Sommaire des Matières pour Chamberlain WhisperDrive SECURITY + WD822KCD
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Model WD822KCD For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review........2 Adjust the travel limits ............27 Preparing your garage door ..........3 Adjust the force ..............28 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........29 Planning ................4-5 Test The Protector System ..........29 ®...
Page 3
Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
Page 4
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Look at the garage door where it meets the floor. Any your garage area to see if any of the conditions below gap between the floor and the bottom of the door must apply to your installation.
Page 5
Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • Generally, a one-piece door does not require KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
Page 6
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly contains the motor unit and all parts illustrated below. and installation is shown on the next page. Save the Accessories will depend on the model purchased.
Page 7
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Nut Lock Washer Spring/Trolley Nut (1) 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt...
Page 8
WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
Page 9
WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. • Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
Page 10
WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving and Attach the Belt Cap Retainer garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the •...
Page 11
ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Nut Ring Slot Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases Square End and snaps the nut ring against the trolley.
Page 12
INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET WARNING WARNING Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural CAUTION WARNING Structural...
Page 13
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry, use concrete anchors (not provided).
Page 14
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated. •...
Page 15
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
Page 16
WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the CAUTION Three representative installations are shown. Yours garage. Concrete anchors MUST be used if installing any may be different.
Page 17
WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, control.
Page 18
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
Page 19
WARNING WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time.
Page 20
WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage aligned correctly before the garage door opener will door: move in the down direction.
Page 21
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 Be sure power to the opener is disconnected. Install DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door (15 cm) above the floor.
Page 22
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS Wing Nut • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on 1/4"-20 each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
Page 23
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Page 24
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 25
INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer Stop Bolt Inner SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Trolley Ring Clevis Pin • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener 5/16"x1"...
Page 26
ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts Lock • Fasten the straight and curved door arm sections 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
Page 27
WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or CAUTION Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
Page 28
WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or CAUTION Force adjustment controls are located on the right panel of KILLED by a closing garage door. the motor unit.
Page 29
WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or CAUTION KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
Page 30
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall. 2.
Page 31
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control WARNING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Push Button garage door: Press the lighted push button to open or • If possible, use emergency release handle to disengage close the door.
Page 32
THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER WARNING LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some minor changes in door • NEVER allow small children near batteries. operation requiring some re- CAUTION •...
Page 33
HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Page 34
Bell Wire Diagnostics Located On Installed Motor Unit Safety Reversing Sensor LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will "Learn" flash a number of times then pause signifying it has found a Safety Reversing Sensor Button potential issue.
Page 35
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Page 36
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL 1. Press and release the “learn” button on NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry motor unit.
Page 37
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-2 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN Installation Parts 183A163 Wear pads KEY PART DESCRIPTION 41C494-1 Multi-Function door control panel...
Page 38
Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5525-4 Cover 41A4371 Belt cap retainer 41A2818 Limit switch drive & retainer 41A4885-5 Gear and sprocket assembly. Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
Page 39
CLDM1C Garage Door Monitor: with their garage door opener remote or Monitors the status of your garage door from anywhere in their home with an from inside your home. additional Chamberlain Security ® remote.
Page 40
10 YEAR BELT LIMITED WARRANTY AND LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product, and the belt is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 10 years from the date of purchase.
Page 41
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle WD822KCD Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ..............27 de signalement................2 Réglage de la force..............28 Préparation de votre porte de garage..........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité.......29 Outils nécessaires................3 Essai du Système Protector ®...
Page 43
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTI porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage •...
Page 44
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre le sol. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions Tout écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas ci-après s’applique à...
Page 45
AVERTISS Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. ATTENTION GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Pour une porte légère, prière de se reporter aux informations ferme.
Page 46
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 47
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po (2) Maillon de raccord (2)
Page 48
AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail. Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Page 49
AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 2 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du boulon dessus de l’ouvre-porte.
Page 50
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la courroie et fixation du Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite capuchon de retenue de la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte 1.
Page 51
MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité Fente de bague carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort Extrémité...
Page 52
POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU Déterminer l’emplacement du support de non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Ligne du centre vertical de la RTISSEMENT •...
Page 53
Montage mural POSE - 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
Page 54
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à l’intérieur du support de chaque côté...
Page 55
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
Page 56
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERTI Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
Page 57
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de de la porte, à...
Page 58
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du •...
Page 59
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
Page 60
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
Page 61
POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 62
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po x 20 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 63
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
Page 64
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
Page 65
POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Boulon d'arrêt Chariot extérieur Chariot du chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT intérieur Axe de chape de •...
Page 66
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 Rondelle-frein grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
Page 67
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes et de fermeture (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTISS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...
Page 68
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se panneau droit du moteur.
Page 69
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.
Page 70
AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
Page 71
Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte mural AVERTISSEMENT LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour suite de la chute d’une porte de garage : ouvrir ou fermer la porte.
Page 72
LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE AVERTISSEMENT GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS Les conditions climatiques • NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. COMMANDES DE FORCE risquent de causer de petites •...
Page 73
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Page 74
Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Bouton diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause Détecteur inverseur...
Page 75
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Page 76
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le 1.
Page 77
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-2 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure...
Page 78
Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Capuchon de maintien de la 41A5525-4 Couvercle courroie...
Page 79
à partir de la voiture CLDM1C Système de détection d’ouverture de avec l’ouvre-porte ou à partir de n’importe porte de garage : où dans la maison avec une autre Permet de surveiller la plus grande porte télécommande Chamberlain Security ® de votre domicile.
Page 80
GARANTIE LIMITÉE A VIE SUR LE MOTEUR The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de un an à compter de la date d'achat et que le courrole est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de dies ans et le moteur est exempt de vice...