Sommaire des Matières pour Falcon Encore Deluxe 110 Induction
Page 1
MANUEL D’UTILISATION FALCON MAXI CUISINIÈRES EDL110EICB Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyage de la Cuisinière Sécurité Personnelle Dépannage Raccordement Electrique Installation Odeur de Neuf Ventilation A L’intention de L’installateur Entretien Mesures et Règlements de Sécurité Entretien de l’induction Ventilation Conseils Relatifs à la Four Emplacement de la Cuisinière Grilles de Four (selon le modèle) Positionnement de la Cuisinière...
Page 4
Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette éléments chauffants. Les enfants de moins cuisinière vous donnera de nombreuses années de 8 ans doivent être gardés à distance de service able. Il est donc important de à moins qu’ils ne soient constamment lire la présente section avant de commencer, surveillés.
Page 5
Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
Page 6
Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien quali é est habilité à • entretenir l’appareil et seules des pièces NE PAS installer l’appareil sur une plateforme. • approuvées devraient être utilisées. Il est N’essayez jamais de déplacer la cuisinière •...
Page 7
Français la table de cuisson en feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • NE LAISSEZ JAMAIS marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
Page 8
Français manière significative la durée de vie et les Fig. 1.3 performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson • à...
Page 9
Français Dès l’apparition d’une ssure sur la table précaution car certains produits nettoyants • de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. toujours les récipients pour les la plaque chauffante sans •...
Page 10
Français Assurez-vous que les grilles sont insérées • Fig. 1.8 jusqu’au fond du four. fermer la NE PAS porte sur les grilles du four. les grilles, les panneaux • NE RECOUVREZ PAS internes ou la voûte du four de papier ArtNo.324-0001 Steam burst aluminium.
Page 11
Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • N’AUTORISEZ JAMAIS grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de des aliments sur la table de...
Page 12
Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
Page 13
Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend: Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande A separate glide-out grill Four multifonctions Un four ventilé Tiroir pour calibrage du pain / Un tiroir de rangement La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour Fig.
Page 14
Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.4 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le Puissance: 2.5 kW...
Page 15
Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients minimales Automatique Temps de Le Niveau de Puissance recommandées pour chaque foyer. Chau e à 100% (min: sec) Remarque : L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs 0:48 aux dimensions recommandées aura pour e et une 2:24 diminution de la puissance.
Page 16
Remarque : Le symbole [A ] clignotera lors du verrouillage de Durée Maximale la plaque – cet a chage est normal. Niveau de Puissance d’Opération Le fait de verrouiller la plaque n’a ecte PAS le four; vous 2 heures L1 et L2 pouvez toujours les utiliser.
Page 17
Fonction de Surchauffe Fig. 2.9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.
Page 18
Tiroir pour calibrage du pain Fig. 2.12 Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.12). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
Page 19
Fours Fonction Utilisation Décongélation de petites quantités L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le Décongélation d’aliments dans le four sans chaleur four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » Fonction de cuisson complète, chaleur Four ventilé...
Page 20
Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chau é par les éléments chau ants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchau age la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ultrarapide du four.
Page 21
Décongélation Fig. 2.14 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
Page 22
Accessoires Fig. 2.18 Shelf guard Grilles de Four Les grilles de four (Fig. 2.18) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Front Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Page 23
Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
Page 24
Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
Page 25
Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
Page 26
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 27
Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 6.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 28
Français brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à Fig. 6.2 un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 6.1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.
Page 29
Français Panneaux de Porte Vitrée Fig. 6.6 Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière a n de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la cuisinière »...
Page 30
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 31
Français Dépannage NE PAS faire e ectuer de modi cations ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non quali ées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
Page 32
Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 7.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
Page 33
Français La porte du four est alignée mal Fig. 7.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modi er l’angle de la porte (Fig. 7.3). Desserrez les vis de xation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A L’intention de L’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che • Multimètre : Pour les contrôles électriques.
Page 35
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Fig. 8.1 et Fig. 8.2 indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proches. 75 mm 75 mm 650 mm...
Page 36
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène Fig. 8.5 (Fig. 8.4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle. Baissez les Deux Galets Arriere Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé...
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports Disjoncteurs di érentiels avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Raccordement Electrique domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 8.13 Montage de la Plinthe 2 Pièce Montez la plinthe intérieure à l’avant inférieur de la cuisinière ArtNo.350-0010 - Fitting the plinth 1 (Kitchener) à...
Page 39
Fran çais Schémas de Câblage ArtNo.090-0003 - Circuit diagram - 110 induction GENERIC Table de Cuisson Terre N(6) Résistance du bloqueur de moteur N(4) Résistance du bloqueur de moteur UNITÉ D’INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br CARTE D’INTERFACE w/br Résistance du bloqueur de moteur w/br...
Page 40
Fran çais Four Multifonction P095199 P038434 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de four à chaleur tournante de Interrupteur avant grill Bleu droite...
Page 41
Français 10. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
Page 42
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Encore Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø...
Page 43
Fran çais Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Encore Deluxe Masse Type de oven Électrique Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...