Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
Page 2
Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read this information carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Please follow the instructions. 4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device. 5.
SAFETY: 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28. If your device no longer works properly, if it has been exposed to liquids or an object has fallen inside it or if it has been damaged in some other manner, turn the device off immediately und unplug the power plug.
OPERATING INSTRUCTIONS The Cameo PAR 56 CAN is a DMX-512 controllable, full RGB colour mixing spot made up of high efficiency and super bright 5mm LED’s. There are three colour groups (red, green and blue) whose intensity can be controlled individually allowing the creation of an unlimited range of colours.
MODE SELECTION: Programmes STATIC COLOUR MODE: Press the mode button and use the up and down buttons to select one of the 7 desired colours. 1, Red 2, Green 3, Blue 4, Yellow 5, Cyan 6, Purple 7 White COLOUR CHANGING MODE Press the mode button to select the Colour Change programme.
DMX CONTROL MODE: The Cameo PAR 56 CAN has two DMX modes to choose from, 4 channel or 6 Channel. To access the 4 Channel mode, press the mode button to show a red dot illuminated under the first digit of the DMX address. The unit is now ready...
DMX LINKING: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a form of communication between intelligent fixtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions from the controller to the fixture. DMX data are sent as serial data that travel from fixture to fixture via the “DMX IN“ and “DMX OUT” XLR terminals located on all DMX fixtures (most controllers only have a “DMX OUT”...
Page 11
DMX CABLES: NOTICE: • Be sure to follow figures 2 & 3 when making your own cables. Do not connect the cable’s shield conductor to the ground lug or allow the shield conductor to come in contact with the XLR’s outer casing. Grounding the shield could cause a short circuit and erratic behaviour.
Page 12
SPECIFICATIONS: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V AC / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: WEEE-DECLARATION Your Cameo product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Page 16
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Lights schnell optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Lights erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
SICHERHEITSHINWEISE: entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch Ziehen am Kaltgerätekabel verrutschen kann, was zu Verletzungen oder Beschädigungen führen kann. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig. 26. Entfernen Sie das Netzkabel bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden. 27.
Page 20
• Longlife-LEDs mit besonders langer Lebensdauer BEDIENUNG: Der Cameo PAR 56 CAN ist ein DMX-512-steuerbarer LED-Strahler mit RGB-Farbmischung, der sich durch hoch- effiziente, besonders helle 5-mm-LEDs auszeichnet. Die Intensität der drei Farbgruppen (rot, grün, blau) kann un- abhängig voneinander gesteuert werden und ermöglicht auf diese Weise eine unbegrenzte Zahl unterschiedlicher Farben.
Page 22
AUSWAHL BETRIEBSART: Programmes STATISCHE FARBE: Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN eine der 7 Farben aus. 1 = Rot, 2 = Grün, 3 = Blau, 4 = Gelb, 5 = Cyan, 6 = Violett, 7 = Weiß FARBWECHSEL Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie das gewünschte Farbwechselprogramm.
Page 23
DMX-STEUERUNG: Der Cameo PAR 56 CAN bietet zwei verschiedene DMX-Betriebsarten: 4-Ka- nal- und 6-Kanal-Betrieb. Wenn Sie den 4-Kanal-Modus aktivieren möchten, drücken Sie die MODE-Taste. Anschließend leuchtet unter der ersten Ziffer der Red Dot DMX-Adresse ein roter Punkt, und der Scheinwerfer arbeitet im 4-Kanal-Modus.
Page 24
Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses Gerät senden soll – ungeachtet seiner Position im DMX-Verbund. Für die Übertragung via DMX ist ein entsprechendes Datenkabel (DMX-Kabel) erforderlich: Der PAR 56 CAN kann über das DMX-512-Protokoll gesteuert werden. Zu diesem Zweck wird zunächst die DMX- Adresse auf der Rückseite des Scheinwerfers eingestellt. Die Datenübertragung zwischen Ihrem Scheinwerfer und Ihrem DMX-Controller erfolgt über ein Standard-XLR-Kabel (3-Pol).
Page 25
DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen 2 und 3. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschir- mung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
TECHNISCHE DATEN: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V AC / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket...
Page 27
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: WEEE-DEKLARATION Ihr Cameo Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedeverwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
Page 30
Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Lights. Pou tplus d'informations sur Cameo Lights, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N’enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informa- tion collée sur l’appareil. 5.
SÉCURITÉ: 26. En cas de risque d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé un certain temps, débranchez sa prise murale. 27. Lors du transport, assurez-vous que l’appareil transporté ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures personnelles et/ou des dommages matériels. 28.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le Cameo PAR 56 CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB, contrôlable via DMX 512, utilisant des LED haute efficacité et super-brillantes de 5 mm de diamètre. On compte trois groupes de couleurs (rouge, vert et bleu), dont l'intensité...
SÉLECTION DE MODE : Programmes MODE COULEUR STATIQUE : Appuyez sur la touche Mode et sélectionnez, via les touches Haut/Bas, l'une des 7 couleurs désirées. 1 = rouge ; 2 = vert ; 3 = bleu ; 4 = jaune ; 5 = cyan ; 6 = violet ; 7 = blanc MODE CHANGEUR DE COULEURS Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le programme Colour Change.
Page 37
MODE DMX CONTROL : Le Cameo PAR 56 CAN possède deux modes DMX : 3 canaux ou 6 canaux. Pour activer le mode 3 canaux, appuyez sur la touche Mode de façon à faire apparaître un point rouge lumineux sous le premier chiffre de l'adresse DMX.
Page 38
(DMX) pour utilisation en DMX : Le PAR 56 CAN peut se contrôler par l'intermédiaire du protocole DMX-512. L'adresse DMX se règle à l'arrière de l'appareil. Votre appareil et votre contrôleur DMX exigent un connecteur XLR 3 points standard pour l'entrée/sortie des données.
CÂBLES DMX : ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câb- le à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
DECLARATIONS DU FABRICANT: LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit Cameo a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires.
Page 44
¡Gracias por elegir Cameo Lights! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Lights y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Lights, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
SEGURIDAD: 28. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico. Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.
INSTRUCCIONES DE USO El PAR 56 CAN de Cameo es un foco con mezclador de colores RGB controlado por DMX-512, equipado con LEDs de 5 mm de alta eficiencia y ultrabrillantes. Hay tres grupos de colores (rojo, verde y azul) cuya intensidad se puede controlar individualmente, lo que permite crear una gama infinita de colores.
SELECCIÓN DEL MODO: Programmes MODO COLOR FIJO: Pulse el botón MODE y utilice los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para seleccionar uno de los 7 colores siguientes: 1 rojo, 2 verde 3 azul, 4 amarillo, 5 cian, 6 violeta y 7 blanco. MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color.
Page 51
MODO CONTROL DMX: El foco PAR 56 CAN de Cameo ofrece dos modos DMX: 4 canales o 6 canales. Para acceder al modo 4 canales, pulse el botón MODE para que se ilumine el piloto rojo debajo del primer dígito de la dirección DMX. El equipo está ahora Red Dot listo para operar en el modo 4 canales.
DMX. Requisitos del cable de datos DMX: Se puede controlar el foco PAR 56 CAN mediante el protocolo DMX-512. La dirección DMX se ajusta en la parte posterior del equipo. Con el equipo y el controlador DMX deberá utilizar un conector XLR estándar de 3 pines para la entrada/salida de datos.
Page 53
CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto Cameo se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pue- den reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil.
Page 58
Dziękujemy za wybór marki Cameo Lights! Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ zależy nam, aby nowo nabyty produkt Cameo Lights szybko i w pełni sprostał Państwa oczekiwaniom.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Uważnie przeczytaj poniższe informacje. 2. Przechowuj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Nie usuwaj instrukcji bezpieczeństwa ani żadnych innych informacji umieszczonych na urządzeniu. 5. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. 6.
Page 61
BEZPIECZEŃSTWO: może spowodować przesunięcie urządzenia, a w konsekwencji obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia, dlatego upewnij się, że przewody zostały odpowiednio poprowadzone. 26. Odłącz wtyczkę, jeśli istnieje ryzyko uderzenia piorunu lub podczas długich okresów nieużywania. 27. Podczas transportu upewnij się, że nie występuje ryzyko przewrócenia się transportowanego sprzętu, ponieważ...
• Diody LED o długiej żywotności INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie Cameo PAR 56 CAN to sterowany za pomocą DMX-512 punkt oświetleniowy z pełnym mieszaniem kolorów RGB, wykonany z użyciem wysoko wydajnych i bardzo jasnych diod LED o wielkości 5 mm. Dostępne są trzy grupy kolorów (czerwony, zielony i niebieski), których natężeniem można indywidualnie sterować, co umożliwia tworzenie kolorów w nieograniczonym zakresie.
WYBÓR TRYBU: Programmes TRYB KOLORU STATYCZNEGO: Naciśnij przycisk Mode i za pomocą przycisków góra/dół wybierz jeden z 7 żądanych kolorów. 1 – czerwony, 2 – zielony, 3 – niebieski, 4 – żółty, 5 – błękitny, 6 – purpurowy, 7 – biały TRYB ZMIANY KOLORU Przyciskiem Mode wybierz program zmiany koloru.
Page 65
TRYB STEROWANIA DMX: Urządzenie Cameo PAR 56 CAN udostępnia do wyboru dwa tryby DMX: 4- lub 6-kanałowy. Aby uzyskać dostęp do trybu 4-kanałowego, naciśnij przycisk Mode, aby zaświeciła się czerwona kropka pod pierwszą cyfrą adresu DMX. Red Dot Urządzenie jest teraz gotowe do użycia w trybie 4-kanałowym KANAŁ...
Page 66
łańcuchu DMX. Wymagania dotyczące kabla sygnałowego DMX (do pracy z użyciem protokołu DMX): Urządzeniem PAR 56 CAN można sterować z użyciem protokołu DMX-512. Adres DMX jest ustawiany z tyłu urządzenia. Złączem wejścia / wyjścia danych w posiadanym urządzeniu oraz sterowniku DMX jest standardowe 3-stykowe złącze XLR.
Page 67
KABLE DMX: UWAGA: • Wykonując własne kable, postępuj zgodnie z rys. 2 i 3. Nie podłączaj ekranu kabla do zacisku uziemienia ani nie pozwól, by ekran ten stykał się z zewnętrzną obudową złącza XLR. Uziemienie ekranu może spowodować zwarcie i nieprawidłowe zachowanie się urządzeń. wspólne Wyjście DMX-512 Wejście DMX-512...
Page 68
SPECYFIKACJA: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
DEKLARACJE PRODUCENTA: DEKLARACJA-WEEE Twój produkt Cameo został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania.
Page 72
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Lights. Per maggiori informazioni su Cameo Lights visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
MISURE PRECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente queste informazioni. 2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova sul dispositivo. 5.
SICUREZZA: causare danni personali e/o materiali. 28. Se il dispositivo non funziona più correttamente, è stato versato del liquido o un oggetto è caduto al suo interno o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina. Questo dispositivo dovrà...
ISTRUZIONI PER L'USO Il Cameo PAR 56 CAN è un DMX-512 regolabile, con fascio di luce a miscelazione dei colori RGB completa com- posto da LED ultra brillanti ad alta efficienza di 5 mm. Il sistema dispone di tre gruppi di colori (rosso, verde e blu) la cui intensità...
Page 78
SELEZIONE DELLE MODALITÀ: Programmes MODALITÀ COLORE FISSO: Premere il tasto mode e usare i tasti su e giù per selezionare il colore desiderato tra i 7 disponibili. 1 rosso, 2 verde, 3 blu, 4 giallo, 5 ciano,6 porpora, 7 bianco MODALITÀ...
Page 79
MODALITÀ DI CONTROLLO DMX: Il Cameo PAR 56 CAN ha due modalità DMX tra cui scegliere, una a 4 e una a 6 canali. Per accedere alla modalità a 4 canali, premere il tasto mode fino a far apparire un punto rosso sotto la prima cifra dell'indirizzo DMX. L'unità è ora Red Dot pronta ad essere utilizzata nella modalità...
DMX. Requisiti del cavo dati (cavo DMX) per il funzionamento DMX: Il PAR 56 CAN può essere controllato tramite il protocollo DMX-512. L'indirizzo DMX è indicato sul retro dell'unità. Il dispositivo e l'unità di controllo DMX richiedono un connettore XLR tripolare standard per l'ingresso e l'uscita dei dati.
Page 81
CAVI DMX: N.B.: • Assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nelle figure 2 e 3 quando si procede alla fabbricazione dei propri cavi. Non collegare il conduttore schermato del cavo al capocorda di messa a terra ed evitare che il conduttore schermato venga a contatto con con il rivestimento esterno del connettore XLR.
Page 82
SPECIFICHE: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
Page 85
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto Cameo acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che possono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
Page 86
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...