Page 1
EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson KGG953753K...
Page 2
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................12 5.
Page 3
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
Page 4
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
Page 5
2. SAFETY INSTRUCTIONS • Before carrying out any operation make This appliance is suitable for the following sure that the appliance is disconnected markets: IT from the power supply. • Make sure that the parameters on the 2.1 Installation rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
Page 6
2.3 Gas connection • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended CAUTION! during operation. When using a gas cylinder, always keep • Set the cooking zone to “off” after each it on a flat horizontal surface (with the use.
Page 7
have to move them on the cooking • Switch off the appliance and let it cool surface. down before cleaning. • To prevent spills, use only stable • Do not use water spray and steam to cookware with the correct shape and clean the appliance.
Page 8
3.2 Gas Connection Rigid connection: Carry out connection by using metal rigid pipes (copper with mechanical end) (UNI-CIG WARNING! 7129). The following instructions about Flexible connection: installation, maintenance and ventilation Use a flexible pipe in stainless steel (UNI-CIG must be carried out by qualified 9891) with a maximum length 2 m.
Page 9
c. Move ahead the screwdriver to reach 7. Reassemble the magnet holder and the the lower face of locking clip. knob. d. Pull the screwdriver up together with the knob. 2. Using thin screwdriver lift up and remove the plastic magnet holder. WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the...
Page 10
3.7 Assembly ON-TOP INSTALLATION A. Rigid copper pipe or flexible pipe of stainless steel If the pilot lights turn on after connecting the hob to the mains, turn on and off the control knob and wait until the residual heat indicator goes out. 3.6 Connection cable To replace the connection cable use only the special cable or its equivalent.
Page 11
3.8 Installing hob under the hood If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances. 3.9 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
Page 12
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Ultra Rapid burner Auxiliary burner Control panel Control knobs Window for Hob²Hood infrared signal 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the Minute Minder and Hob²Hood. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Page 13
Sensor Function Comment field To increase or decrease the time. To switch Hob²Hood Automatic Modes. Stand-by mode: Press the for at least 1 second to activate the display. 4.3 Control knob Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position 1 - 9 power levels ignition position / maximum gas...
Page 14
Semi-rapid (rear 30 sec 3 min 10 min left) Semi-rapid (rear 30 sec 3 min 10 min right) Auxiliary 30 sec 3 min 5 min 5. DAILY USE WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Be very careful when you use open fire in the kitchen environment.
Page 15
2. Touch of the timer to set the time (00 - 99 minutes). If the burner accidentally goes out, turn When the time comes to an end, the sound the control knob to the off position and try operates and 00 flashes. to light the burner again after minimum 1 minute.
Page 16
3. Touch to select desired automatic mode. For most of the hoods, the remote After the Automatic Mode is selected, wait till system is originally deactivated. Activate it disappears from the display so that this it before you use the function. For more setting is saved in Flash Memory and recalled information refer to the hood user at startup.
Page 17
To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer When you operate the hob with the function: website. The Electrolux cooker hoods that • Protect the hood panel from direct work with this function must have the symbol sunlight.
Page 18
Food categories Recipes Burner type Heat up phase Cooking phase power level power level 1) Mushrooms rice Large Couscous Large Pasta - Rice - other Cereals Spaghetti Large Ravioli Large Vegetable soup Medium Mushrooms and pota‐ Soup - Legumes Medium toes soup Fish soup Large...
Page 19
The settings suggested in the cooking table should only serve as guidelines and be adjusted depending on the rawness of food, its weight and quantity as well as on the type of gas used and the material of the cookware used to prepare the dish. 7.
Page 20
WARNING! Let the flame spreaders cool down before you clean them. Light stains: Wash the flame spreader with warm water and soap and dry it with a soft cloth. Medium stains: Use the dishwasher. Place the flame spreader on the bottom rack in a flat position, with the top side up.
Page 21
8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try to The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connec‐ activate the spark generator. trical supply or it is connected incor‐ ted to the electrical supply.
Page 22
8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this C.
Page 23
POWER kW MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Ultra Rapid 1,75 Semi-rapid 1,85 0,55 Auxiliary 0,45 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification KGG953753K Type of hob Built-in hob Number of gas burners ENGLISH...
Page 24
Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and Electrolux Appliances AB - Contact Address: electronic appliances. Do not dispose of Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, appliances marked with the symbol...
Page 25
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............25 2.
Page 26
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 27
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Page 28
• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez- vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
Page 29
2.3 Raccordement au gaz desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. • Utilisez le câble d’alimentation électrique ATTENTION! approprié. Lorsque vous utilisez une bouteille de • Ne laissez pas le câble d’alimentation gaz, maintenez-la toujours sur une électrique s’emmêler.
Page 30
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont ATTENTION! chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les L’utilisation d’un appareil de cuisson au objets chauds à distance des graisses et gaz entraîne la production de chaleur, des huiles pendant que vous cuisinez. d’humidité...
Page 31
2.6 Service • N’installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. • Pour réparer l'appareil, contactez le • N’utilisez pas de plaques, d’argile, de service après-vente agréé. Utilisez céramique ou de pots en fonte à uniquement des pièces de rechange puissance maximale pendant une période d'origine.
Page 32
3.2 Raccordement au gaz B. Joint fourni avec l'appareil C. Coude fourni avec l'appareil AVERTISSEMENT! Raccordement rigide : Effectuez le raccordement en utilisant des Les instructions suivantes relatives à tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec l'installation, à l'entretien et à l'aération embout mécanique) (UNI-CIG 7129).
Page 33
Pour retirer le bouton : a. À l’opposé de l’index, insérer un tournevis plat entre le bouton et un joint en caoutchouc. b. Presser le joint vers le bas avec un tournevis. c. Avancer le tournevis pour atteindre la face inférieure du clip de verrouillage. d.
Page 34
vous que la fiche est branchée dans une prise correcte. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil.
Page 35
min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les...
Page 36
pour permettre de retirer facilement le four de l’appareil. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Disposition de la surface de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur ultra rapide Brûleur auxiliaire Bandeau de commande Manettes de commande Fenêtre pour le signal infrarouge Hob²Hood 4.2 Configuration du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood.
Page 37
Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Pour indiquer la durée, en minutes. Affichage du minuteur Pour afficher la fonction Hob²Hood et les Modes automatiques Hob²Hood. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour modifier les Modes automatiques Hob²Hood.
Page 38
Manette ouverte Manette du brû‐ leur activé < 20 sec 20 sec < activé < 1 min 1 min < activé < 5 min activé > 5 min Ultra-rapide 30 sec 3 min 15 min Semi-rapide 30 sec 3 min 10 min (avant gauche) Semi-rapide (ar‐...
Page 39
AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de Si vous ne placez pas la manette sur la commande enfoncée plus de position d'arrêt, un signal sonore 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume d'avertissement retentit au bout de deux pas au bout de 15 secondes, relâchez la heures, et les symboles clignotent en manette de commande, tournez-la sur la rouge.
Page 40
AVERTISSEMENT! Vous pouvez utiliser le minuteur à tout À la fin de la cuisson, la hotte ne s'éteint moment, même lorsque l'appareil est pas automatiquement. Vous devez éteint. l'éteindre manuellement. Cette fonction n'a aucun effet sur le Sur la plupart des hottes, le système de fonctionnement des brûleurs.
Page 41
Type brûleur activé Vitesse Puissance (kW) Vitesse 9-11 Puissance (kW) Vitesse 6. CONSEILS • Ne recouvrez pas le bandeau de AVERTISSEMENT! commande de la table de cuisson. • Ne bloquez pas le signal entre la table de Reportez-vous aux chapitres concernant cuisson et la hotte (par exemple avec la la sécurité.
Page 42
à notre site Web. Les hottes Electrolux dotées de cette fonction doivent afficher le D'autres appareils contrôlés à distance symbole peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table 6.3 Suggestions de recettes de cuisson lorsque Hob²Hood est actif.
Page 43
Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Torréfaction de fruits à Grand coque Collations préparées à Croûtons de pain et la poêle Grand escarole...
Page 44
ATTENTION! Ne nettoyez pas la couronne du brûleur avec des produits abrasifs, des tampons à récurer, des solvants ou des objets métalliques. La couronne du brûleur peut subir une décoloration. 7.2 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lave- vaisselle.
Page 45
Moyennement sale : électrode en métal. Veillez à maintenir ces Utilisez le lave-vaisselle. Placez le répartiteur composants propres afin de faciliter de flamme horizontalement dans le panier l'allumage. Assurez-vous également que les inférieur, sa partie supérieure tournée vers le orifices des couronnes des brûleurs ne sont haut pas obstrués.
Page 46
Problème Cause possible Solution L’anneau de flamme n’est pas uni‐ La couronne du brûleur est encras‐ Assurez-vous que l’injecteur n’est forme. sée par des résidus alimentaires. pas bouché et que la couronne du brûleur est propre. La luminosité du bandeau de com‐ La température de la plaque est éle‐...
Page 47
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Page 48
Ultra-rapide 1,75 Semi-rapide 1,85 0,55 Auxiliaire 0,45 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KGG953753K Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz FRANÇAIS...
Page 49
à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Electrolux Appliances AB - Contact Address: sécurité, recyclez vos produits électriques et Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, électroniques. Ne jetez pas les appareils...