Page 3
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 4
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Page 6
FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
Page 7
à suivre • N'endommagez pas la partie du circuit pour mettre l'appareil au rebut. de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale du produit Bac à légumes Panneau de commande...
Page 8
FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Panneau de commande A) MARCHE/ARRÊT B) Indicateur de température du réfrigérateur C) Minuteur D) Indicateur de température du congélateur E) Barres indicatrices de la température F) EcoMode G) Mode FastFreeze H) Touche de température du congélateur Mode DrinksChill J) Touche de température du réfrigérateur...
Page 9
Appuyez sur la touche FastFreeze pour Lorsque l'alarme est désactiver ce mode de fonctionnement terminée, l'indicateur s'éteint. plus tôt que prévu. 4.5 EcoMode 4.8 Mode FreeStore Le mode EcoMode choisit Le mode FreeStore permet de refroidir automatiquement les température plus rapidement les aliments et de optimale dans le réfrigérateur (+4°) et dans...
Page 10
FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres En cas de décongélation concernant la sécurité. accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus 5.1 Première mise sous tension longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de ATTENTION! fonctionnement »...
Page 11
Le thermostat nécessite un réglage Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures...
Page 12
FRANÇAIS (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. ATTENTION! Avant de mettre ou de retirer le bac FreshZone à l'intérieur de l'appareil, retirez le bac à légumes et le couvercle en verre.
Page 13
5.13 FreeStore Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir 5.15 Mise en place des rapidement le réfrigérateur lorsque la porte...
Page 14
FRANÇAIS Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur. Dès que vous avez dépassé la butée, poussez le bac dans la bonne position. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de 6.3 Conseils pour la réfrigération fonctionnement des aliments frais Les bruits suivants sont normaux lorsque Pour obtenir les meilleurs résultats :...
Page 15
à bouteilles de la porte ou (si aliments gras ; le sel réduit la durée de équipé) sur la grille à bouteilles. conservation des aliments ; • Bananes, pommes de terre, oignons et • La température très basse à laquelle se ail ne doivent pas être mis dans le...
Page 16
FRANÇAIS accessoires avec de l'eau tiède Pour garantir la complète savonneuse (pour supprimer toute odeur fonctionnalité du de neuf), puis séchez-les soigneusement. compartiment FreshZone, la clayette inférieure et les ATTENTION! couvercles doivent être remis N'utilisez jamais de produits dans leur position d'origine abrasifs ou caustiques car ils après nettoyage.
Page 17
7.6 En cas de non-utilisation 7.7 Remplacement du filtre à air prolongée à charbon Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de Lors d'un usage normal et afin de longues périodes, prenez les précautions permettre un bon fonctionnement, il est suivantes : recommandé...
Page 18
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme porte ouverte » ou température est toujours « Alarme haute température ». trop élevée. La température à...
Page 19
Problème Cause probable Solution Le compresseur ne dé- Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au marre pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche FastFreeze, ou après avoir changé la tem- pérature.
Page 20
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été...
Page 21
être de 100 mm minimum. Si Des problèmes fonctionnels possible, évitez de placer l'appareil sous peuvent se produire sur des meubles en surplomb. La mise à certains types de modèles niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs fonctionnant hors de cette pieds réglables à...
Page 22
FRANÇAIS 9.5 Installation du filtre Avant toute opération, TASTEGUARD assurez-vous que l'appareil est vide. Si ce n'est pas le Ce filtre TASTEGUARD est un filtre à cas, veuillez déplacer toutes charbon actif qui réduit les odeurs et les les denrées à la température empêche d'imprégner les aliments et qui convient pour une d'altérer leur arôme et saveur naturels...
Page 23
5. Déposez avec soin la porte supérieure 8. Déposez l'entretoise de la charnière de l'appareil. inférieure puis dévissez le support de 6. Dévissez le butoir de la porte la charnière inférieure. supérieure et l'amortisseur supérieur 9. Déposez le pivot de charnière du de la poignée, puis remplacez-les.
Page 24
FRANÇAIS N'oubliez pas de poser l'entretoise de la charnière milieu. 12. Déposez les caches de la charnière supérieure et sortez le câble du panneau de commande. 15. Faites cheminer le câble dans la charnière supérieure et maintenez-le au moyen du cache de la charnière supérieure.
Page 25
ATTENTION! Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant. Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à...
Page 26
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1840 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. 11.