Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FALCON
Piano de cuisson
ELA90EIBL/-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon ELA90EIBL/-EU

  • Page 1 FALCON Piano de cuisson ELA90EIBL/-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic, Infusion, Kitchener et Professional+ 90 Mixte [EU1] U110674 - 03...
  • Page 3 Français Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle 10. Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Modification Ventilation...
  • Page 4 Français...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service fiable. Il est important de lire éléments chauffants.
  • Page 6 Français sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le Fig. 1.1 biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, 10 mm²...
  • Page 7 Français légalement, tous les appareils à gaz respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce doivent être installés par des personnes pendant ce temps. compétentes. Une installation incorrecte Ventilation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des L’utilisation d’un appareil de cuisson produit poursuites.
  • Page 8 Français Ne chauffez jamais des récipients de cuisson contenant de l’huile chaude, • alimentaires qui n’ont pas été ouverts. en particulier une friteuse. Attendez que La pression accumulée à l’intérieur des l’huile ait refroidi. récipients peut les faire éclater et blesser Lorsque le gril est en marche, ne vous •...
  • Page 9 Français Ne pas obstruer les conduits d’aération. • Fig. 1.3 NE PAS utiliser de produits nettoyants • abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
  • Page 10 Français Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Nettoyage Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que Avant un nettoyage complet, mettez la • • la lèchefrite soit en place et insérée à fond cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, •...
  • Page 11 Français N’utilisez jamais de produits nettoyants • caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • matériau susceptible de rayer la surface. Ne rangez jamais de produits inflammables • dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les...
  • Page 12 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les Fig. 2.2 caractéristiques suivantes (Fig. 2.1) : 5 brûleurs pour chauffe-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok Un panneau de commande Un gril séparé ou un gril coulissant Four ventilé...
  • Page 13 Français Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig. 2.3 commande associé et mettez-le sur le symbole grande ), (Fig. 2.2). flamme ( Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
  • Page 14 Français Brûleur de Wok Fig. 2.9 Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.8). Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
  • Page 15 Français Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une Fig. 2.15 légère couche d’huile à friture (Fig. 2.13). Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme selon les besoins. Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d’y déposer les aliments.
  • Page 16 Français Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 2.16 ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple. ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche.
  • Page 17 Français Fours Fig. 2.21 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit Four ventilé...
  • Page 18 Français Accessoires Fig. 2.23 Shelf guard Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.23) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Front soit arrêté...
  • Page 19 Français Grilles de four téléscopiques - Four Fig. 2.33 (principal) gauche Front Support avant bracket Fourni avec Infusion, non fourni avec Classic Butée arrière Rear stop Professional+ et Kitchener. Outre les grilles standard, le four de gauche est fourni avec un jeu de glissières destinées à...
  • Page 20 Français 2-boutons horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
  • Page 21 Français Pour arrêter le four multifonction à une Fig. 3.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier. Fig.
  • Page 22 Français Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Fig. 3.8 Auto (H) (Fig. 3.9). Si l’écran affiche l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été définie (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à...
  • Page 23 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 24 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 25 Français 5. Horloge 6 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 5.1 fours puissent fonctionner. Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig. 5.1) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Le four peut être allumé...
  • Page 26 Français • Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant Fig. 5.7 Fig. 5.8 laquelle vous voulez que le four fonctionne. • L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête. Régler une durée de cuisson ArtNo.302-0002 - 6BC annotated ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [...
  • Page 27 Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur Symbol Function Notes fonctionnement manuel Sets the Minute Minder Used with the [+] and [-] buttons  Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d’un réglage automatique, appuyez simultanément sur les Sets the duration / cook Used with the [+] and [-] buttons boutons [+] et [-].
  • Page 28 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
  • Page 29 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 30 Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 8.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 31 Français Plaque à Griller Fig.8.2 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
  • Page 32 Français d’eau savonneuse chaude – mais prenez garde à ce qu’aucun Fig. 8.5 excédent d’eau ne s’infiltre dans l’appareil. Essuyez avec un chiffon propre puis astiquez avec un chiffon sec. Panneaux de Porte Vitrée Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré...
  • Page 33 Français Four Haut Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 8.1) indiqués sont en Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 8.7). vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé...
  • Page 34 Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
  • Page 35 Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 9.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel Plaque à griller (Fourni avec Classic et indiqué ci-dessous: 3 grilles de table de cuisson Professional+, optionnel Kitchener •...
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 10.1 ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig. 10.1 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes .
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 10.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Fig. 10.10 Après Raccordement Support stabilisateur Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, La cuisinière débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de La stabilité...
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Remarque : Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge (voir Fig. 10.11 ‘Section 2’). Pipework Pipework Tuyauterie Tuyauterie Raccordement de l’Alimentation en Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 42 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Reportez-vous au badge technique pour les pressions DISJONCTEURS DIFFERENTIALS d’essais. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 43 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 10.16 Montage des Poignées et de la Balustrade Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale (Fig.
  • Page 44 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 11. Conversion au gaz PL Vérifiez sur la Fiche Technique au verso de la présente Fig. 11.1 brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
  • Page 45 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).
  • Page 46 Français 12. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 Legende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commutateur avant du grill Élément du four de droite Bleu Régulateur d’énergie du grill...
  • Page 47 Français 13. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 48 Français Gaz Naturel G25 20 mb Le Gaz Propane Liquide 50 mb Vis de Table de Cuisson Dérivation* Injecteur Injecteur interne 73 interne 42 Brûleur de Wok 4 kW 4 kW (285 g/h) externe 131 externe 69 Brûleur rapide / grand 3 kW 3.0 kW (210 g/h) Brûleur semi-rapide / moyen...
  • Page 49 Français Astuces d’économie d’énergie réchaud Astuces d’économie d’énergie four Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate. Cuisiner si possible les aliments en même temps. Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille. Observer un temps de pré-cuisson court. Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.
  • Page 50 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Infusion Identification du Modèle Kitchener Professional + Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
  • Page 51 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Classic Masse Identification du Modèle Infusion Masse Identification du Modèle Kitchener Masse Identification du Modèle Professional+ Masse Type de Four Electric Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique...
  • Page 52 Français Informations supplémentaires Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 (électrique) EN 15181 (gaz) Rendement maximum @ 230 V 50 Hz Par convention 2.2 kW Multifonction Multifonction (Réponse Rapide) Convection forcée 2.5 kW Gril 2.3 kW Cuisson lente Tiroir pour calibrage du pain Charge électrique totale maximale à...
  • Page 56 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. www.falconworld.com...

Ce manuel est également adapté pour:

InfusionKitchenerProfessional+Classic