Page 2
�������������� ���� ���� 90 Induction User Guide & Installation & Service Instructions Mode d'emploi & Instructions d'installation et d'entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U109988 - 02...
Page 3
Français Contents Avant de commencer… Vue d’ensemble de la Cuisinière Conseils pour la Cuisson Nettoyage de la Cuisinière Dépannage Installation Entretien Schémas de câblage Fiche technique...
Page 4
Français 1. Avant de commencer… DocFR.015-0301 - Introduction - Induction Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en donnera de nombreuses années de service fiable.
Page 5
Français Conseils relatifs à la table de cuisson N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Ne découpez PAS d’aliments sur la table de cuisson. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi ...
Page 6
Français 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière DocFRE.025-0008 - Overview - 90 induction - Elan Fig.2-1 � � �� � � ArtNo.215-0044 - 90 Elan induction � La cuisinière à induction 90 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 Cinq foyers de cuisson à...
Page 7
Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, Fig.2-3 à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
Page 8
Français Chauffage automatique, A Automatique réchauffez le Niveau de puissance temps à 100% (min:secs) Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’élément du 0:48 foyer jusqu’à la température de cuisson requise. Lorsque le 2:24 foyer a atteint la température requise, la puissance diminue 3:48...
Page 9
Français Gril Coulissant “Glide-out” Fig.2-9 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poignée (Fig.2-7). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. ArtNo.331-0002 Grill pan high/low position Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
Page 10
Français Ce type de décongélation accélère le processus de Fig.2-11 décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, Chaleur ������� Décongélation ��������� au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez inférieure pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
Page 11
Français Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) Fig.2-12 Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est Elan MF symbols particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme...
Page 12
Français Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau, un peu ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Fig.2-17 de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe- plats. Ceci est tout à fait normal. Horloge Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-17).
Page 13
Français « L’heure d’arrêt » et « AUTO » seront affichés. Réglez le four à Fig.2-25 Fig.2-26 la température requise. Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position « Auto ». Art No. 301-0011 2BC ArtNo.301-0012 2BC Activating the key lock 1 Activating the key lock 2 Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson.
Page 14
Français Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec Fig.2-32 Fig.2-33 une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant pour mettre la grille à...
Page 15
Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFR.030-0005 - Cooking tips - 90 Electric - Evens Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Page 16
Français 4. Nettoyage de la Cuisinière DocNo.045-0008 - Cleaning - 90 induction - Elan (solid door & GO grill) Informations importantes Fig.4-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 17
Français les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la Fig.4-2 procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Nettoyage des Déversements Brûlés Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à...
Page 18
Français Panneau de Commande et Portes Fig.4-7 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
Page 19
Français 6. Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations Le ventilateur du four est bruyant de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. Le bruit du ventilateur peut changer pendant le N’essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de chauffage du four –...
Page 20
Français La cuisson au four n’est pas uniforme Fig.6-1 Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à...
Page 21
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation DocFRE.065-0006 - 90 induction - Elan (inc splashback, handles and handle blanking plugs) A l’intention de l’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants: Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous.
Page 22
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing Fig.6-1 au-dessus de tout plan de travail adjacent. Laissez un espace de 75 mm AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson ����...
Page 23
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrière Fig.6-5 Insérez d’abord l’outil de mise à niveau sur l’écrou de réglage hexagonal (Fig.6-5). ArtNo.010-0002 Rear roller nut Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig.6-6). (Tournez et retirez l’outil de mise à...
Page 24
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Montage des poignées Fig.6-9 Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale. Vissez les poignées de portes. Les poignées doivent être au-dessus des fixations. Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation.
Page 25
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 7. Entretien Débranchez l’alimentation électrique avant toute Fig.7-1 intervention d’entretien, notamment si vous devez retirer un des éléments suivants : panneau de...
Page 26
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Remarque : Les éléments de chaleur à induction nécessitent sur la plaque de montage.
Page 27
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 14. Remplacement du panneau de porte extérieur du Fig.7-7 Fig.7-8 four haut...
Page 28
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. et remontez en procédant dans l’ordre inverse. Fig.7-10 20.
Page 31
Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dimensions Hauteur hor tout minimum 902mm...
Page 32
ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...