Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EV 1700
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
73710465
Elektrovertikutierer
Scarificateur électrique
Elektrisch verticuteerder
- Originalbetriebsanleitung
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKRA EV 1700

  • Page 1 EV 1700 Elektrovertikutierer Scarificateur électrique Elektrisch verticuteerder Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Gebruiksaanwijzing - Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
  • Page 3: Bezeichnung Der Teile

    FR Désignation des pièces DE Bezeichnung der Teile (Fig. 1) (Abb. 1) 1. Levier 1. Schalterhebel 2. Interrupteur de sécurité 2 points 2. 2 – Punkt – Sicherheitsschalter 3. Clip de fixation pour câble de moteur 3. Befestigungsclip für Kabel zum Motor 4.
  • Page 6: Table Des Matières

    DE│Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Bezeichnung der Teile........................2 Abbildungen..........................3-4 Allgemeine Informationen....................DE-2 Technische Daten.........................DE-2 Symbole..........................DE-3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Gartengeräte............DE-4 •. Sicherheitstechnische.Hinweise . - Hinweise . - Vorbereitung . - Handhabung . - Wartung.und.Lagerung •. Sicherheitstechnische.Hinweise . - Hinweise . - Warnhinweise .
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    Vor. der. Benutzung,. Wartung. und. Reparatur. muss. die. Bedienungsanleitung. sorgfältig. durchgelesen. werden.. Die. in. der. Bedienungsanleitung. enthaltenen. Sicherheitshinweise. garantieren. eine. lange.Lebensdauer.des.Gerätes.und.eine.Verminderung.des.Verletzungsrisikos..Alle.in.dieser.Bedienungsanleitung. enthaltenen.Bilder.wurden.vom.Hersteller.beigefügt,.um.dem.Benutzer.die.richtige.Gerätebedienung.zu.zeigen..Alle. Angaben.in.dieser.Bedienungsanleitung.wurden.sorgfältig.zusammengestellt. Technische Daten Modell. EV 1700 Nennspannung 230.-.240. Nennfrequenz.. Nennleistung 1700 Motorleerlaufdrehzahl.
  • Page 8: Symbole

    DE│Gebrauchsanweisung Symbole Die.folgenden.Symbole.müssen.bekannt.sein,.bevor.die.Bedienungsanleitung.gelesen.wird. Vorsicht! Lesen. Sie. die. Betriebs-. und. Wartungsanweisungen. sorgfältig. durch.. Machen. Sie. sich. vollständig.mit.den.Bedienelementen.und.dem.korrekten.Gebrauch.des.Geräts.vertraut. Achten.Sie.darauf,.dass.umstehende.Personen.einen.ausreichenden.Sicherheitsabstand. einhalten. Achten.Sie.auf.scharfe.Stahlfedern..Die.Federwelle.rotiert.weiter,.nachdem.der.Motor. abgeschaltet.wurde..Ziehen.Sie.den.Stecker.aus.der.Steckdose,.bevor.Sie.Wartungsar- beiten.durchführen.oder.wenn.das.Kabel.beschädigt.ist. Halten.Sie.das.flexible.Kabel.von.den.Stahlfedern.fern. Tragen.Sie.Augen-.und.Ohrenschutz. Doppelisolierung Schutzgrad.gegen.Feuchtigkeit:.IPX4 Schallleistungspegel,.gemessen.nach.Richtlinie.2000/14/EC:. EV.1700.angegeben.mit.89.dB(A). Achtung Umweltschutz!.Dieses.Gerät.darf.nicht.mit.dem.Hausmüll/Restmüll.entsorgt. werden..Das.Altgerät.nur.in.einer.öffentlichen.Sammelstelle.abgeben. DE-3...
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Gartengeräte

    DE│Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise für Handhabung b). Arbeiten. Sie. mit. der. Maschine. nur. bei. Tageslicht. Gartengeräte oder.bei.guter.künstlicher.Beleuchtung. c). Wenn.möglich,.ist.der.Einsatz.des.Gerätes.bei.nas- WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin- sem. Gras. zu. vermeiden. oder. üben. Sie. besondere. weise und Anweisungen. Versäumnisse. bei. Vorsicht,.um.ein.Ausrutschen.zu.vermeiden. der.Einhaltung.der.Sicherheitshinweise.und.An- d). Achten.Sie.immer.auf.einen.guten.Stand.an.Hängen. weisungen.können.elektrischen.Schlag,.Brand.
  • Page 10: Hinweise

    DE│Gebrauchsanweisung c). Lassen. Sie. den. Motor. abkühlen,. bevor. Sie. die. Ma- Empfehlung schine.in.geschlossenen.Räumen.abstellen. Schliessen. Sie. das. Gerät. nur. an. eine. Stromversorgung. e). Prüfen. Sie. regelmäßig. die. Fangeinrichtung. auf. Ver- an,.die.über.eine.Fehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD).mit. schleiß.oder.beschädigte.Teile. einem.Auslösestrom.von.höchstens.30.mA.geschützt.ist. f). Überprüfen.Sie.die.Maschine.regelmäßig.und.erset- Weitere Sicherheitshinweise für Rasen-Vertikutierer zen. Sie. sicherheitshalber. abgenutzte. oder. beschä- digte.Teile.
  • Page 11: Elektrotechnische.sicherheitshinweise

    DE│Gebrauchsanweisung . - Vermeiden. Sie. unbeabsichtigten.Anlauf.. Tragen. Sie. . - Beim. Arbeiten. im. Freien. dürfen. nur. dafür. zugelas- keine.an.das.Stromnetz.angeschlossene.Werkzeuge. sene. Verlängerungskabel. verwendet. werden.. Die. mit.dem.Finger.am.Schalter. verwendeten.Verlängerungskabel.müssen.einen.Min- dest-Querschnitt.von.1,5.mm².aufweisen,.Die.Steck- . - Achten.Sie.darauf,.was.Sie.tun..Gehen.Sie.mit.Ver- verbindungen.müssen.Schutzkontakte.aufweisen.und. nunft.an.die.Arbeit..Arbeiten.Sie.nicht.mit.einem.Elek- spritzwassergeschützt.sein.. trowerkzeug,.wenn.Sie.unkonzentriert.oder.zerstreut. sind. Anschlussleitung ersetzen . - Überprüfen. Sie. Ihr. Elektrogerät. regelmäßig. auf. Wenn.die.Netzanschlussleitung.dieses.Gerätes.beschä- Beschädigungen..
  • Page 12: Vertikutieren

    DE│Gebrauchsanweisung gegebenenfalls.beschädigte.Elemente.ersetzen..Vor. Prüfen.Sie.regelmäßig.den.Zustand.und.die.Befestigung. dieser.Prüfung.den.Motor.abstellen.und.den.Netzste- der. Messer.. Wenn. die. Messer. abgenutzt. sind,. müssen. cker.ziehen..Um.ein.versehentliches.Starten.des.Ver- sie.ausgewechselt.werden..Sollten.übermäßige.Vibratio- tikutierers. zu. vermeiden,. ist. der. 2-Punkt-Sicherheits- nen.beim.Vertikutierer.auftreten,.bedeutet.dies,.dass.die. schalter.mit.einem.Sicherheitsdruckschalter.(Abb..8.A). Messer. entweder. nicht. richtig. ausgewuchtet. sind. oder. ausgestattet..Dieser.muss.gedrückt.werden,.bevor.der. durch.Stöße.verformt.wurden..In.diesem.Fall.müssen.sie. Schalterhebel.(Abb..8.B).betätigt.werden.kann..Wenn. ausgewechselt.werden. der.Schalterhebel.losgelassen.wird,.muss.der.Sicher- Gerät. an. einem. trockenen. und. sicheren. Ort. aufbe- heitsdruckschalter.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    DE│Gebrauchsanweisung EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, erklären.in.alleiniger.Verantwortung,.dass.das.Produkt. Elektro Vertikutierer EV 1700, auf. das. sich. diese. Erklärung. bezieht,. den. einschlägigen. Sicherheits-. und. Ge- sundheitsanforderungen. der. EG-Richtlinie. 2006/42/EG. (Maschinenrichtlinie),. 2004/108/EG (EMV-Richtlinie) und. 2000/14/EG.(Geräuschrichtlinie).einschließlich.Änderungen.entspricht..Zur.sachgerechten.Umsetzung.der.in.den. EG-Richtlinien.genannten.Sicherheits-.und.Gesundheitsanforderungen.wurden.folgende.Normen.und/oder.techni- sche.Spezifikation(en).herangezogen: EN 60335-1:2002+A1, A11+A12+A2A13; 06/42/EC - Teil I/05.06; EN 60335-2-92:2005 EN 13684:2004+A2:09;...
  • Page 14 FR│Manuel d’utilisation SOMMAIRE Page Désignation des pièces......................2 Images............................3 Informations générales .......................FR-2 Données techniques ......................FR-2 Symboles..........................FR-3 Consignes de sécurité générales pour les outils de jardin ..........FR-4 • Consignes de sécurité - Consignes - Préparation - Utilisation - Entretien et entreposage •...
  • Page 15: Scarificateur Électrique

    Toutes les indications fournies ont été soigneusement compilées. Cet appareil est un verticuteur transformable en râteau à gazon grâce au simple échange des rouleaux pour les opérations respectives. DONNÉES TECHNIQUES Modèle EV 1700 Alimentation en courant 230-240 Fréquence nominale Puissance 1700 Régime de marche à...
  • Page 16: Symboles

    Degré de protection contre l’humidité: IPX4 Niveau de pression acoustique mesuré selon la norme 2000/14/CE: EV 1700 indiqué avec 89 dB(A). Attention! Protection de l’environnement! Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les ordures ménagères/déchets. Toujours déposer lesappareilsusagés dans un centre de collection.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils De Jardin

    FR│Manuel d’utilisation Consignes de sécurité générales pour les Utilisation outils de jardin a) N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel efficace. ATTENTION Veuillez lire toutes b) Veuillez, si possible, éviter d’utiliser l’appareil sur de consignes de sécurité et les instructions. l’herbe humide ou faites-le avec précaution pour évi- Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 18: Entretien Et Entreposage

    FR│Manuel d’utilisation Entretien et entreposage g) Veuillez lire attentivement les instructions pour une utilisation minutieuse de la machine. a) Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient fermement fixés pour que la machine puisse fonc- Recommandation tionner en toute sécurité. Connectez exclusivement l’appareil à...
  • Page 19: Précautions D'emploi De Nature Électrotechmique

    FR│Manuel d’utilisation • Evitez d’adopter un maintien anormal lors du travail. contre les décharges électriques en cas de dysfonc- Veillez à prendre une position bien assurée et gardez tionnement. votre équilibre. • Ne laissez pas de clé à outil sur l’appareil. Avant Le dispositif protecteur de courant de fuite chaque mise en marche, vérifiez que toutes les clés ne dégage pas pour autant l’utilisateur du...
  • Page 20: Lame De Scarificateur

    FR│Manuel d’utilisation vous que le câble de rallonge est correctement fixé le moteur coupé et la fiche retirée. Les pièces de l’appa- sur le serre-câble (Fig. 7). reil les plus exposées à l’usure sont les lames. Vérifiez régulièrement l’état et la fixation des lames. Si les lames 6. Démarrage du scarificateur sont usées, elles doivent être remplacées.
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    FR│Manuel d’utilisation Déclaration de Conformité pour la CE Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que les produit Scarificateur électrique EV 1700, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE 2006/42/CE (directive relative aux machines), 2004/108/CE (directive EMV) et 2000/14/CE (directives en matière de bruit) modifications...
  • Page 22 NL│Gebruiksaanwijzing INHOUD Page Benaming van de onderdelen....................2 Afbeeldingen..........................3 Algemene informatie......................NL-2 Technische specificaties ....................NL-2 Symbolen..........................NL-3 Algemene veiligheidsinstructies voor tuinapparaten............NL-4 •. Veiligheidstechnische.instructies . - Instructies . - Voorbereiding . - Omgang . - Onderhoud.en.opslag •. Veiligheidstechnische.instructies.voor.gazon-verticuteermachine . - Instructies . - Waarschuwingen .
  • Page 23: Algemene Informatie

    Deze machine is een verticuteerder met de mogelijkheid omgebouwd te worden tot een grashark door een eenvoudige omwisseling van werkwalsen. Technische specificaties Model EV 1700 Voeding 230-240 Vermogen.. 1700 Stationair.toerental.motor.. 2800 Gewicht Vangzak Werkbreedte...
  • Page 24: Symbolen

    NL│Gebruiksaanwijzing Symbolen De.volgende.symbolen.moeten.gekend.zijn.voor.het.lezen.van.de.gebruiksaanwijzing.. Waarschuwing! Lees.aandachtig.de.gebruiks-.en.onderhoudsinstructies..Zorg.dat.u.vertrouwd.bent.met.de. bedieningselementen.en.het.correcte.gebruik.van.het.apparaat. Let.erop.dat.omstanders.voldoende.veiligheidsafstand.in.acht.nemen. Let.op.scherpe.stalen.veren..De.veeras.draait.door.nadat.de.motor.is.uitgeschakeld.. Trek.de.stekker.uit.het.stopcontact.voordat.u.onderhoudswerk.uitvoert.of.als.de.kabel. beschadigd.is.geraakt. Houd.de.flexibele.kabel.verwijderd.van.de.stalen.veren. Draag.oorkleppen.en.een.veiligheidsbril. Dubbele.isolering Veiligheidsklasse.tegen.vochtigheid:.IPX4 Geluidsvermogenniveau,.gemeten.volgens.richtlijn.2000/14/EC:. EV.1700.aangegeven.met.89.dB(A). Opgelet milieubescherming!.Dit.apparaat.mag.niet.bij.het.gewone.huishoudelijke. afval.worden.aangeboden..Het.oude.apparaat.alleen.bij.een.gemeentelijk.of.regionaal. afvalverzamelstation.inleveren. NL-3...
  • Page 25: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Tuinapparaten

    NL│Gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsinstructies voor tuinap- c). Indien.mogelijk.dient.men.de.inzet.van.het.apparaat. bij.nat.gras.te.vermijden.of.wees.extra.voorzichtig.om. paraten uitglijden.te.voorkomen. WAARSCHUWING Lees alle veiligheids- d). Let.erop.dat.u.op.hellingen.altijd.stevig.staat. instructies en aanwijzingen.. Fouten. bij. het. e). Loop.alleen.stapvoets.met.de.machine. naleven. van. de. veiligheidsinstructies. en. aan- f). Werk.altijd.dwars.ten.opzichte.van.de.helling,.nooit. wijzingen.kunnen.elektrische.schokken,.brand-. omhoog.of.omlaag. en/of.ernstig.letsel.veroorzaken. g). Wees.bijzonder.voorzichtig.wanneer.u.op.de.helling. van.richting.verandert. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen h).
  • Page 26: Veiligheidstechnische.instructies.voor.gazon-Verticuteermachine

    NL│Gebruiksaanwijzing f). Controleer. de. machine. regelmatig. en. vervang. voor. Ze.mag.niet.in.openbare.groenvoorzieningen,.parken,. de.veiligheid.versleten.of.beschadigde.onderdelen. sportinrichtingen,.in.de.berm.en.in.land-.en.bosbouw. worden.gebruikt. Veiligheidstechnische instructies voor gazon- . - Een. tintelend. gevoel. aan. of. gevoelloosheid. van. de. verticuteermachine handen.duidt.op.overmatige.trilling..Beperk.de.inzet- Instructies tijd,.las.langere.werkpauzes.in,.verdeel.het.werk.over. meerdere.personen.of.draag.antivibratie-handschoe- a). Controleer. voor. gebruik. of.het. snoer. of. het.verleng- nen.bij.langdurig.gebruik.van.het.apparaat.
  • Page 27: Elektrotechnische.veiligheidstips

    NL│Gebruiksaanwijzing Montage en gebruik te. garanderen. dat. het. apparaat. onberispelijk. functi- oneert.. Beschadigde. beveiligingsinstallaties. en. on- Assembleren van de componenten derdelen.moeten.door.een.erkende.vakman.hersteld. of.vervangen. worden..Enkel.het.service.centre.mag. Om. ruimte. te. besparen. tijdens. het. vervoer,. worden. en- beschadigde. schakelaars. vervangen.. Gebruik. geen. kele.onderdelen.gedemonteerd.geleverd..De.schroeven,. elektrische.werktuigen.waarbij.de.schakelaar.niet.valt. schroefwielen,. kabelclips,. trekontlasting,. schroeven- uit.of.aan.te.zetten.
  • Page 28: Verticuteren

    NL│Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden verstandig.deze.handeling.enkele.keren.te.oefenen,. om.zeker.te.weten.dat.alles.goed.werkt. Voor. dit. apparaat. geven. wij. onafhankelijk. van. de. ver- Wacht. steeds. totdat. de. messen. niet. meer. draaien,. plichtingen. die. de. handelaar. volgens. de. koopovereen- voordat.u.aan.instel-.of.onderhoudswerkzaamheden. komst. ten. opzichte. van. de. eindafnemer. heeft,. als. volgt. van.uw.verticuteerder.begint. garantie: Haal.altijd.de.netstekker.uit.het.contact.voordat.u.in- De.
  • Page 29: Eg-Conformiteitsverklaring

    NL│Gebruiksaanwijzing .EG-Conformiteitsverklaring Wij, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster,. verklaren. enig. in. verantwoording,. dat. het. produkt. Elektrisch verticuteerder EV 1700,.waarop.deze.verklaring.betrekking.heeft,.beantwoordt.aan.de.van.toepassing. zijnde. fundamentele. veiligheids-. en. gezondheidseisen. van. de. Richtlijn 2006/42/EG. (machinerichtlijn),. 2004/108/ EG. (EMV-Richtlijn),. 2006/95/EG. (neerspanningsrichtlijn). en. 2000/14/EG. (geluidsrichtlijn). inclusief. veranderingen..
  • Page 32: Service

    C/ Puigpalter nº 48, Polígono Industrial UP4, E - 17820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 - 972 57 52 64 Fax: +34 - 972 57 36 00 Timetable: 09:00 to 13:00 and 15:00 to 18:00 ikra Service France, ZI de la Vigne 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, F - 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78 J&M Distribution Systems Ltd...

Table des Matières