Page 2
CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Odeur de Neuf Mesures et Règlements de Sécurité Ventilation Ventilation Induction et céramique Emplacement de la Cuisinière Conseils Relatifs à la Four Positionnement de la Cuisinière Entretien de la Cuisinière Déplacement de la Cuisinière Conseils Relatifs à...
Page 5
Français 1. Avant de Commencer… Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. Sécurité Personnelle Même si certaines illustrations peuvent ne pas se Cet appareil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions doit pas être utilisé...
Page 6
Français Raccordement Electrique sécurité Odeur de Neuf La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il un technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter uniquement des pièces de rechange approuvées.
Page 7
Français • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans • Faites attention lorsque vous touchez les zones de surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le cuisson sur la table de cuisson. débordement des récipients peut produire de la fumée •...
Page 8
Français • Nettoyez la surface après chaque utilisation pour Fig.1.1 prévenir les rayures et les taches. Mais veillez à nettoyer ArtNo.312-0001 Not cooking surface avec précaution car certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude. •...
Page 9
Français Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Nettoyage Table de Cuisson • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière debout sur la table de cuisson.
Page 10
Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFRE.020-0001 - Overview - 90 induction - Generic Fig.2.1 La cuisinière à induction 90 (Fig.2.1) comprend : Fig.2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril séparé ou un gril coulissant (selon le modèle) Four ventilé...
Page 11
Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, Fig.2.4 à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, Max: 1,85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1,85 kW Max: 1.85 kW Max: 1,85 kW...
Page 12
Français Le Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients Cuisson de la Diamètre Minimum de Casserole minimales recommandées pour chaque foyer. Zone (fond de casserole) mm Remarque : L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs Gauche avant aux dimensions recommandées aura pour effet une Gauche arrière diminution de la puissance.
Page 13
Français Le fait de verrouiller la plaque n’affecte PAS le four; vous Durée Maximale pouvez toujours les utiliser. Niveau de Puissance d’Opération Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez 2 heures L1 et L2 simultanément les deux boutons de gauche dans le sens 6 heures antihoraire et maintenez la position jusqu’à...
Page 14
Français Fonction de Surchauffe Fig.2.9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.2.2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe.
Page 15
Français Fours Fig.2.13 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Four Ventilé Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
Page 16
Français Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est Cette fonction commande le ventilateur et l’élément particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis chauffant autour de celui-ci.
Page 17
Français Fonctionnement du Four Fig.2.16 Four Multifonction Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2.16). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig.2.17).
Page 18
Français Accessoires Fig.2.20 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig.2.20) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Page 19
3 Horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig.3.2 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
Page 20
Pour arrêter le four multifonction à une Fig.3.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier. Fig.3.3 Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Heure d’arrêt (G).
Page 21
AUTO, cela indique qu’une programmation a été définie Fig.3.6 (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à l’écran. Une fois la durée écoulée, une alarme retentit et le four multifonction cesse de fonctionner. Le symbole de Cuisson disparaît et le mot AUTO clignote (Fig.3.10).
Page 22
Horloge Fig.3.2 Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig.3.2) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Tableau 3.1 décrit les symboles qui s’affichent sur l’écran ArtNo.302-0002 - 6BC annotated numérique.
Page 23
Une fois la période de cuisson terminée, le bip sonore Fig.3.8 Fig.3.9 retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [ ] pour ...
Page 24
Français 4. Conseils Pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
Page 25
Français Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 26
Français 6. Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0002 - Cleaning - 90 induction GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Fig.6.1 N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 27
Français Gril Fig.6.2 Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.
Page 28
Français Panneaux de Porte Vitrée Fig.6.7 Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la Cuisinière »...
Page 29
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 30
Français 7. Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
Page 31
Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque par exemple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher l’avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n’est pas cela ? à...
Page 32
Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig.7.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS.
Page 33
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre (pour les contrôles électriques).
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC La Fig.8.1 indique les cotes minimales recommandées entre 75 mm 75 mm la cuisinière et les surfaces adjacentes. 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Page 35
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Depuis l’arrière, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la Fig.8.5 partie arrière du socle d’emballage en polystyrène (Fig.8.4). Répétez cette procédure à l’avant et retirez la partie avant du socle.
Page 36
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. de l’appareil. Pour lever ou abaisser les supports, tournez les rondelles montées sur les supports. Disjoncteurs Différentiels L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Raccordement Électrique domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Montage de la Plinthe 1 Pièce Fig.8.11 Desserrez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale.
Page 38
Français 9. Schémas de Câblage DocNo.090-0001 - Circuit diagram - 90 induction GENERIC Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON w/br L(2) L(3) w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br...
Page 39
Français Four Ventilé Toledo P095199 P095199 P095199 Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Elément Code Elément Code Couleur Interrupteur avant de gril Elément de four droit Bleu Régulateur de puissance de gril...
Page 40
Français Four Ventile Hi-LITE P095199 P095199 P095199 Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Elément Code Couleur Code Elément Panneau d'éclairage de gauche Bleu Thermostat du four à...
Page 41
Français Four Multifonction Elan P095199 P095199 P095199 P028728 Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Elément Code Elément Code Couleur Interrupteur avant de gril Bleu Gaucher interrupteur de Multifontions Régulateur de puissance de gril...
Page 42
Français 10. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
Page 43
Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Elan Identification du Modèle Toledo Hi-LITE Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 15.5...
Page 44
Données du Four Classic Deluxe, Elan et Professional Deluxe Marque Falcon Identification du Modèle Elan Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Fuel type Électrique Cavity type Multifonction Power - conventional Power - forced air convection...
Page 45
Français Données du Four HI-LITE et Toledo Marque Falcon Identification du Modèle Hi-LITE Masse Identification du Modèle Toledo Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Attisé Courant - Par convention Courant - Convection forcée...