    Option de menu Description Définir la zone Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. <liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut.
  • Page 101: Menu Usb Standard

    Réseau/Ports ªRéseau standard ou Réseau <x> ªConfiguration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> ªMenu LexLink Option de menu Description Activer Active la prise en charge de LexLink. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Afficher le surnom Permet d’afficher le surnom LexLink attribué.
  • Page 102 Option de menu Description Tampon USB Configure la taille du tampon d'entrée USB. Auto Remarques : Désactivé Auto correspond au paramètre usine. • De 3 Ko à <taille maximale autorisée> Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail • déjà...
  • Page 103: Menu Configuration Smtp

    Menu Configuration SMTP Ce menu permet de configurer le serveur SMTP. Option de menu Description Passerelle SMTP principale Définit les informations du port pour le serveur SMTP. Port de passerelle SMTP principale Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut.
  • Page 104: Menu Sécurité

    Menu Sécurité Menu Divers Option de menu Description Restriction de connexion Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir du panneau de commandes de l’imprimante avant que tous les utilisateurs Echecs de connexion ne soient bloqués. 1 à...
  • Page 105: Menu Effacement Du Disque

    Option de menu Description Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'impri- mante avant d'être supprimé. Hors fonction 1 heure Remarques : 4 heures Hors fonction correspond au paramètre usine. • 24 heures Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié...
  • Page 106: Méthode Automatique

    Option de menu Description Eff. manuel L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes Ne pas démarrer maintenant les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, Démarrer maintenant telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
  • Page 107: Menu Journal D'audit De Sécurité

    Option de menu Description Méthode programmée L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes Passage unique les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, Passages multiples telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
  • Page 108: Menu Paramètres

    Option de menu Description Observer l'heure d'été Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d’été associé au paramètre Fuseau horaire. En fonction Hors fonction Activer NTP Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau.
  • Page 109 Option de menu Description Formats de papier Définit les unités de mesure des paramètres usine de l'imprimante. Le paramètre par défaut est déterminé par le pays/la région sélectionné(e) dans Etats-Unis l'assistant de configuration initial. Unité de mesure Remarque : la modification de ce paramètre permet de changer le paramètre Unité...
  • Page 110: Récupération D'impression

    Option de menu Description Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Délai d'affichage 15 à 300 sec Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
  • Page 111: Paramètres Usine

    Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de • conserver les paramètres définis par l'utilisateur. La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres •...
  • Page 112: Zone D'impression

    Option de menu Description Zone d'impression Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Normal Remarques : Page entière Ce menu n’apparaît pas si Bord à Bord est activé dans le menu Configu- • ration de l’imprimante. Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des •...
  • Page 113: Menu Finition

    Option de menu Description Economiser ressource Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, En fonction lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à Hors fonction celle disponible Remarques :...
  • Page 114: Assemblage

    Option de menu Description Pages vierges Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Ne pas imprimer Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Assemblage Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
  • Page 115 Option de menu Description Orientation Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Auto Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automati- Paysage quement l'orientation (Portrait ou Paysage). Portrait Bordure pages/feuille Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Aucun Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
  • Page 116: Menu Qualité

    Menu Qualité Option de menu Description Résolution d’impression Détermine la résolution des travaux d'impression. 300 ppp Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut 600 ppp est 1200 IQ. 1200 ppp Qualité image 1200 Qualité image 2400 Augmentation des pixels Améliore la qualité...
  • Page 117: Menu Utilitaires

    Menu Utilitaires Option de menu Description Suppr trav. suspendus Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante. Confidentiel Suspendu Remarques : Non restauré Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression • Tout stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés.
  • Page 118 Option de menu Description Dépistage Hex Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Activer Remarques : Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'impri- • mante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadé- cimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés.
  • Page 119: Menu Postscript

    Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Résidente Remarques : Flash/Disque Résidente correspond au paramètre usine. •...
  • Page 120 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Taille en points Remarques : 1 – 1008 12 correspond au paramètre usine. • Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. •...
  • Page 121: Renuméroter Les Tiroirs

    Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour chariot. LF Auto après CR Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. En fonction Hors fonction Renuméroter les tiroirs Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les...
  • Page 122 Menu HTML Option de menu Description Nom police Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Albertus MT Intl Courier Remarques : Antique Olive Intl Univers La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la police •...
  • Page 123: Menu Image

    Option de menu Description Arrière-plans Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML. Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Menu Image Option de menu Description Ajustement auto Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. En fonction Remarques : Hors fonction...
  • Page 124 Option de menu Description Assemblage Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Hors fonction (1,1,1,2,2,2) Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. En fonction (1,2,1,2,1,2) Faces (recto verso) Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces du papier.
  • Page 125 Option de menu Description Orientation Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Auto Remarques : Bord long Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automati- • Bord court quement l'orientation (Portrait ou Paysage). L'option Bord long utilise l'orientation Paysage. • L'option Bord court utilise l'orientation Portrait. •...
  • Page 126: Menu Aide

    Option de menu Description Pages vierges Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Ne pas imprimer Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Décalage pages Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacle Aucun Remarques : Entre copies...
  • Page 127: Maintenance De L'imprimante

    Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
  • Page 128: Vérification De L'état Des Fournitures

    Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 129: Commande D'une Cartouche De Toner

    Commande d’une cartouche de toner Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche. Lorsque 88 Remplacer cartouche s’affiche, vous devez remplacer la cartouche. L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798 (avec une couverture approximative de 5 % par couleur).
  • Page 130: Remplacement Des Fournitures

    Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque 88 Niveau cartouche bas, 88.yy Remplacer Cartouche ou 88 Remplacer cartouche pour continuer s’affiche ou lorsque la qualité d’impression est altérée : Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez la porte avant. Saisissez la poignée et tirez la cartouche.
  • Page 131 Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite pour répartir le toner. Insérez la cartouche neuve dans l'imprimante.Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. Fermez la porte avant. Maintenance de l'imprimante...
  • Page 132: Remplacement Du Photoconducteur

    Remplacement du photoconducteur Vous pouvez déterminer approximativement le niveau du photoconducteur en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante. Cela vous permet de planifier vos commandes de fournitures de remplacement. Afin de garantir une impression de qualité et éviter d'endommager l'imprimante, celle-ci s'arrête lorsque le photoconducteur a atteint un maximum de 60 000 pages.
  • Page 133 Porte latérale inférieure A Tirez sur le photoconducteur pour l'extraire de l’imprimante. Placez le photoconducteur sur une surface plane et propre. Déballez le nouveau photoconducteur. Maintenance de l'imprimante...
  • Page 134 Alignez et insérez l'extrémité du photoconducteur. Retirez la bande du dessus du photoconducteur. Poussez le photoconducteur au maximum. La photoconducteur s'enclenche lorsqu'il est correctement installé. Maintenance de l'imprimante...
  • Page 135: Déplacement De L'imprimante

    Fermez la porte latérale A. Fermez la porte avant. Remarque : une fois le photoconducteur en place et les portes fermées, l’imprimante effectue un cycle du moteur et supprime les avertissements relatifs au photoconducteur. L’imprimante revient à l’état Prêt. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg.
  • Page 136 Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : Faites-vous aider d'au moins trois personnes ou utilisez un système de manutention adapté pour soulever • l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation •...
  • Page 137 Retrait des tiroirs optionnels. Retirez le tiroir de l’imprimante. Retirez les deux vis à ailettes et mettez-les de côté. Placez le tiroir dans l'imprimante. Maintenance de l'imprimante...
  • Page 138 Retirez le protège-câbles. Débranchez le connecteur du tiroir optionnel. Maintenance de l'imprimante...
  • Page 139: Transport De L'imprimante

    Fixez le protège-câbles. Soulevez l’imprimante pour l’extraire des tiroirs. Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base •...
  • Page 140: Support Administratif

    Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide • de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Consultation de l’écran virtuel Lorsque le serveur Web incorporé est ouvert, un écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran. cet écran affiche les messages de l’imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié...
  • Page 141: Vérification De L'état Du Périphérique

    Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité...
  • Page 142: Restauration Des Paramètres Usine

    Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 29. Attention —...
  • Page 143: Dépannage

    Dépannage Résolution des problèmes de base Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à •...
  • Page 144 Modifier <source d’alimentation> pour <nom du type personnalisé> Vous pouvez modifier l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images.
  • Page 145 Modifier <source d’alimentation> pour <chaîne personnalisée> chargement <orientation> Vous pouvez modifier l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images.
  • Page 146 Modifier <source d’alimentation> pour <type> <format> Vous pouvez modifier l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images.
  • Page 147: Disque Endommagé

    Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. • Remarque : pour savoir comment ajuster les guide-papier, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé...
  • Page 148 Insérer la boîte perforatrice Insérez la boîte perforatrice dans l'unité de finition. Attendez que le message disparaisse. Remarque : pour savoir comment insérer la boîte perforatrice, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur Charger <source d’alimentation>...
  • Page 149: Charger Agrafes

    Alimenter le chargeur manuel avec <chaîne personnalisée> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Alimentez le chargeur multifonction avec le type et le format de papier appropriés. • Ignorez la demande et imprimez sur le papier qui se trouve déjà dans l’un des tiroirs. Appuyez sur la flèche vers •...
  • Page 150: Yy Cartouche Manquante Ou Défectueuse

    Retirer le papier du réceptacle standard Retirez la pile de papier du réceptacle standard. Retirer le papier du réceptacle <x> Retirez le papier du réceptacle spécifié. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l’impression. Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur Retirer le papier de tous les réceptacles Les réceptacles ont atteint leur limite de capacité.
  • Page 151: Papier Court

    34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Chargez le papier approprié dans ce tiroir. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour • effacer le message et imprimer à...
  • Page 152: Mémoire Insuffisante Pour Défragmenter La Mémoire Flash

    37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour • arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression. Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
  • Page 153: Mémoire Flash Défectueuse Détectée

    Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message • Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur 51 Mémoire flash défectueuse détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 154: Port Parallèle Désactivé

    55 Option ds empl. <x> non prise en charge <x> représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à...
  • Page 155: Port Usb Désactivé

    56 Port USB <x> désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour • effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
  • Page 156 61 Disque défectueux Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un. 62 Disque saturé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour •...
  • Page 157: Elimination Des Bourrages

    Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
  • Page 158: Explication Des Numéros De Bourrage Papier Et Identification Des Zones De Bourrage

    Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports dans une même pile. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de •...
  • Page 159 Numéros de bourrages Procédure à suivre 200 – 202 Ouvrez la porte A, puis retirez le papier coincé. Ouvrez les portes A et E, puis éliminez les bourrages. Abaissez le dispositif recto verso (porte D), puis éliminez le bourrage. Ouvrez les portes A et E, puis éliminez les bourrages.
  • Page 160: Bourrages Papier

    200 – 201 Bourrages papier Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous.
  • Page 161: Bourrage Papier

    202 Bourrage papier Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous.
  • Page 162 Bourrages papier 203, 230 et 231 203 Bourrage papier Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
  • Page 163 Tirez le bourrage vers le haut. Fermez la porte E. Fermez la porte A. 230 Bourrage papier Ouvrez la porte D. Dépannage...
  • Page 164 Dégagez le bourrage. Fermez la porte D. Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Dépannage...
  • Page 165 Appuyez sur le loquet de déblocage et abaissez la porte E pour l'ouvrir. Tirez le bourrage vers le haut. Fermez la porte E. Fermez la porte A. Dépannage...
  • Page 166 231 Bourrage papier Ouvrez la porte D. Dégagez le bourrage. Fermez la porte D. Dépannage...
  • Page 167 Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous.
  • Page 168: Bourrage Dans Le Tiroir

    24x Bourrage papier Bourrage dans le tiroir 1 Retirez le tiroir 1 de l’imprimante. Dégagez le bourrage. Insérez le tiroir 1. Dépannage...
  • Page 169: Bourrage Dans Le Tiroir Optionnel

    Bourrage dans le tiroir optionnel Tirez le tiroir pour l’extraire. Dégagez le bourrage. Insérez le tiroir. Dépannage...
  • Page 170: Elimination Des Bourrages Derrière La Porte A

    Elimination des bourrages derrière la porte A Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous.
  • Page 171: Elimination Des Bourrages Derrière La Porte B

    Elimination des bourrages derrière la porte B Ouvrez la porte B. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous. Fermez la porte B. Dépannage...
  • Page 172: Dépannage

    Bourrage papier 241 Ouvrez la porte C. Tirez le bourrage vers le haut et vers vous. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. Fermez la porte C. Dépannage...
  • Page 173 Ouvrez le tiroir 1, puis retirez le papier froissé du tiroir. Insérez le tiroir 1. 250 Bourrage papier Retirez le papier du chargeur multifonction. Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
  • Page 174 280 – 282 Bourrages papier 280 - 281 Bourrages papier Ouvrez la porte A en poussant le loquet de déblocage vers le haut et en abaissant la porte. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
  • Page 175 Ouvrez la porte F. Dégagez le bourrage. Fermez la porte F. 282 Bourrage papier Ouvrez la porte F. Dépannage...
  • Page 176 Dégagez le bourrage. Fermez la porte F. 283, 289 Bourrages agrafes 283 Bourrage papier Soulevez la porte H. Dégagez le bourrage. Fermez la porte H. Dépannage...
  • Page 177: Erreur Agrafeuse

    289 Erreur agrafeuse Ouvrez la porte G. Déplacez le support de la cartouche d'agrafes vers la droite en maintenant le levier. Tirez fermement sur la patte de couleur pour enlever la cartouche d'agrafes. Utilisez l’ergot métallique pour soulever la protection des agrafes, puis tirez sur la barrette d’agrafes pour l’extraire. Dépannage...
  • Page 178 Jetez la barrette d’agrafes. A travers la protection transparente située sur le dessous du support de la cartouche, vérifiez qu’aucune agrafe n’est coincée dans l’orifice d’entrée. Appuyez sur la butée de l’agrafeuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement. Dépannage...
  • Page 179 Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s’enclenche. Fermez la porte G. Préparation de l’agrafeuse s’affiche. Commencez par vérifier si l’agrafeuse fonctionne correctement. 28x Bourrage papier 284 Bourrage papier Ouvrez la porte F. Dégagez le bourrage. Fermez la porte F.
  • Page 180 Ouvrez la porte G. Dégagez le bourrage. Fermez la porte G. Soulevez la porte H. Dégagez le bourrage. Fermez la porte H. Dépannage...
  • Page 181 285 – 286 Bourrages papier Soulevez la porte H. Dégagez le bourrage. Fermez la porte H. 287 – 288 Bourrages papier Ouvrez la porte F. Dépannage...
  • Page 182: Résolution Des Problèmes D'impression

    Dégagez le bourrage. Fermez la porte F. Ouvrez la porte G. Dégagez le bourrage. Fermez la porte G. Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
  • Page 183: Le Message Erreur Lecture Pilote Usb S'affiche

    à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
  • Page 184: Les Travaux Confidentiels Et Suspendus Ne S'impriment Pas

    Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ’ MPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides. Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à...
  • Page 185: Des Caractères Incorrects S'impriment

    Des caractères incorrects s'impriment SSUREZ VOUS QUE L IMPRIMANTE N EST PAS EN MODE ÉPISTAGE Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Voici des solutions possibles.
  • Page 186: Résolution Des Problèmes D'options

    Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de l’option.
  • Page 187: Tiroirs Papier

    été correctement installé. Réinstallez le tiroir papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce dernier.
  • Page 188: Carte Mémoire Flash

    Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Port ISP (Internal Solutions Port) Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ISP.
  • Page 189: Résolution Des Problèmes D'alimentation Du Papier

    ÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel pour l’impression réseau, cliquez sur Supplément sur le CD Logiciel et documentation, puis sélectionnez le lien Guide de mise en réseau dans la section Publications disponibles sur ce CD.
  • Page 190: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche, puis appuyez sur Résolution des problèmes de qualité d'impression Identification des problèmes de qualité...
  • Page 191: Les Images Sont Détourées

    E NIVEAU DE TONER EST PEUT ÊTRE BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les images sont détourées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé...
  • Page 192: Les Marges Sont Incorrectes

    Fond gris ÉRIFIEZ L INTENSITÉ DU TONER Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair. Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante. •...
  • Page 193: Papier Recourbé

    Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié...
  • Page 194: Impression Trop Sombre

    E NIVEAU DE TONER EST PEUT ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. L SE PEUT QUE L UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE Remplacez l'unité...
  • Page 195: Impression Trop Claire

    A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité...
  • Page 196: Défauts Répétés

    Défauts répétés Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se reproduit tous les : 58,7 mm Remplacez le photoconducteur si cette défaillance se répète tous les : 44 mm Remplacez l'unité...
  • Page 197: Rayures Horizontales

    ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Essayez un type de papier différent. • Utilisez uniquement les transparents recommandés. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. • Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support •...
  • Page 198: Rayures Verticales

    ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : E TONER LAISSE DES TRACES Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut.
  • Page 199: Effacement Du Toner

    ES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT ÊTRE DÉFECTUEUX Remplacez les rouleaux de charge. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé...
  • Page 200: Contacter L'assistance Clientèle

    à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage...
  • Page 201: Avis

    Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc.
  • Page 202: Marques Commerciales

    Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company.
  • Page 203: Niveaux D'émission Sonore

    Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
  • Page 204: Energy Star

    Avis relatif à la batterie Ce produit contient du matériau composé de perchlorate. Il peut nécessiter une manipulation particulière. Pour plus d'informations, visitez le site Web http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. ENERGY STAR Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)).
  • Page 205: Economiseur D'énergie

    Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economiseur d'énergie Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé Economiseur d'énergie. Celui-ci est équivalent au mode de veille défini par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA, Environmental Protection Agency).
  • Page 206: Industry Canada Compliance Statement

    Une déclaration de conformité aux Directives a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
  • Page 207: Exposition Aux Radiations De Fréquences Radio

    Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité.
  • Page 208 The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
  • Page 209 Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité.
  • Page 210 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Page 211: Déclaration De Garantie Limitée

    à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark.
  • Page 212: Etendue De La Garantie Limitée

    Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
  • Page 213: Droits Supplémentaires

    Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs.
  • Page 214 Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société...
  • Page 215 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à...
  • Page 216 Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure où de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel).
  • Page 217 MICROSOFT CORPORATION NOTICES This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
  • Page 218: Index

    Index Numéros 56 Port USB <x> désactivé 155 appeler l'assistance clientèle 200 56 Port USB standard AppleTalk, menu 99 1565 Err émul charg option désactivé 154 avis 202, 203, 204, 205, 206, 207, émul 157 57 Config. modifiée, certains trav. 208, 209 30 Recharge non valide, remplacer suspendus n'ont pas été...
  • Page 219 282 174 papier au format A4 ou enveloppes 71 283 176 Lettre US 57 étiquettes, papier 72 284 179 tiroir 1 150 feuilles 52 papier à en-tête 68 285 – 286 179 tiroir 500 feuilles (standard ou transparents 71 287 – 288 179 optionnel) 47 consignes de sécurité...
  • Page 220 les travaux ne s'impriment Disque endommagé 147 pas 183 Divers, menu 104 grammages de papier les travaux suspendus ne documents, impression pris en charge par s'impriment pas 184 sous Macintosh 68 l’imprimante 67 les travaux volumineux ne sont pas sous Windows 68 Guide de l’administrateur du assemblés 185 serveur Web incorporé...
  • Page 221 impression sur du papier kit du photoconducteur Sans fil 99 inadéquat 184 commande 129 TCP/IP 97 l'impression prend plus de temps Texture du papier 87 que prévu 184 Types personnalisés 90 la fonction de chaînage des tiroirs USB standard 101 lecteur Flash 75 ne fonctionne pas 185 Utilitaires 117...
  • Page 222 56 Port parallèle <x> Disque endommagé 147 Modifier <source d’alimentation> désactivé 154 Fermer la porte <x> 147 pour <chaîne personnalisée> 56 Port parallèle standard Fermer la surface H 147 chargement <orientation> 145 désactivé 154 Fermer le capot <x> 147 Modifier <source d’alimentation> 56 Port série <x>...
  • Page 223 PDF, menu 118 l'imprimante 10 avis WEEE 203 photoconducteur paramètres usine, cartouches de toner 14 remplacement 132 restauration 142 produits Lexmark 14 port Ethernet 28 panneau de commandes, réduction du bruit 13 port ISP (Internal Solutions Port) imprimante 10 réglage dépannage 188...
  • Page 224 Retirer le papier du réceptacle travail d'impression Vérifier l’orientation ou les guides standard 150 annulation depuis le panneau de de <source d’alimentation> 146 retrait des tiroirs optionnels 135 commandes de l'imprimante 78 Vérifiez les guides de <source annulation sous Macintosh 78 d’alimentation>...

Table des Matières