Télécharger Imprimer la page

Falcon Classic Deluxe Professional+ 100 Induction Mode D'emploi & Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Classic Deluxe Professional+ 100 Induction:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: CDL100EILT/C-EU
CODIC: 3846873

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon Classic Deluxe Professional+ 100 Induction

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: CDL100EILT/C-EU CODIC: 3846873...
  • Page 2 Elite ArtNo.000-0012 Professional + logo 100 Induction Mode d’emploi & Instructions d’installation et d’entretien Gebruikshandleiding & instructies voor installatie en onderhoud ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110035 - 01A...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Installation et Entretien Installation Odeur de Neuf A l’intention de l’installateur Ventilation Mesures et règlements de sécurité Sécurité Personnelle Ventilation Conseils relatifs à l’utilisation de la table Emplacement de la cuisinière de cuisson Positionnement de la cuisinière Entretien de la cuisinière Déplacement de la cuisinière...
  • Page 4 Français 1. Avant de Commencer… Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes Même si certaines illustrations peuvent ne pas se souffrant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions la pièce pendant ce temps.
  • Page 5 Français Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte Fig.1-1 du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de ArtNo.324-0001 Steam burst surchauffe des boutons de commande.
  • Page 6 Français Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La Fig.1-2 présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ArtNo.312-0001 Not cooking surface ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à...
  • Page 7 Français Entretien de la cuisinière Fig.1-5 En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson (Fig.1-5).
  • Page 8 Français 2. Vue d’ensemble de la cuisinière Fig.2-1 La cuisinière à induction 100 (Fig.2-1) comprend: Fig.2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril séparé coulissant Un four ventilé (Professional+) ou Un four multifonctions (Classic Deluxe) Four haut ventilé...
  • Page 9 Français la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus Fig.2-3 rapide et plus économique. N’utilisez jamais de Wok à fond rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, ArtNo.312-0005 Curved à...
  • Page 10 Français Indicateur de chaleur résiduelle, H Automatique réchauffez le Niveau de puissance temps (min: sec) à 100% Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt 0:48 d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle 2:24 [H ] apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson.
  • Page 11 Français Réglage basse température, L1/L2 reliés Fig.2-8 A & B linked Chaque foyer est équipé de 2 réglages basse température: • L1 maintiendra une température d’environ 40 °C • L2 maintiendra une température d’environ 80 °C Ces réglages maintiendront une température: L1 idéale pour faire fondre du beurre ou du chocolat sans faire brûler, et L2 pour laisser mijoter doucement de l’eau ayant été...
  • Page 12 Français Gril Coulissant Glide-out Fig.2-9 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2-9). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
  • Page 13 Français Fours Multifonction Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four. Les fours Multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants Gril ventilé supplémentaires.
  • Page 14 Français Chaleur inférieure Fonction Utilisation Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. Décongélation de petites quantités Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de Décongélation d’aliments dans le four sans chaleur votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de Fonction de cuisson complète, chaleur tarte sur une grille inférieure.
  • Page 15 Français Horloge Fig.2-15 ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre le four gauche. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four puisse fonctionner. Remarque: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner la fonction du four et de régler la température (Classic Deluxe Un four multifonctions uniquement).
  • Page 16 Français Mise en marche et arrêt du four gauche avec minuterie ArtNo.301-0009 2BC Fig.2-20 Setting the cooking timer N’oubliez pas: Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lors de la sélection du temps de cuisson et de l’heure d’arrêt.
  • Page 17 Français Désactivation de la fonction de verrouillage Fig.2-26 ArtNo.301-0014 2BC Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie Deactivating the key lock 1 pour le mettre sur le symbole horloge ( ) pendant environ  8 secondes. « OF » (Arrêt) sera affiché (Fig.2-26). Tout en maintenant le bouton Minuterie sur le symbole horloge ( ), tournez le bouton Réglage en sens horaire...
  • Page 18 Français Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [] Fig.2-34 Fig.2-35 (Fig.2-34). En même temps, appuyez sur (–) ou (+) jusqu’à l’affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-35). Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d’arrêt [] ArtNo.302-0006 - 6BC ArtNo.302-0006 - 6BC (Fig.2-36).
  • Page 19 Français Accessoires Fig.2-43 Flat shelf Garde d’étagère Shelf guard Grilles de four – Four gauche (four principal) Étagère plate Outre la grille plate, certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-43), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four Avant Front peuvent être facilement retirées et remises en place.
  • Page 20 Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de votre cuisinière à Conseils généraux pour la cuisson au induction four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants: le four.
  • Page 21 Français 4. Cuisson de la table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats Haut que vous recherchez.
  • Page 22 Français DocNo.043-0004 - Cleaning - IN 90 - GO grill w glass door EVENS 5. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.5-1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 23 Français Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la Fig.5-2 procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Gril Coulissant Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson.
  • Page 24 Français Fours Fig.5-7 Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section ‘Déplacement de la cuisinière’...
  • Page 25 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 26 Français 6. Dépannage La fonction verrouillage sécurité enfants a-t-elle été NE PAS faire effectuer de modifications ou activée? Voir la section Verrouillage sécurité enfants de réparations de la table de cuisson par des pour plus d’informations sur cette fonction. personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer la table de cuisson;...
  • Page 27 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le manuellement problème, à qui incombent les frais? L’appareil est-il sous tension? L’horloge est-elle éclairée? C’est à...
  • Page 28 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig.6-1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS.
  • Page 29 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’intention de l’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous: Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimetre: Pour les contrôles électriques ci-dessous.
  • Page 30 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la cuisinière Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). 75 mm 75 mm 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les deux galets arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.7-5).
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Fig.7-8 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs differentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions...
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig.7-10 Montage des poignées et de la balustrade (Classic Deluxe) Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale (Fig.7-10). Vissez les poignées de portes. ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed Les poignées doivent être au-dessus des fixations.
  • Page 34 Français 8. Schémas de câblage Classic Deluxe Schéma de câblage: Four P038434 P095199 w br Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de gril Gauche ventilateur du four multifonctions...
  • Page 35 Français Professional+ Schéma de câblage: Four P095199 P033458 connexions plaque à Induction hob connections induction Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de gril Elément du four ventilé...
  • Page 36 Français Induction Schéma de câblage: Table de cuisson Terre Earth On terminal block N(6) Résistance du bloqueur de moteur On terminal block Unité d’induction N(4) Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Affichage table Hob display de cuisson ArtNo.083-00211 - IN 100 - Circuit diagram - Classic DL- Prof+ hob L(2) L(3) Résistance du bloqueur de moteur...
  • Page 37 Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB/IE/FR/NL/BE/DE/AT/SE/LU Raccordements Electricité...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdl100eilt/c-eu