Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
Page 3
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming • To avoid damaging your appliance, please ensure that you follow recipes in the instructions and at www.t-fal.com; make sure that you use the right amount entangled in or tripping over a longer cord.
Page 4
The appliance can cook a large range of recipes. Cooking times for the main foods are given in the section ‘Cooking Guide’. Online recipes at www.t-fal.com help you get to know the appliance. USING THE AUTOMATIC COOKING MODES 1.
Page 5
4. Press on the touchpanel screen the key of the desired cooking mode (these modes are USING THE GRILL MODE described in detail in the “Cooking guide” section). 5. Confirm the cooking mode by pressing the Start button . This will launch the cooking process. 1.
Page 6
COOKING GUIDE The table below helps you to select the basic settings for the food you want to prepare. AIR FRY Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety 3 min steam 100°C / 212°F steam and batch of potatoes used.
Page 7
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. If you need service or information or if you have a problem, please visit the T-fal website at Note: Remove the bowl to let the appliance cool down more quickly.
Page 8
N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. • Pour éviter d’endommager votre appareil, veuillez faire en sorte de suivre les recettes CONSIGNES RELATIVES AU CORDON COURT contenues dans les consignes et sur www.t-fal.com et assurez-vous d’utiliser la N’utilisez pas de rallonge. bonne quantité d’ingrédients.
Page 9
À ne pas faire • N’utilisez pas l’appareil si ce dernier ou le cordon d’alimentation est endommagé, s’il est tombé et présente des dommages visibles ou s’il semble ne pas fonctionner normalement. Si cela se produit, l’appareil doit être envoyé à un centre de service agréé.
Page 10
7. Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (voir la section « Réglages »). Pour DESCRIPTION remuer les ingrédients, retirez la cuve de l’appareil en la tenant par la poignée et secouez. Ensuite, remettez la cuve en place dans l’appareil et appuyez sur le bouton de démarrage A.
Page 11
RÉGLAGES CUISSON AVEC LE MODE GRILL Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous 1. Placez la plaque grill dans la cuve et la cuve dans l’appareil. souhaitez préparer. Remarque : les temps de cuisson ne sont fournis qu’à titre de référence 2.
Page 12
Remarque : Lorsque vous utilisez des ingrédients qui lèvent (tels que des gâteaux, des quiches ou des muffins), le plat allant au four ne doit pas être rempli à plus de la moitié. AIR FRY CUISSON DE FRITES MAISON 3 min steam 100°C / 212°F steam 800 g 8 min air fry...
Page 13
Si vous avez besoin d’un service après-vente ou d’informations ou en cas de problème, veuillez consulter le site Web de T-Fal à l’adresse www.t-fal.com ou contacter le service d’assistance à la clientèle T-Fal de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le livret de garantie mondiale. S’il n’y a pas de service clients dans votre pays, veuillez vous rendre chez votre distributeur T-Fal local.
Page 14
***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
Page 15
• Para evitar daños en su aparato, asegúrese de seguir las recetas en las puede ocasionar el enredarse o tropezarse con un cable más largo. instrucciones y en www.t-fal.com; asegúrese de usar las cantidades correctas INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD de los ingredientes •...
Page 16
DESCRIPCIÓN A. Tanque de agua F. Asa de la sartén B. Tapa de tanque de agua G. Rejilla extraíble C. Pantalla de temperatura/tiempo H. Placa para asar D. Panel táctil digital I. Bandeja colectora E. Sartén MODOS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN 1.
Page 17
8. Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido USO DEL MODO GRILL habrá finalizado. Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor. 1. Coloque la placa de grill en la sartén y deslice la sartén hasta el interior del aparato. 9.
Page 18
AJUSTES Este cuadro a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que AIR FRY desea preparar. 3 min steam 100°C / 212°F steam 800 g Nota: Recuerde que estos ajustes son indicaciones. Dado que los ingredientes difieren en su 8 min air fry 160°C / 320°F air fry STEAM...
Page 19
• Coloque una fuente para horno en la cesta del dispositivo si desea hornear un pastel o LIMPIEZA DESPUÉS DEL USO DE VAPOR quiche o si desea freír ingredientes frágiles o ingredientes rellenos. • También puede usar el dispositivo. para recalentar ingredientes. Para recalentar 1.
Page 20
GARANTÍA Y SERVICIO Su necesita servicio o información o si tiene un problema, visite la página web de T-Fal, www.t-fal.com, o comuníquese con el Centro de atención al consumidor de T-Fal en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial. Si no hay Centro de atención al cliente en su país, vaya al distribuidor local de T-Fal.