8. Per la messa in funzione è sempre consigliabile richiedere la presenza di un tecnico di sicurezza laser; in alcuni Paesi è addirittura prescritto per
legge. Per il funzionamento del dispositivo laser osservare le disposizioni di sicurezza e le direttive specifiche del Paese.
9. Le distanze di sicurezza tra il dispositivo e il pubblico nel luogo dell'utilizzo, ovvero i valori di irradiazione massimi consentiti devono essere semp-
re determinati da personale specializzato qualificato che ne controllerà inoltre l'osservanza (valori limite dell'irradiazione specifici per Paese).
10. Poiché anche quando il diodo laser apparentemente non è acceso può emettere un fascio di luce dannoso per l'occhio, è importante staccare
sempre completamente il dispositivo dalla rete elettrica quando non si utilizza.
11. Assicurarsi che il dispositivo non possa essere messo in funzione da persone non autorizzate bloccando l'interruttore a chiave e togliendo la
chiave.
12. Se il dispositivo è provvisto di collegamento a interblocco (a partire dalla classe laser 3B), deve essere installato in modo che sia possibile
spegnerlo in caso di emergenza in qualsiasi momento.
Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nella tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo all'impiego nell'illuminazione domestica.
legge. Per il funzionamento del dispositivo laser osservare le disposizioni di sicurezza e le direttive specifiche del Paese.
9. Le distanze di sicurezza tra il dispositivo e il pubblico nel luogo dell'utilizzo, ovvero i valori di irradiazione massimi consentiti devono essere semp-
re determinati da personale specializzato qualificato che ne controllerà inoltre l'osservanza (valori limite dell'irradiazione specifici per Paese).
10. Poiché anche quando il diodo laser apparentemente non è acceso può emettere un fascio di luce dannoso per l'occhio, è importante staccare
sempre completamente il dispositivo dalla rete elettrica quando non si utilizza.
11. Assicurarsi che il dispositivo non possa essere messo in funzione da persone non autorizzate bloccando l'interruttore a chiave e togliendo la
chiave.
12. Se il dispositivo è provvisto di collegamento a interblocco (a partire dalla classe laser 3B), deve essere installato in modo che sia possibile
spegnerlo in caso di emergenza in qualsiasi momento.
Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nella tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo all'impiego nell'illuminazione domestica.
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /
INTRODUZIONE
EN
Introduction
Equipped with 32 lively presets and 5 Kpps stepper motors with a 60° scanning range, the lasers from the Wookie Series produce dynamic, brilliant
animations with razor sharp beams. They can be controlled via DMX with 3 or 9-channel modes, and operated with the built-in microphone which
is adjustable in its sensitivity, and in master, slave or standalone modes. The compact, sturdy housing of the Wookie lasers is made of lightweight
aluminium and features 3-pin DMX connections, an IEC power socket and an adjustable carrying strap and mounting bracket. A key switch protects
against unauthorised operation, and the bright display with four buttons allows for easy manual adjustment. All Wookie lasers are supplied with a
convenient infrared remote control.
WOOKIE 150G
The WOOKIE 150 G boasts a power output of 150 mW and a green DPSS laser with 3 mm beam diameter and an extremely low divergence of only 1
mrad.
WOOKIE 200R
The WOOKIE 200 R boasts a power output of 200 mW, a red laser diode and 3 mm beam diameter with only 1 mrad divergence.
WOOKIE 200RGY
The WOOKIE 200 RGY boasts a power output of 200 mW and is equipped with diode and DPSS lasers, that generate red, green and yellow rays with 3
mm diameter and an extremely low divergence of only 1 mrad.
WOOKIE 400RGB
The WOOKIE 400 RGB boasts a power output of 400 mW and projects animations in the colours red, green and blue with diode and DPSS lasers. The
beam diameter is 3 mm with a very low divergence of 2 mrad.
WOOKIE 600B
The WOOKIE 600 B boasts a power output of 600 mW and a blue laser diode, 3 mm beam diameter with an extremely low divergence of only 2 mrad.
DE
Einführung
Ausgestattet mit 32 lebhaften Presets und 5 Kpps schnellen Schrittmotoren mit 60° Scan-Bereich, erzeugen die Laser der Wookie-Serie dynamische,
leuchtende Animationen mit gestochen scharfen Strahlen. Sie lassen sich über DMX im 3-Kanal- und 9-Kanal-Modus oder das integrierte, in der
Empfindlichkeit regelbare Mikrofon steuern und als Master, Slave oder Standalone einsetzen. Die kompakten, stabilen Gehäuse der Wookie-Laser sind
aus leichtem Aluminium und besitzen 3-polige DMX-Anschlüsse, eine IEC-Netzbuchse und einen verstellbaren Trage- und Montagebügel. Ein Schlüs-
selschalter schützt vor unbefugtem Betrieb, und das helle Display mit vier Tasten ermöglicht eine problemlose manuelle Einstellung. Alle Wookie-Laser
werden mit einer bequemen Infrarot-Fernbedienung geliefert.
WOOKIE 150G
Der WOOKIE 150 G besitzt eine Leistung von 150 mW und einen grünen DPSS-Laser mit 3 mm Strahldurchmesser und extrem geringer Divergenz
von nur 1 mrad.
WOOKIE 200R
Der WOOKIE 200 R verfügt über eine Leistung von 200 mW, eine rote Laserdiode und 3 mm Strahldurchmesser mit nur 1 mrad Divergenz.
12