Télécharger Imprimer la page
Panasonic Quickdraw MC-V7314 Manuel D'utilisation
Panasonic Quickdraw MC-V7314 Manuel D'utilisation

Panasonic Quickdraw MC-V7314 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickdraw MC-V7314:

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
PANASONIC MC-V7314
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for PANASONIC
MC-V7314
Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Quickdraw MC-V7314

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-V7314 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-V7314 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
  • Page 3 Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
  • Page 4 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in electrical shock or the brush suddenly starting.
  • Page 5 Agitator Brushes and Batteries (if supplied). FEATURES......................16 Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can b Automatic Self Adjusting Nozzle ..............16 contacting a Panasonic Services Company (P Edge Cleaning ....................16 Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800- Motor Protector .................... 16 Authorized Servicenter.
  • Page 6 PARTS IDENTIFICATION Guide de d Nomenclature AVERTISSEMENT Identificación de piezas Risque de chocs électriques ou lésions corpor Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’ provoquer des chocs électriques ou des lésion trait soudainement en marche. Handle Manche Mango Combination Se reporter au tableau ci-dessous pou Brush éventuel.
  • Page 7 FEATURE CHART Power Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 28 Ft (8 m) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Dispositif Longueur du Position Alimentation Enrouleur de cordon d’éclairage cordon plancher 8 m (28 pi) 12.0 A/12,0 A Diagrama de características Voltaje Mecanismo de Extensión...
  • Page 8 ASSEMBLY Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur Attaching Handle transporte la poussière de la tête d’aspiration au sac à poussière. En cas d’obstruction: Handle Manche DO NOT plug in until assembly is Débrancher l’aspirateur. Mango complete. Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée Turn ON-OFF switch OFF.
  • Page 9 Nettoyage du boîtier et des Tool Storage accessoires Débrancher le cordon d’alimentation de Some tools may already be stored on la prise murale. vacuum cleaner. Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon Place hose in back of handle on hose propre et doux qui a été trempé dans Wands (2) Tubes (2) holder.
  • Page 10 Nettoyer l’agitateur après cinq usages et Automatic Self Adjusting Nozzle après chaque changement de la courroie. The nozzle of your Panasonic upright Retirer la plaque inférieure. vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. Couper toute fibre ou peluche enroulée Shallow autour de l’agitateur avec une paire de...
  • Page 11 For longer belt life, turn vacuum off (2) bouchons en place. before moving selector. Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du Otherwise, take care when selecting moteur et de la poulie de l’agitateur, either position to ensure selector is comme le montre l’illustration.
  • Page 12 Remplacement de l’ampoule Hose Ring and Hose Ring Mount de la lampe Hose ring and hose ring mount are Retirer la plaque inférieure. designed to prevent tipping of Hose Ring Retirer la douille en la balançant de vacuum while using tools. Mount l'avant à...
  • Page 13 TO OPERATE CLEANER AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Power Cord Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des blade is wider than the other.
  • Page 14 Panasonic de type U3 standard selector in Bare Floor (tools) position ou U6 électrostatique. Consulter un when using tools. détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à Remove wand from short hose by Hose poussière. Combination twisting and pulling up.
  • Page 15 ROUTINE CARE OF CLEANER Entretien de l’aspirateur Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at Les tâches décrites ci-dessous vous permettront peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the...
  • Page 16 Changing Dust Bag Utilisation des accessoires Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust Toujours mettre le sélecteur bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic tapis/plancher à la position «BARE dealer or ordered from service company.
  • Page 17 Fonctionnement WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do Cordon d’alimentation so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente).
  • Page 18 Replacing Headlight Bulb Anneau du tuyau et son support Remove lower plate. L’anneau du tuyau et son support empêchent que l’aspirateur ne bascule Grasp the bulb socket and pull lors de l’utilisation des accessoires. upward while moving it back and forth. Remove old bulb from the socket by pushing in while turning counter- clockwise.
  • Page 19 Clean agitator and reinstall the two (2) end caps. Pour protéger la courroie, couper le Motor Shaft contact sur l’appareil avant d’utiliser le Loop new belt (Panasonic Type UB8 Arbre d’entraînement sélecteur. only) around motor shaft and brush du moteur Carpet-Bare Floor pulley;...
  • Page 20 Cleaning Agitator Clean agitator after every five uses Tête d’aspiration autoréglable and every time the belt is replaced. Cet aspirateur Panasonic incorpore un Remove lower plate. dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur Cut off any carpet pile and lint des fibres de la moquette.
  • Page 21 Cleaning Exterior and Tools Rangement des accessoires Certains des accessoires peuvent être Unplug cord from wall outlet. déjà rangés sur l'aspirateur. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild Placer le tuyau sur le porte-tuyau à liquid detergent and water and wrung dry.
  • Page 22 Removing Clogs Assemblage The hose located on the back of the Montage du manche vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: Unplug vacuum. Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé.
  • Page 23 BEFORE REQUESTING SERVICE FEATURE Power Cord Reel Headl WARNING Electric Shock or Personal Injury Hazard. 120V AC(60Hz) Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance Tableau des ca problems.
  • Page 24 Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
  • Page 25 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY ADVER Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 26 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.