Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
Page 30
Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Lights. Pou tplus d'informations sur Cameo Lights, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N’enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informa- tion collée sur l’appareil. 5.
SÉCURITÉ: 26. En cas de risque d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé un certain temps, débranchez sa prise murale. 27. Lors du transport, assurez-vous que l’appareil transporté ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures personnelles et/ou des dommages matériels. 28.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le Cameo PAR 56 CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB, contrôlable via DMX 512, utilisant des LED haute efficacité et super-brillantes de 5 mm de diamètre. On compte trois groupes de couleurs (rouge, vert et bleu), dont l'intensité...
SÉLECTION DE MODE : Programmes MODE COULEUR STATIQUE : Appuyez sur la touche Mode et sélectionnez, via les touches Haut/Bas, l'une des 7 couleurs désirées. 1 = rouge ; 2 = vert ; 3 = bleu ; 4 = jaune ; 5 = cyan ; 6 = violet ; 7 = blanc MODE CHANGEUR DE COULEURS Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le programme Colour Change.
Page 37
MODE DMX CONTROL : Le Cameo PAR 56 CAN possède deux modes DMX : 3 canaux ou 6 canaux. Pour activer le mode 3 canaux, appuyez sur la touche Mode de façon à faire apparaître un point rouge lumineux sous le premier chiffre de l'adresse DMX.
Page 38
(DMX) pour utilisation en DMX : Le PAR 56 CAN peut se contrôler par l'intermédiaire du protocole DMX-512. L'adresse DMX se règle à l'arrière de l'appareil. Votre appareil et votre contrôleur DMX exigent un connecteur XLR 3 points standard pour l'entrée/sortie des données.
CÂBLES DMX : ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câb- le à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
DECLARATIONS DU FABRICANT: LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit Cameo a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires.