Page 1
Benutzerhandbuch User Manual E7-CM-480W, E7-CM-580W, E7-CM-680W...
Page 2
I N D E x D E U T S C H 1. Einleitung ................................6 2. Warnungen und Sicherheitshinweise ........................6 3. Vorteile und Besonderheiten ihres neuen Netzteils ................... 7 4. Kompatibilität ................................ 9 5. Installation ihres neuen Netzteils ......................... 9 6. Sicherungsfunktionen ............................9 7. Fehlerbehebung ..............................10 8. Zubehör ................................11 9. Entsorgungshinweise ............................12 10. G arantie, Herstellerangaben und Copyright ......................12 11. T echnische Daten .
Page 3
F R A N Ç A I S 1. Introduction ................................22 2. Avertissements et consignes de sécurité ......................22 3. Avantages et particularités de votre nouveau bloc d’alimentation ..............23 4. Compatibilite ................................25 5. Installation de votre nouveau bloc d’alimentation ....................25 6. Fonctions de sécurité ............................25 7. Dépistage des pannes ............................26 8. Accessoires ................................27 9. Consignes pour la gestion des déchets ......................28 10. G arantie, fabricant et Copyright .........................28 11. D onnées technique .............................62 E S P A Ñ...
Page 4
I T A L I A N O 1. Introduzione .................................38 2. Avvisi e indicazioni di sicurezza .........................38 3. Vantaggi e particolarità del nuovo alimentatore ....................39 4. COMPATIBILITÀ ..............................41 5. Installazione del nuovo alimentatore ......................... 41 6. Funzioni di sicurezza ............................41 7. Riparazione del guasto ............................42 8. Accessori ................................43 9. Indicazioni per lo smaltimento ...........................44 10. G aranzia, dati del produttore e copyright .
Page 5
Р У С С К И Й 1. Введение ................................54 2. Предупреждения и указания по технике безопасности ................54 3. Преимущества и особенности нового блока питания ...................55 4. Совместимость ..............................57 5. Монтаж нового блока питания.......................... 57 6. Предохранительные функции..........................58 7. Устранение неисправности ..........................58 8. Принадлежности ..............................60 9. Указания по утилизации ............................60 10. Г арантия, указания изготовителя и авторские права ..................60 11. Т ехнические характеристики ..........................62 T E C H N I C A L D A T A 1. Label .
Page 6
1 . EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschlossen haben, ein be quiet! Netzteil der Straight Power Serie in Ihrem Rechner einzusetzen. Um Ihnen mögliche erste Fragen im Vorwege zu beantworten, haben wir die Vorteile und Besonderheiten der Straight Power Serie in diesem umfassenden Handbuch zusammengefasst. Die neueste Generation der Straight Power Serie bietet Ihnen viele Erweiterungen und ist eine konsequente Weiterentwicklung der sehr erfolgreichen Vorserie. Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice. Siehe Kontaktdaten unter Punkt 9. PC Systeme werden ständig leistungsfähiger und benötigen zunehmend durch den Einsatz von Hochleistungs- grafikkarten und schnelleren Prozessoren insbesondere auf den +12V Leitungen mehr Strom. Die Netzteile der Straight Power Serie sind die ideale Ergänzung in Bezug auf Leistungsreserven auch für den Betrieb von PCI Express Grafikkarten im SLI- oder CrossFire-Verbund. Die Netzteile der Straight Power Serie verfügen über einen extrem hohen Wirkungsgrad von bis zu 87%, welches im Markt seinesgleichen sucht. Bei gleich bleibender Nutzungsintensität ihres Rechners lässt sich der geringere Stromverbrauch möglicherweise schon bei der nächsten Stromrechnung ablesen. 2. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Schrauben Sie das Netzteil niemals auf. Im Inneren befinden sich Bauteile, die auch bei länge- rem Nichtgebrauch hohe Spannungen aufweisen können und zu lebensbedrohlichen Verlet- zungen führen können. Ein Netzteil darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden! Die Garantie erlischt durch Öffnen von nicht autorisiertem Fachpersonal und bei beschädigtem Garantiesiegel. Nehmen Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen in Betrieb. Stecken Sie nie Gegenstände in die Öffnungen/Gebläse des Netzteiles. Der Betrieb ist nur in Innenräumen erlaubt! Der Außeneinsatz kann zu schweren Schäden führen. Führen Sie keine Arbeiten am Netzteil durch, wenn sich dieses unter Netzspannung befindet. Immer den Netz- schalter auf „0“ stellen und den Netzstecker herausziehen. Bei einem Kurzschluss im Gerät entfernen Sie das Netzkabel und nehmen Sie es nicht erneut in Betrieb. Bei Rauchspuren, beschädigten Kabeln und Einwirkung von Flüssigkeiten ist das Netzteil sofort vom Stromnetz zu trennen und danach nicht mehr in Betrieb zu nehmen.
Page 7
3. VORTEILE UND BESONDERHEITEN IHRES NEUEN NETzTEILS Hohe Effizienz (Wirkungsgrad): Die Netzteile der Straight Power Serie verfügen über eine sehr hohe Effizienz. Diese hilft Ihnen bei häufigem Betrieb die Stromkosten, die im Jahr anfallen, zu verringern. Effizienz des Netzteils Eine hohe Effizienz bedeutet, dass das Netzteil den eingehenden Wechselstrom mit geringeren Ver- lusten in Gleichstrom umwandeln kann. Dies führt dazu, dass weniger Verlustwärme entstehen kann, was sich dann wiederum positiv auf die Kühlung des Netzteils auswirkt. Netzteile mit einer hohen Effizienz, wie es besonders die Straight Power Serie Belastung ( in % ) aufweist, können daher mit einem äußerst langsam drehenden und somit sehr leisen Lüfter betrieben werden. Eine extrem geringe Geräuschentwicklung ist das Resultat dieser kontinuierlichen technischen Weiter- entwicklung. Ultra Silent Concept: Umfasst eine Vielzahl an elektrischen und mechanischen Optimierungen, die zu einer hohen Laufruhe, optima- lem Luftdurchsatz und einer sehr geringen Geräuschentwicklung beitragen. Spannungsstabilität: Netzteile der Straight Power Serie verfügen über eine erstklassige Stabilität in der Spannungsversorgung Ihrer wertvollen Komponenten. Dies wird durch den Einsatz von hochqualitativen Bauteilen erzeugt. Ausgangsspan- nungen werden somit sehr nah am optimalen Sollwert gehalten, was besonders bei hoher Leistungsanforde- rung wichtig ist.
Page 8
Die Lüftersteuerung verfügt über einen Anlaufimpuls, damit wird sichergestellt, dass alle angeschlossenen Gehäuselüfter in jedem Fall anlaufen, da ein kurzer Impuls mit höherer Spannung die Lüfter startet. Lüftersteuerung mit Anlaufimpuls Normaler Netzteilbetrieb und temperaturgeregelte Lüftersteuerung Netzteil Netzteil Wichtig: Verbinden Sie nur einen Lüfter mit jedem Kabel. (Verfügbar ab 500W Modell) Ökonomisch: Die Netzteile der Straight Power Serie entsprechen den aktuellen Richtlinien 2002/95/EG (RoHS und WEEE) der Europäischen Union. Eine umweltbewusste Herstellungsweise und der Einsatz von Materialien, die keine für die Umwelt gefährlichen Schadstoffe enthalten, werden bei be quiet! Produkten garantiert. So helfen wir als Hersteller und Sie als Ver- braucher aktiv einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt beizutragen. Technische Vorteile: ATX 12V Version 2.3: be quiet! bietet mit der Straight Power CM Serie ein Netzteil an, welches der neuesten ATX12V Spezifikation entspricht. Es bietet 4 separate 12V Leitungen, die sich vorteilhaft auf die zuverlässige Funktion des Systems auswirken. PCI Express Stecker: Die Netzteile der Straight Power Serie verfügen über bis zu vier 6 bzw.8 Pin Stecker, die für den Einsatz von PCI-Express Grafikkarten notwendig sind. Jeder Stecker ist in der Grundform ein 6-poliger Stecker, der sich durch das Anstecken zwei weiterer Pins zu einem 8-poligen Stecker umformen lässt. (Modellabhängig) Bitte nutzen Sie immer vornehmlich gleiche Stecker Nummerierung an derselben Grafikkarte. (PCIe 1 an VGA 1 und PCIe 2 an VGA 2) 20/24 Pin Mainboardstecker: Mit dem von 20 Pins auf 24 Pins erweiterbaren Hauptstecker ist die Straight Power Serie zusätzlich mit allen gängigen Spezifikationen abwärts kompatibel. Es werden die folgenden Standards unterstützt: •...
Page 9
4. KOMPATIBILITäT Die be quiet! Netzteile der Straight Power Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil- sowie Mainboard-Spezi- fikationen kompatibel wie u.a.: • Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2.3 (sowie abwärtskompatibel zu V2.2, V2.01, V2.0) • ATX System Design Guide Version 2.2 und Version 2.1 • BTX Version 1.0a • E-ATX Server Dual Mainboards mittels 8-Pin-Connector • EPS12V Version 2.92 • Intel C6 Status der neuen Prozessorgeneration • Energie Star 5 Richtlinien (siehe Punkt 10) 5. INSTALLATION IHRES NEUEN NETzTEILS • Lesen Sie bitte den Punkt „Warnungen und Sicherheitshinweise“ bevor Sie mit der Installation beginnen. • Z um Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher. Benutzen Sie nur die mitgeliefer- ten Schrauben aus dem Lieferumfang, da diese über das richtige Gewinde verfügen. Bauen Sie Ihr altes Netzteil zunächst aus. Verfahren Sie hierfür wie folgt: 1. T rennen Sie Ihren PC von allen vorhandenen Stromquellen und ziehen Sie alle am PC angeschlossenen Kabel vorsichtig ab.
Page 10
OCP (Überstromschutz) Wenn die Last auf den einzelnen Leitungen mehr als das angegebene Limit beträgt, schaltet das Netzteil automatisch ab. UVP (Unterspannungsschutz) Diese Sicherung löst aus, wenn die Spannung auf den Leitungen unter ein bestimmtes Limit fällt. Das Netzteil wird auch in diesem Fall automatisch abgeschaltet. OVP (Überspannungsschutz) Die Überspannungssicherung löst bei zu hoher Spannung auf den Leitungen aus und schaltet das Netzteil ab. SCP (Kurzschlusssicherung) Die Sicherung bei Kurzschluss im Sekundärteil des Netzteils verhindert einen Defekt am Netzteil und an Ihren Komponenten. OTP (Temperatursicherung) Falls das Netzteil mit einer zu hohen Temperatur betrieben werden sollte, schaltet es sich automatisch ab. Sie können es dann nach dem Abkühlen wieder einschalten. Bitte versichern Sie sich, dass der PC mit einer ausreichenden Kühlung ausgestattet ist. OPP (Überlastschutz) Diese Sicherung löst aus, wenn die gesamte Leistung, die dem Netzteil abverlangt wird, höher ist, als die spezifizierte Höchstlast. Dies kann passieren, wenn das Netzteil nicht über genügend Leistung für das System verfügt. . FEHLERBEHEBUNG Bitte beachten Sie: Bei ATX-Systemen erhält das Netzteil das Signal vom angeschlossenen Mainboard, um in Betrieb genommen zu werden. Daher prüfen Sie bitte, entweder mithilfe des Mainboards- oder des Gehäusehandbuches, ob der An- / Ausschalter korrekt verbunden wurde. Achtung: Arbeiten an Stromquellen können zu lebensbedrohlichen Verletzungen führen. Lesen Sie daher aufmerksam den Punkt 2 – „Warnungen und Sicherheitshinweise“ durch. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fach- personal durchgeführt werden! Wenn das System bei installiertem Netzteil nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte zuerst diese möglichen Fehlerquellen: A. Ü berprüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Stromversorgungskabel zum Netzteil sowie auch zur Steck- dose. Idealerweise benutzen Sie eine separate Dose nur für das Computernetzteil.
Page 11
Häufige Probleme: Problem: Die ausgelesenen Spannungen (über BIOS) sind zu niedrig/hoch. Wenn Sie im BIOS des Mainboards oder im Betriebssystem die Spannungen des Netzteils überprüfen, kann es vorkommen, dass diese falsch dargestellt werden. Dies liegt an der ungenauen Messung des Mainboards und muss nicht zwangsweise der Realität entsprechen. Problem: Nach dem Einbau einer neuen Grafikkarte springt der PC nicht mehr an oder stürzt bei jeder Gelegenheit ab. Sie haben eine neue leistungsstärkere Grafikkarte in ihr System eingebaut und nun startet der PC nicht mehr oder stürzt bei der kleinsten Auslastung sofort ab. Das Netzteil ist zu schwach für ihre Grafikkarte ausgelegt. Bitte schauen Sie vor dem Kauf in unserem Watt-Konfigurator unter www.be-quiet.net nach. Hier wird Ihnen das richtige be quiet! Netzteil aus unserem Sortiment empfohlen. Wichtiger Hinweis: Bei Nichtfunktionieren des Netzteils vergewissern Sie sich, dass Sie diese Betriebsanleitung vollständig durch- gelesen haben und die genannten Probleme ausschließen können. Falls die Probleme weiter bestehen, setzen Sie sich bitte umgehend mit unserem Kundenservice in Verbindung.
Page 12
. ENTSORGUNGSHINWEISE Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern mit Balken weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich auch über ihren lokalen Abfallkalender oder ei ihrer Stadt- oder ihrer Gemeindever- waltung über die in ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. * Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ** Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG) vom 16. März 2005 10. GARANTIE, HERSTELLERANGABEN UND COPyRIGHT • 3 Jahre Hersteller Garantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet! Händler) • Vorortaustausch in den ersten 12 Monaten ab Kaufdatum vom autorisierten be quiet! Händler. • Der Vor-Ort-Austauschservice bezieht sich auf Deutschland und Frankreich. • E ine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit Angabe der Seriennr, sowie einer beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten be quiet! Händlers möglich.
Page 14
1 . INTRODUCTION We are pleased about your decision to use a be-quiet! power supply out of our Straight Power series in your computer. In order to be able to answer your initial questions in advance, we have summarized the advantages and specifics of the Straight Power series in this comprehensive manual. The latest generation of the Straight Power series offers you many experiences and is a consequent further development of the very successful pilot production. Should you have any further question, please contact our customer service. See contact information under item 9. PC Systems are always becoming more and more capable and require more electricity as a result of the high performance graphic cards and quicker processors, especially on the +12V cables. The power supplys provided in the Straight Power CM series are an ideal supplement in reference to the reserve capacities, even for the operation of PCI Express graphic cards in the SLI or Crossfire networks. The power supplys featured in the Straight Power series dispose of an extremely high rate of efficiency of up to 87%, which makes it peerless on the market. For a permanent usage intensity of your computer, the lower consumption of electricity can possibly be noticed in the next electricity bill. 2. WARNINGS AND SAFET y NOTES Before conducting the start-up procedure, please carefully read and observe all of the points in this instruction manual Only then can a correct operation of the power supply be ensured and as a result, you‘ll be able to enjoy this product for a long period of time. Never open the cover of the power supply. The electronic components sheeted there create a high voltage that is dangerous to humans. After the separation from the network, the construction parts are often continue to harness a high voltage. As such, a power supply may only be opened by authorized personnel. In addition, the guarantee is deemed null and void once the power supply has been opened, thus damaging the official guarantee seal. Never operate the device with wet or moist hands. Never place items in the openings/fanner of the power supply. Please observe that the start-up procedure is only intended for interiors. The exterior usage can lead to heavy damages. Do not conduct any work on the power supply when it is in a phase of line voltage. (In this situation, always place the power switch to „0“ and if necessary, pull out the power plug). Should there be a short circuit in the device, remove the power cable and do not bring the device back into operation. Power supplys without a universal alternating current (AC) cannot be used in the countries where, for example, there‘s a line voltage of 100V. The power supply can be destroyed if used with an incorrect or false AC voltage portal. This power supply is designed for a voltage range between 100 – 240V~ and thus, universally versatile.
Page 15
3. ADVANTAGES AND SPECIFICS OF yOUR NEW POWER SUPPLy High efficiency: The power supply series from Straight Power dispose of a very high degree of efficiency. This helps them to reduce the costs of electricity that accumulate within a year when there‘s a high rate of operation. A high efficiency means that the power supply can Effiiency of the Power Supply convert the incoming alternative current into direct current with a lower level of losses. This leads to a lower amount of warmth loss, which then has a positive effect on cooling the power supply. Power supplys that feature as high a rate of efficiency as is exhibited by the Straight Power series, can thus be operated with an extremely slow moving and Loading /% of rated output power) thus, very quiet fan. An extremely low development of noise is the result of this continually technical advancement. Economical: The power supplys of the Straight Power series corresponds to the current guidelines 2002/95/EG (RoHs and WEEE directives) issued by the European Union. An environmentally conscious manner of production and the usage of materials that do not include harmful substances that are dangerous for the environment are guaranteed with be quiet! products. In this way, both we the manufacturer and you the consumer actively help in making an important contribution to the protection of our environment.
Page 16
The air velocity control disposes of an gear-up impulse. This ensures that all connected case fans are brought into gear in that a short impulse with a high level of voltage starts the fan. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Important Only connect one fan with every cable. Ultra Silent concept Encompasses a variety of electrical and mechanical optimisations to provide more silent operation, optimum air flow and very low noise production Technical advantages ATX12V version 2.3: With the Straight Power CM series, be quiet! offers a power supply that corresponds to the latest ATX 12V specifications. It offers 4 separate 12V rails that have an advantageous effect on the dependable function of the system. PCI express connectors: The power supplys from the Straight Power series dispose of up to four 6 or 8 pin connectors that are necessa- ry for the usage of PCI express graphic cards. In its basic form, every connector is a 6 pole connector that can be converted into an 8 pole connector by adding two additional pins. (varies by model)
Page 17
4. COMPATIBILIT y The be quiet! power supplys featured Straight Power series are compatible with current popular power supplys and mainboard specifications such as: • I ntel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2.2 (as well as downwards compatible for V2.2, V2.01, V 2.0) • ATX System Design Guide Version 2.2 and Version 2.1 • BTX Version 1.0a • E-ATX Server Dual Mainboards via 8-Pin Connector • EPS12V Version 2.92 • Intel C6 Status for the new processor generation • Energie Star 5 Guidelines (see item 10) 5. INSTALLATION OF yOUR NEW POWER SUPPLy • Please read the point „Warnings and safety notes“ before you begin the installation. • T o install the power supply in your PC, you will require a screwdriver. Only use the screws delivered with the adapter because they have the provide the correct thread You must first remove you old power supply. For this, proceed as follows: 1. Separate your PC from all available sources of electricity and carefully remove all cables attached to the PC.
Page 18
OCP (Over Current Protection) When the load on the individual circuits consists of more than the specified limit, the power supply automati- cally deactivates UVP (Under voltage protection) This safeguard triggers when the voltage in the circuits falls below a certain limit. In this case, the power supply is then automatically deactivated. OVP (Over voltage protection) The over voltage safeguard is triggered when the voltage in the circuits is too high and the power supply deac- tivates. SCP (Short circuit fuse) The safeguard during a short circuit in the secondary section of the power supply prevents a defect to the power supply and its components. OTP (Temperature safeguard) If the temperature within the power supply rises to a level where the hardware might be damaged the power supply will automatically turn off. When the temperature falls the power supply can be used again. Always make sure that your system receives enough cooling. OPP (Over power protection) This safeguard is triggered when the entire performance demanded of the power supply is higher than the specified peak load. This can happen if the power supply doesn‘t dispose of enough performance ability. . TROUBLESHOOTING Please observe! In ATX systems, the power supply receives the signal from the connected mainboard in order to be started up.
Page 19
Frequent problems: Problem: The selected voltages (via BIOS) are to low/high When you check the voltage of the power supply in the BIOS of the mainboard or in the operating system, it is possible that these are displayed incorrectly. This results from the non-precise dimension of the mainboard and does not necessarily have to correspond to reality. Problem: After installing a new graphics card, the PC can no longer be turned on or crashes with practically every opportunity: You have installed a new higher performance graphics card in your system and now your PC no longer starts or it seems to crash immediately with the first workload. The power supply is too weakly dimensioned for your graphics card. Before making a purchase, please take a look at our watt configurator at www.be-quiet.net. Here you‘ll find the right be quiet! power supply from our assortment Important note: Should the power supply not work, please ensure that you have throughly read this instruction manual and can preclude the problem causes listed here. Should the problems continue to exist, please contact our customer service immediately.
Page 20
O pening of the device, manipulation of any kind, structural changes of any kind as well as damages through external mechanical forces lead to a complete voiding of the guarantee. • T he complete guarantee terms and conditions can be viewed on the Service/Guarantee Conditions on the homepage www.be-quiet.de. Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Germany For further information, you can contact us in Germany Mon – Fri 09:00 – 17:30 Phone +49 40 736 7686-44 Fax + 49 40 7367686-69 e-mail: info@be-quiet.de www.be-quiet.com Our General Warranty Conditions apply, which can be viewed on the Internet on http://www.be-quiet.net/ser- vice/en/warranty. The following numbers will have to be provided in the event of service. You will find them on the power supply name plate: Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number)
Page 21
Please observe the following: 1. T he contents of this documentation may not – partially, in whole or copied – be passed along, propagated or saved in any form without the prior expressed written consent of Listan. 2. b e quiet! is a registered trademark of the company Listan GmbH & Co. KG. Other products and company names mentioned in this documentation can be the brands or trademarks of their respective owners. 3. L istan continually develops its products in correspondence with its policies. Listan reserves the right to make changes and improvements to every product described in this documentation without prior announcement. 4. L istan is under no circumstances responsible for the loss of data and receipts or for any special, random, direct or indirect damages, however they may arise. 5. T he contents of this documentation are presented as they hereby appear. Listan does not assume, expressed or implied, any guarantee for the correctness or completeness of the contents of this documen- tation, including, but not limited to the tacit guarantee of market suitability and the aptitude for a special purpose, unless applicable laws or jurisdiction stringently stipulate a liability. Listan retains the right to make changes to this documentation or to retract the documentation at any time without prior announcement.
Page 22
1 . INTRODUCTION Nous sommes ravis que vous ayez choisi d’installer un bloc d’alimentation be quiet! de la gamme Straight Pow- er sur votre ordinateur. Afin de répondre par avance à vos éventuelles questions, nous avons regroupé dans ce manuel les avantages et les particularités de la gamme Straight Power. La toute dernière génération de la gamme Straight Power constitue une évolution de la gamme précédente, très demandée, et vous propose de nombreuses extensions. Si vous avez d’autres questions, veuillez les adresser à notre service après-vente. Voir Contact au point 9. Avec l’utilisation de cartes graphiques haute performance, de processeurs toujours plus rapides, les systèmes informatiques sont de plus en plus exigeants, générant ainsi une forte consommation électrique. Les blocs d’alimentation de la gamme Straight Power sont l’allié idéal pour fournir la puissance nécessaire au fonctionnement de cartes graphiques PCI-Express en combiné SLi ou CrossFire. Les blocs d’alimentation de la gamme Straight Power disposent d’un taux d’efficacité extrêmement élevé, pou- vant atteindre 87 %, encore inégalé sur le marché. L’impact sur votre consommation électrique est indéniable : vous constaterez une baisse de votre consommation électrique sur vos prochaines factures. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SéCURITé Avant la mise en service, veuillez lire attentivement tous les points figurant dans ce guide d’utilisation et les observer. C’est essentiel pour assurer le bon fonctionnement de votre bloc d’alimentation et pour vous garantir une totale satisfaction. N’ouvrez jamais le cache du bloc d’alimentation, les composants situés à l’intérieur peuvent générer des tensions extrêmement élevées. Même une fois l’appareil débranché du secteur, de hautes tensions circulent encore dans les composants. C’est pourquoi seul du personnel qualifié et habilité est autorisé à ouvrir un bloc d’alimentation. Par ailleurs, la garantie prend fin dès lors que le bloc d’alimentation est ouvert, le cachet de garantie étant alors endommagé. Ne mettez jamais l’appareil en service lorsque vous avez les mains mouillées ou humides. N’insérez jamais d’objet dans les orifices ou le ventilateur du bloc d’alimentation. Sachez que la mise en service est conçue uniquement pour une utilisation en intérieur de bâtiments. L’utilisation en extérieur peut provoquer de graves dommages. Ne procédez à aucune modification du bloc d’alimentation lorsqu’il est branché sur le secteur. (Dans ce cas, toujours mettre l’interrupteur secteur en position « 0 » et le cas échéant, débrancher la prise secteur.) En cas de court-circuit dans l’appareil, retirez le câble d’alimentation et ne le remettez pas en marche. Les blocs d’alimentation, ne disposant pas d’une entrée de courant alternatif universelle, ne peuvent pas être utilisés dans tous les pays (100V !), sous peine d’être endommagés. Les blocs d’alimentation be quiet ! sont conçus pour une plage de tension comprise entre 100 et 240 V~ et donc d’utilisation universelle.
Page 23
Laissez votre bloc d’alimentation s’habituer pendant une heure à la température ambiante avant de le mettre en service, afin d’éviter la formation de condensation dans le bloc d’alimentation. 3. AVANTAGES ET PARTICULARITéS DE VOTRE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION Taux d’efficacité : Les blocs d’alimentation de la gamme Straight Power présentent une efficacité très élevée, qui vous permettra, en cas d’utilisation intensive, de réduire vos frais d’électricité. Une efficacité élevée signifie que le bloc d’alimentation est capable de convertir le cou- Effiiency of the Power Supply rant alternatif entrant en courant continu, et ce avec très peu de déperdition de chaleur, ce qui est bénéfique pour le refroidissement du bloc d’alimentation. Les blocs d’alimentation présen- tant une efficacité élevée, comme c’est le cas de la gamme Straight Power, fonctionnent avec un ventilateur tournant beaucoup moins rapidement, et produisant ainsi moins de bruit. Grâce à cette Loading /% of rated output power) évolution technique continue, la nuisance sonore est extrêmement faible. Économie : Les blocs d’alimentation de la gamme Straight Power répondent à la directive en vigueur 2002/95/UE (RoHS et DEEE) de l’Union Européenne.
Page 24
Une brève impulsion à tension élevée déclenche les ventilateurs et permet de vérifier que tous les ventilateurs du boîtier fonctionnent. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Important Branchez un seul ventilateur à l’aide de chaque câble. Concept Ultra Silent Comporte de nombreuses optimisations électriques et mécaniques qui contribuent à un fonctionnement plus régulier, une ventilation optimale et à un très faible niveau de bruit Avantages techniques ATX12V version 2.3: Avec sa gamme Straight Power, be quiet! propose un bloc d’alimentation qui répond à la dernière spécification ATX12V. Il offre 4 des rails 12V séparés, qui présentent des avantages pour la fiabilité de fonctionnement du système. Connecteur PCI Express: Les blocs d’alimentation de la gamme Straight Power disposent d’un maximum de 2 connecteurs à 6 ou 8 broches, nécessaires pour l’utilisation de cartes graphiques PCI-Express. Chaque connecteur est constitué...
Page 25
4. COMPATIBILITE Les blocs d’alimentation be quiet! de la gamme Straight Power sont compatibles avec toutes les spécifications de cartes mères actuellement disponibles, telles que : • I ntel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2.2 (également compatibles en aval avec les versions V 2.01 / V 2.0) • ATX System Design Guide Version 2.2 et Version 2.1 • BTX Version 1.0a • Cartes mères pour deux serveurs E-ATX par connecteur 8 broches • EPS12V Version 2.92 • Etat Intel C6 de la nouvelle génération de processeurs • Directives Energie Star 5 (voir point 10) 5. INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION • Veuillez lire le point « Avertissements et consignes de sécurité » avant de procéder à l’installation. • P our la mise en place du bloc d’alimentation sur votre PC, il vous faut un tournevis. Utilisez uniquement les vis livrées avec le produit. Démontez tout d’abord votre ancien bloc d’alimentation. Pour ce faire, veuillez procéder ainsi : 1. D ébranchez votre PC de toutes les sources de courant et déconnectez avec prudence tous les câbles reliés au PC.
Page 26
OCP (protection contre les surintensités) Lorsque la charge dépasse la limite indiquée, le bloc d’alimentation s’éteint automatiquement. UVP (protection contre les sous-tensions) Cette sécurité se déclenche lorsque la tension dans les câbles tombe en-dessous d’une certaine limite. Dans ce cas également, le bloc d’alimentation s’éteint automatiquement. OVP (protection contre les surtensions) Cette sécurité se déclenche en cas de tension trop élevée traversant les câbles et met le bloc d’alimentation hors tension. SCP (protection contre les courts-circuits) La protection en cas de court-circuit dans la partie secondaire du bloc d’alimentation protège votre bloc d’alimentation et vos composants. OTP (protection contre les températures trop élevées) Si la température du bloc d’alimentation est trop élevée, celui-ci s’éteint automatiquement. Vous pouvez le remettre sous tension une fois refroidi. Veillez à ce que le refroidissement de votre PC soit suffisant. OPP (protection contre les surcharges) Cette sécurité se déclenche lorsque la puissance totale demandée au bloc d’alimentation est plus élevée que la charge maximale indiquée. Ceci peut survenir lorsque le bloc d’alimentation ne dispose pas d’une puissance suffisante pour le système.
Page 27
Problèmes fréquents: Problème : les tensions relevées (par le Bios) sont trop basses/élevées. Si vous relevez les tensions du bloc d’alimentation sur le Bios de la carte mère ou sur le système d’exploitation, il est possible qu’elles soient fausses. Ceci provient de l’imprécision de mesure de la carte mère et ne reflète pas forcément la réalité. Problème : après le montage d’une nouvelle carte graphique, l’ordinateur ne démarre plus ou plante à la moindre occasion. Vous avez installé une nouvelle carte graphique plus performante sur votre système et à présent, l’ordinateur ne démarre plus ou plante dès la moindre surcharge. Le bloc d’alimentation est trop faible pour votre carte graphique. Veuillez vous rendre sur www.be-quiet.fr afin de consulter notre configurateur et d’évaluer quel est le bloc le plus approprié à votre besoin. remarque importante: Si le bloc d’alimentation ne fonctionne pas, assurez-vous d’avoir lu ce guide d’utilisation intégralement et que vous avez écarté les problèmes qui y sont mentionnés. Si les problèmes persistent, veuillez vous mettre immé- diatement en relation avec notre service après-vente.
Page 28
Le système d’échange standard sur site ne fonctionne qu’en Allemagne et en France. • U n règlement de la garantie est possible uniquement sur présentation du numéro de série, ainsi que d’une copie de la preuve d’achat auprès d’un distributeur be-quiet! agréé. • L ’ouverture de l’appareil, des manipulations de tout type, des modifications de construction de tout type ainsi que des dommages causés par des actions mécaniques extérieures entraînent la perte totale de la garantie. • L es conditions détaillées de garantie peuvent être consultées sur le site Web www.be-quiet.de sous la rub- rique Service/Conditions de garantie. Si vous avez encore des questions sur nos produits, veuillez vous adresser à notre assistance téléphonique gratuite à ce numéro : Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number)
Page 29
0800 469 209 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h30 Listan France - 5 avenue Georges Politzer - 10 Trappes - France Pour les clients résidant en-dehors de France : 0800 469 209 Fax. +33 1 30 62 58 29E-mail du SAV : service@be-quiet.fr Veuillez observer les consignes suivantes : 1. L e contenu de tout ou partie de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diffusé ou enregistré de quelque manière que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de Listan. 2. b e quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co. KG. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peuvent être des marques ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs. 3. L istant procède au développement continu de ses produits conformément à sa politique. Par conséquent, Listan se réserve le droit de procéder à des modifications et améliorations de chacun des produits décrits dans la présente documentation, sans avis préalable. 4. L istan n’est en aucun cas responsable de la perte de données et de revenus, ni de tout dommage particu- lier, accessoire, direct ou indirect, quel qu’il soit, et quelle que soit son origine. 5. L a présente documentation décrit le produit sous sa forme actuelle. Listan décline toute responsabilité...
Page 30
1 . INTRODUCCIóN Nos alegramos de que haya decidido utilizar una fuente de alimentación be quiet! de la serie Straight Power en su equipo. Para poder contestar a todas las primeras preguntas posibles, hemos resumido las ventajas y particularidades de la serie Straight Power en este completo manual. La última generación de la serie Straight Power le ofrece muchas ampliaciones y una mejora considerable de la exitosa serie anterior. Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente. Vea los datos de contacto del punto 9. Los PC (ordenadores personales) cada vez tienen más potencia y necesitan más corriente debido al uso de tarjetas gráficas de alta potencia y procesadores más rápidos, especialmente en la alimentación de +12V. Las fuentes de alimentación de la serie Straight Power son el complemento ideal para esas necesidades de poten- cia, también para el uso de tarjetas gráficas PCI Express en combinación (SLi o CrossFire). Las fuentes de alimentación de la serie Straight Power disponen de un grado de eficiencia extremadamente alto (de hasta un 87%), sin igual en el mercado. Con la misma intensidad de uso de su equipo, es seguro que notará una reducción en el consumo de energía en la próxima factura de la luz. 2. ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente y respete todos los puntos de este manual. No abra nunca la cubierta de la fuente de alimentación, las piezas electrónicas que este con- tiene generan altas tensiones peligrosas para las personas. Incluso una vez desenchufado, las piezas siguen generando alta tensión, por lo que sólo personal autorizado y especializado puede abrir la fuente de alimentación. Además de esto, la garantía se anula al abrir la fuente de alimentación y dañar el sello de garantía. No coja nunca el aparato en funcionamiento con manos mojadas o húmedas. No introduzca nunca objetos por los orificios de ventilación de la fuente de alimentación. Tenga en cuenta que sólo es apto para poner en marcha en interiores. Si se utiliza a la intemperie se pueden provocar graves daños. No realice ningún tipo de trabajo en la fuente de alimentación cuando esté conectada a la corriente. (En estos casos, poner siempre el enchufe a “0” y desenchufar si es necesario). Si se produce un cortocircuito en el aparato, retire el cable de alimentación y no lo vuelva a poner en funcion- amiento. Las fuentes de alimentación sin entrada universal de corriente alterna no se pueden utilizar en países que dispongan p.ej. de una tensión de 100V. La fuente de alimentación puede estropearse si se utiliza una tensión de entrada de CA errónea. Esta fuente de alimentación está diseñada para el uso con una tensión entre 100 y 240, de modo que es uni- versal. Asegúrese de que su PC no está situado al lado de una calefacción u otra fuente de calor, así se reduce la duración de todos los componentes y puede provocar fallos.
Page 31
3. VENTAjAS y PARTICULARIDADES DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIóN Gran eficiencia (grado de eficiencia): Las fuentes de alimentación de la serie Straight Power son muy eficaces. Esto le ayudarán a redu- cir el gasto de energía anuales si el uso es frecuente. Una gran eficiencia significa que la fuente de Effiiency of the Power Supply alimentación puede convertir la corriente alterna de entrada en corriente continua con poca pérdida. Esto consigue que se emita menos calor lo que tie- ne un efecto positivo en la refrigeración de la fuente de alimentación. El calor en el interior de las fuentes de alimentación muy eficientes, como la serie Straight Power, puede ser disipado con un ventilador de giro muy lento y silencioso. El resultado de este Loading /% of rated output power) avance tecnológico es una gran reducción del ruido. Económico: Las fuentes de alimentación de la serie Straight Power cumplen las Directivas de la UE 2002/95/CE (RoHS y RAEE).En los productos be quiet! se garantiza un modo de fabricación ecológico y el uso de materiales sin con- tenido nocivo para el medioambiente. Así, nosotros como fabricantes y usted como consumidor participamos de forma activa en la protección del medioambiente.
Page 32
El control del ventilador dispone de un impulso de arranque, de este modo se asegura que todos los ventila- dores de la caja conectados arranquen siempre, ya que un breve impulso con alta tensión es suficiente para arrancar los ventiladores. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Importante Conecte sólo un ventilador con cada cable. Concepto Ultra Silent Incluye diversas optimizaciones eléctricas y mecánicas que contribuyen a un funcionamiento muy estable, un caudal de aire óptimo y una generación escasa de ruido. Ventajas técnicas ATX12V version 2.3: La serie Straight Power de be quiet! ofrece una fuente de alimentación que cumple la última especificación ATX12V. Ofrece 4 varias líneas de 12V separadas que tienen un efecto positivo en el funcionamiento estable del sistema. Conectores para tarjetas gráficas PCI express: Las fuentes de alimentación de la serie Straight Power disponen de hasta 4 conectores de 6 ú 8 pins que son necesarios para el uso de tarjetas gráficas PCI express. Cada conector tiene la forma básica de un enchufe de...
Page 33
4. COMPATIBILIDAD Las fuentes de alimentación be quiet! de la serie Straight Power son compatibles con todas las especificaci- ones actuales de fuentes y placas base como: • I ntel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2.3 (así como versiones inferiores es compatible con V2.2, V2.01, V2.0) • ATX System Design Guide Version 2.2 y Version 2.1 • BTX Version 1.0a • E-ATX Server Dual Mainboards con conector de 8 pins • EPS12V Version 2.92 • Estado de Intel C6 de la nueva generación de procesadores • Energy Star 5 Directivas (véase punto 10) 5. INSTALACIóN DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIóN • Lea el punto “Advertencias e indicaciones de seguridad” antes de comenzar con la instalación. • P ara montar la fuente de alimentación en su PC necesita un destornillador. Utilice sólo los tornillos suminis- trados ya que disponen de la rosca correcta. Primero desmonte su vieja fuente alimentación. Para ello proceda del siguiente modo: 1. S epare su PC de todas las fuentes de energía existentes y desenchufe con cuidado todos los cables conectados al PC.
Page 34
OCP (Protección contra sobrecorriente) Cuando la carga sobre cada una de las líneas es superior al límite indicado, la fuente de alimentación se desconecta automáticamente. UVP (Protección contra subtensión) Esta protección se activa cuando la tensión de las líneas es inferior a un límite determinado. En este caso, la fuente de alimentación también se desconecta automáticamente. OVP (Protección contra sobrecorriente) La protección contra sobrecorriente se activa cuando la tensión es demasiado alta en las líneas y desconecta la fuente de alimentación. SCP (Protección contra cortocircuitos) Esta protección se dispara en caso de cortocircuito en la fuente de alimentación. protege de un posible defecto en la fuente de alimentación y en sus componentes. OTP (Protección por sobrecalentamiento) Si se hace funcionar la fuente de alimentación a una temperatura demasiado alta, se desconecta automática- mente. Puede conectarlo de nuevo cuando se haya enfriado. Asegúrese de que el PC cuente con la suficiente refrigeración. OPP (Protección contra sobrecarga) Este sistema de seguridad se activa cuando la potencia total que se exige a la fuente de alimentación sea superior a la carga máxima especificada. Esto puede ocurrir cuando la fuente de alimentación no disponga de suficiente potencia para el sistema. . SOLUCIóN DE ERRORES A tener en cuenta En el caso de equipos ATX, la fuente de alimentación recibe la señal de la placa base conectada para ponerse en marcha. Por lo tanto, compruebe si el interruptor de conexión/desconexión está conectado consultando el...
Page 35
Problemas frecuentes: Problema: Las tensiones leídas (a través de Bios) son demasiado bajas/altas Si comprueba las tensiones de la fuente de alimentación en el Bios de la placa base o en el sistema operativo, es posible que estén mal representadas. Esto se debe a la lectura imprecisa de la placa base y no tiene por qué corresponder a la realidad. Problema: Tras el montaje de una tarjeta gráfica nueva, el PC no arranca o se bloquea con frecuen- cia. Acaba de montar una tarjeta gráfica potente nueva en su sistema y ahora el PC no arranca o se bloquea a la mínima sobrecarga. La fuente de alimentación es demasiado débil para su tarjeta gráfica. Consulte nuestro configurador de vatios www.be-quiet.net antes de comprar. Aquí se le recomendará la fuente de alimentación de be quiet! adecuada de nuestra gama de productos. Nota importante: Si la fuente de alimentación no funciona, asegúrese de haber leído todo el manual de instrucciones y descartado los problemas mencionados. Si los problemas persisten, póngase en contacto inmediatamente con nuestro servicio de atención al cliente.
Page 36
El servicio de sustitución in situ funciona en Alemania y Francia. • S ólo se podrán ejercer los derechos de la garantía facilitando el número de serie y presentando una copia del comprobante de compra expedido por un distribuidor autorizado de be quiet! • L a apertura del equipo, la manipulación de cualquier tipo, las modificaciones estructurales de cualquier tipo y los daños por influencias mecánicas externas provocarán la pérdida total de la garantía. • L os términos y condiciones íntegros de la garantía se pueden consultar en la página web www.be-quiet.de dentro de la sección de servicio técnico / condiciones de la garantía. Si tiene más preguntas acerca de nuestros productos, póngase en contacto con nuestra línea gratuita de atención al cliente en el número: Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number)
Page 37
Tel. +49 40 736 76 86 559 Fax +49 40 736 76 86 69 Lunes a viernes de 9 a 17.30 horas Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Alemania Correo electrónico del servicio de atención: info@be-quiet.de Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: 1. E l contenido de esta documentación no se puede reproducir, entregar, publicar o guardar de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso por escrito de Listan. 2. b e quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co. KG. Otros nombres de productos y empresas que se nombren en esta documentación pueden ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. 3. L istan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus productos. Por lo tanto, Listan se reserva el derecho que realizar modificaciones y mejoras, sin previo aviso, en los productos descritos en esta documentación. 4. L istan no es, bajo ningún concepto, responsable de la pérdida de datos o información ni de daños espe- ciales, temporales, a medio plazo o inmediatos, independientemente de como se produzcan.
Page 38
1 . INTRODUzIONE Siamo lieti della sua decisione di utilizzare un alimentatore be quiet! della serie Straight Power nel suo compu- ter. Per poter rispondere alle sue domande in anticipo, abbiamo riassunto in questo ampio manuale i vantaggi e le particolarità del Straight Power. L’ultima generazione della serie Straight Power offre molti ampliamenti ed è un conseguente sviluppo della serie precedente di grande successo. In caso di ulteriori domande, rivolgersi alla nostra assistenza clienti. Si vedano i riferimenti al punto 9. I sistemi di PC diventano sempre più efficienti e richiedono sempre maggiore corrente in particolare sulle linee a +12 V a causa dell’impiego di schede grafiche ad alte prestazioni e processori più veloci. Gli alimentatori del- la serie Straight Power costituiscono l’integrazione ideale relativamente alle riserve di prestazione anche per il funzionamento di schede grafiche PCI Express nella connessione SLi oppure CrossFire. Gli alimentatori della serie Straight Power dispongono di un grado di efficienza estremamente alto fino all‘87%, senza rivali sul mercato. Grazie alla costante intensità di utilizzo del computer, il minor consumo di corrente si potrà vedere probabilmente già alla prossima fattura dell’energia elettrica. 2. AVVISI E INDICAzIONI DI SICUREzzA Prima della messa in funzione legga attentamente e osservi tutti i punti delle presenti istruzioni. Solo allora si garantisce un funzionamento conforme dell’alimentatore e potrà godere di questo prodotto per molto tempo. Non aprire mai la copertura dell’alimentatore, poiché i componenti elettrici impiantati producono tensioni pericolose per l’uomo. Anche dopo lo scollegamento dalla rete, spesso gli elementi trasmettono ancora alta tensione, quindi un alimentatore può essere aperto solo da personale specializzato autorizzato. Inoltre, la garanzia decade in caso di apertura dell’alimentatore causando in tal modo il danneggiamento del sigillo di garanzia. Non prendere mai l’apparecchio in funzionamento con mani bagnate oppure umide. Non inserire mai oggetti nelle aperture/ventole dell’alimentatore. Fare attenzione: la messa in funzione è ideata solo per stanze interne. L’uso all’aperto può provocare gravi dan- neggiamenti. Non eseguire lavori all’alimentatore quando questo si trova sotto tensione di rete (in questi casi, portare l’alimentazione su “0” e staccare eventualmente la spina). In caso di cortocircuito all’apparecchio, eliminare il cavo d’alimentazione e non mettere di nuovo in funzione. Alimentatori senza ingressi di corrente alternata universale non possono essere utilizzati in Paesi nei quali ad es. è disponibile una tensione di rete di 100 V. L’ingresso dell’alimentatore può essere distrutto in caso di errata tensione CA. Tale alimentatore è predisposto per una gamma di tensione tra 100 e 240 V e quindi è utilizzabile in modo universale.
Page 39
3. VANTAGGI E PARTICOLARITà DEL NUOVO ALIMENTATORE Elevata efficienza (livello di efficacia): Gli alimentatori della serie Straight Power dispongono di un’efficienza molto elevata. Ciò contribui- sce a ridurre le spese elettriche annue dovute ad uso frequente. Un’elevata efficienza significa che l’alimentatore Effiiency of the Power Supply può commutare la corrente alternata in ingres- so con una minor perdita di corrente continua. Ciò comporta che può verificarsi minore perdita termica il che, a sua volta, ha effetti positivi sul raffreddamento dell’alimentatore. Alimentatori ad elevata efficienza, come dimostra in particolare la serie Straight Power, possono essere attivati con una ventola a rotazione piuttosto lenta e quindi Loading /% of rated output power) molto silenziosa. Questo sviluppo tecnico continuo offre una rumorosità estremamente bassa. Economico: Gli alimentatori della serie Straight Power corrispondono alle Direttive attuali 2002/95/CE (RoHS e WEEE) dell’Unione Europea. Una modalità di produzione ecologica e l’impiego di materiali che non contengono agenti inquinanti pericolosi per l‘ambiente sono garantiti nei prodotti be quiet!. In tal modo, noi come produttore e lei come consumatore diamo attivamente un contributo importante alla protezione del nostro ambiente.
Page 40
La gestione dell’aria dispone di un impulso di avviamento in modo da garantire che tutte le ventole dell’allog- giamento collegate si attivino in ogni caso, poiché un impulso breve con maggiore tensione avvia le ventole. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Importante Collegare sola una ventola ad ogni cavo. Ultra Silent Concept Comprende una serie di ottimizzazioni elettriche e meccaniche che contribuiscono a una maggiore silenziosità nel funzionamento, una portata d’aria ottimale e un minimo sviluppo di rumore Vantaggi tecnici ATX12V Versione 2.2: be quiet! offre con la serie Straight Power un alimentatore che corrisponde all’ultima specifica ATX12V. Offre 4 linee 12V separate che hanno effetti vantaggiosi sulla funzione affidabile del sistema. Spina PCI Express: Gli alimentatori della serie Straight Power dispongono di 4 a cinque spine a 6 e a 8 pin, che sono necessarie per l’utilizzo di schede grafiche PCI-Express. Ogni spina è nella versione di base una spina a 6 poli, che colle- gando altri due pin si può trasformare in una spina a 8 poli.. (in base ai modelli)
Page 41
4. COMPATIBILITà Gli alimentatori be quiet! della serie Straight Power sono compatibili con tutte le attuali specifiche di alimenta- tori e di mainboard in uso, come tra l’altro: • I ntel ATX12V Power Supply Design Guide Versione 2.3 (nonché compatibile verso il basso alla V2.2, V2.01, V2.0) • ATX System Design Guide Versione 2.2 e Versione 2.1 • BTX Versione 1.0a • ATX Server Dual Mainboard mediante connettore a 8 pin • EPS12V Versione 2.92 • Stato Intel C6 dei processori di nuova generazione • Direttive Energie Star 5 (si veda il punto 10) 5. INSTALLAzIONE DEL NUOVO ALIMENTATORE • Leggere il punto “Avvisi e indicazioni di sicurezza” prima di iniziare con l‘installazione. • P er il montaggio dell’alimentatore nel PC occorre un giravite. Utilizzare solo le viti in dotazione contenute nella fornitura, in quanto queste dispongono della giusta filettatura. Smontare intanto il vecchio alimentatore. Procedere come segue: 1. Separare il PC da tutte le fonti energetiche esistenti e staccare con attenzione tutti i cavi collegati al PC. 2. Aprire la cassa del PC e fare eventualmente attenzione alle istruzioni del produttore.
Page 42
OCP (protezione sovracorrente) Se il carico sulle singole linee è maggiore del limite indicato, l’alimentatore si spegne automaticamente. UVP (protezione tensione minima) Questa protezione si attiva quando la tensione sulle linee scende sotto un determinato limite. In tal caso, l’alimentatore si spegne automaticamente. OVP (protezione sovratensione) La protezione di sovratensione si attiva in caso di eccessiva tensione sulle linee e disattiva l’alimentatore. SCP (protezione cortocircuito) La protezione in caso di cortocircuito nella parte secondaria dell’alimentatore impedisce un danno all’alimenta- tore e ai suoi componenti. OTP (protezione temperatura) Se l’alimentatore dovesse essere attivato con una temperatura troppo elevata, si spegne automaticamente. Si può riaccendere dopo il raffreddamento. Accertarsi che il PC sia dotato di un sufficiente raffreddamento. OPP (protezione sovraccarico) Questa protezione si attiva quando tutte le prestazioni richieste dall‘alimentatore siano maggiori del carico massimo specificato. Questo può succedere quando l’alimentatore non dispone di sufficienti prestazioni per il sistema. . RIPARAzIONE DEL GUASTO Fare Attenzione Con i sistemi ATX, l’alimentatore riceve il segnale dalla mainboard collegata per essere messo in funzione. Controllare quindi, con l’aiuto del manuale della mainboard oppure dell’alloggiamento, se l’interruttore di accensione/spegnimento sia stato collegato correttamente. Attenzione: Lavori alle fonti energetiche possono provocare lesioni pericolose per la vita. In presenza di tracce di fumo, cavi danneggiati e formazione di liquidi, si deve staccare subito l‘alimentatore dalla rete elettrica e non metterlo più...
Page 43
Problemi frequenti: Problema: le tensioni selezionate (mediante Bios) sono troppo basse/alte Quando si controllano le tensioni dell’alimentatore nel Bios della mainboard oppure nel sistema operativo, si può verificare un’errata visualizzazione. Ciò dipende dalla misurazione imprecisa della mainboard e non deve corrispondere necessariamente alla realtà. Problema: dopo il montaggio di una nuova scheda grafica il PC non si riattiva più oppure si arresta ad ogni occasione È stata inserita nel sistema una nuova scheda grafica con maggiori prestazioni e il PC non si avvia più oppure si arresta subito al minimo carico. L’alimentatore è esposto in modo troppo debole per la scheda grafica. Prima dell’acquisto guardare nel nostro configuratore Watt alla pagina www.be-quiet.net. Qui viene consigliato il giusto alimentatore be quiet! dal nostro assortimento. Nota importante: In caso di non funzionamento dell’alimentatore accertarsi di aver letto per intero le presenti istruzioni per l‘uso e di poter escludere i problemi menzionati. Se i problemi persistono, mettersi immediata- mente in contatto con il nostro servizio clienti.
Page 44
L a garanzia è applicabile solo con la comunicazione del numero di serie e di una copia dello scontrino di acquisto di un rivenditore be-quiet! autorizzato. • Il servizio di sostituzione in loco è svolto in Germania e in Francia. • L a garanzia decade in caso di apertura dell’apparecchio, di manipolazioni di qualsiasi tipo, di modifiche strut- turali di qualsiasi tipo, nonché in caso di danni causati da agenti meccanici esterni • L e condizioni complete della garanzia sono consultabili sulla home page di www.be-quiet.de, alla sezione Assistenza/Condizioni di garanzia. Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number)
Page 45
Tel. +49 40 736 76 86 559 Fax. +49 40 736 76 86 69 Lu - Ve ore 09.00 – 17.30 Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germania Posta elettronica di assistenza: info@be-quiet.de Osservare le seguenti indicazioni: 1. S enza previo consenso scritto di Listan, il contenuto di questa documentazione non può essere in alcun modo duplicato, ceduto a terzi, diffuso oppure memorizzato, né interamente né parzialmente. 2. b e quiet! è un marchio registrato della società Listan GmbH & Co. KG. Altri prodotti o nomi aziendali nomina- ti nella presente documentazione possono essere marchi oppure nomi commerciali dei relativi proprietari. 3. L istan sviluppa continuamente i prodotti in conformità alla propria politica. Listan si riserva quindi il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti su ogni prodotto descritto nella presente documentazione senza precedente annuncio. 4. I n nessuna circostanza Listan è responsabile della perdita di dati e proventi né di alcun danno particolare, casuale, indiretto oppure diretto, in qualunque modo sia stato generato. 5. I l contenuto di questa documentazione viene quindi presentato nel presente modo. Listan non si assume né in modo esplicito né tacito alcuna garanzia per la correttezza oppure la completezza del contenuto di questa documentazione, inclusa tra l’altro la tacita garanzia dell’idoneità commerciale e dell’attitudine ad un determinato scopo, a meno che le leggi oppure la giurisprudenza applicabile prescrivano in modo costrittivo una responsabilità. Listan si riserva quindi il diritto di effettuare, in qualunque momento e senza precedente annuncio, modifiche alla presente documentazione oppure di ritirare la documentazione stessa.
Page 46
1 . WPROWADzENIE Miło nam, iż zdecydowali się Państwo na instalacje zasilacza be quiet! serii Straight Power w Państwa kompu- terze. Najnowsza generacja serii Straight Power oferuje wiele dodatkowych opcji i jest efektem konsekwentnego rozwoju bardzo efektywnej poprzedniej serii. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta. Patrz dane kontaktowe punkt 9. Systemy komputerowe są coraz bardziej wydajne. Głównie dzięki zastosowaniu wysokowydajnych kart graficz- nych oraz szybszych procesorów zużywają więcej energii elektrycznej zwłaszcza na przewodach +12V. Zasilacze serii Straight Power to idealne rozwiązanie pod względem rezerw wydajności dla pracy kart graficznych PCI Express technologii SLI lub CrossFire. Zasilacze serii Straight Power wykazują bardzo wysoki i niespotykany na rynku stopień skuteczności ponad 87%. Już przy następnym rachunku za prąd można zauważyć niższe zużycie energii przy jednakowo intensyw- nym użytkowaniu komputera. 2. OSTrzEżENIA I WSKAzóWKI DOT YCząCE BEzPIECzEńST WA Przed instalacją proszę uważnie przeczytać wszystkie punkty niniejszej instrukcji. Tylko postępo- wanie zgodne z instrukcją zapewnia niezakłóconą oraz długotrwałą pracę zasilacza. Nie należy nigdy otwierać obudowy zasilacza, gdyż wbudowane części elektroniczne wytwarzają niebezpieczne dla człowieka wysokie wartości napięcia. Również po wyłączeniu z sieci podzespoły zasilacza mogą wytwarzać wysokie napięcie, dlatego otwarcia może dokonywać wyłącznie autoryzowany personel specjalistyczny. Ponadto otwarcie zasilacza i wynikające z niego uszkodzenie pieczęci gwarancyjnej powodują wygaśnięcie gwarancji. Nie należy włączać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami. Nie należy wtykać innych przedmiotów w wypustki/dziurki wentylatora zasilacza. Prosimy uwzględnić, iż urządzenie jest przeznaczone do instalacji wewnątrz budynków. Praca zasilacza na zewnątrz może prowadzić do poważnych szkód. Nie należy manipulować przy zasilaczu, gdy jest on podłączony do sieci. (Należy ustawić wyłącznik sieciowy na pozycję „0” oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka). W razie zwarcia w urządzeniu należy usunąć kabel sieciowy i nie uruchamiać go ponownie. Zasilacze bez uniwersalnego wejścia prądu zmiennego nie mogą być uruchamiane w krajach, w których dostęp- ne jest np. napięcie sieci 100V. Zasilacz może zostać uszkodzony przez złe napięcie wejściowe AC. Niniejszy zasilacz jest przystosowany do uniwersalnej pracy w obszarze napięć 100 - 240V~. Komputer nie powinien stać bezpośrednio obok grzejnika lub innego źródła ciepła, gdyż obniża to czas życia wszystkich podzespołów i sprzyja awariom.
Page 47
3. zALET Y OrAz SzCzEGóLNE WłAśCIWOśCI NOWEGO zASILACzA Wysoka efektywność (stopień skuteczności): Zasilacze serii Straight Power wykazują bardzo dużą efektywność. Przy częstym użyciu ma ona wpływ na spadek rocznych kosztów energii elektrycz- nej. Effiiency of the Power Supply Wysoka efektywność oznacza, iż zasilacz przetwa- rza wchodzący prąd zmienny w prąd stały jedynie z niewielkimi stratami. Powstaje mniej ciepła utraco- nego, co z kolei wpływa pozytywnie na proces chło- dzenia zasilacza. Dzięki temu zasilacze o wysokiej efektywności, jaką wykazuje w szczególności seria Straight Power, mogą pracować z wentylatorem o Loading /% of rated output power) bardzo niskiej prędkości obrotów, czyli bardzo ci- chym. Niezwykle niski poziom hałasu jest wynikiem stałego technicznego rozwoju tej serii. Ekonomicznie: Zasilacze serii Straight Power odpowiadają najnowszym zaleceniom dyrektywy 2002/95/WE (RoHS oraz WEEE) Unii Europejskiej. W przypadku produktów be quiet! gwarantujemy przyjazny dla środowiska naturalnego proces produkcji oraz wykorzystanie materiałów nie zawierających substancji szkodliwych dla środowiska. To nasz, jako producenta oraz Państwa, jako konsumentów ważny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego.
Page 48
Regulacja wentylacji wykorzystuje impuls rozruchowy. Krótki impuls o wyższym napięciu uruchamia wentylator, dzięki czemu zapewniona jest praca wszystkich wentylatorów obudowy. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Ważne Do każdego kabla można podłączyć tylko jeden wentylator. Ultra Silent Concept jest wyposażony w wiele elektrycznych i mechanicznych optymalizacji zapewniających spokojną pracę, optymal- ny przepływ powietrza oraz bardzo niski poziom hałasu zALET y TECHNICzNE ATX12V wersja 2.3: Wraz z serią Straight Power be quiet! oferuje zasilacz odpowiadający najnowszej specyfikacji ATX12V. Zasilacze posiadają cztery oddzielne przewody 12V, co wpływa korzystnie na niezawodność systemu. Gniazda PCI express: Zasilacze serii Straight Power posiadają maksymalnie cztery złącza 6-pin lub 8-pin, które są konieczne do pod- łączenia kart graficznych PCI-Express. Każde z nich jest w zasadzie złączem 6-pin, które można przekształcić w złącze 8-pin przez dodanie dwóch dodatkowych igieł. (w zależności od modelu)
Page 49
4. KOMPAT YBILNOść Zasilacze be quiet! serii Straight Power są kompatybilne z aktualnie stosowanymi specyfikacjami zasilaczy oraz płyt głównych, jak m.in.: • Intel ATX12V Power Supply Design Guide Wersja 2.3 (oraz kompatybilność w dół z wersjami V2.2, V2.01, V2.0) • ATX System Design Guide Wersja 2.2 i Wersja 2.1 • BTX Wersja 1.0a Płyty główne E-ATX Server Dual ze złączem 8-pin • • EPS12V Wersja 2.92 • Nowa generacja procesów Intel C6 • Specyfikacje Energie Star 5 (patrz punkt 10) 5. INSTALACjA NOWEGO zASILACzA Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać punkt „Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”. Uwaga: W celu wbudowania zasilacza w Państwa komputerze potrzebny będzie śrubokręt. Należy użyć śrub dostarczonych wraz z zasilaczem, gdyż posiadają one odpowiednie gwinty. Najpierw należy odłączyć stary zasilacz. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi poleceniami: 1. P roszę odłączyć komputer od wszystkich źródeł prądu, a następnie ostrożnie wyciągnąć wszystkie kable podłączone do komputera.
Page 50
błędów proszę przeczytać rozdział „Usuwanie usterek” na następnych stronach. Seria Straight Power udostęp- nia następujące funkcje bezpieczeństwa: OCP (zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe) Zasilacz wyłącza się automatycznie, jeżeli obciążenie pojedynczych przewodów przekracza pewną granicę. UVP (zabezpieczenie niedomiarowo-napięciowe) To zabezpieczenie uaktywnia się, gdy napięcie w przewodach spada poniżej pewnej granicy. Również w tym wypadku zasilacz zostanie automatycznie wyłączony. OVP (zabezpieczenie nadmiarowo-napięciowe) Zabezpieczenie nadmiarowo-napięciowe uaktywnia się przy zbyt wysokim napięciu przewodowym i powoduje wyłączenie zasilacza. SCP (zabezpieczenie zwarciowe) Zabezpieczenie zwarciowe w części wtórnej zasilacza zapobiega uszkodzeniu zasilacza oraz komponentów systemu komputerowego. OTP (zabezpieczenie temperaturowe) Zasilacz wyłącza się automatycznie w przypadku pracy w zbyt wysokiej temperaturze. Po schłodzeniu zasilacz może zostać ponownie włączony. Proszę się upewnić, iż Państwa komputer wyposażony jest w wystarczający system schładzania. OPP (zabezpieczenie przeciążeniowe) To zabezpieczenie uaktywnia się, gdy całkowita wydajność, którą ma spełnić zasilacz jest wyższa, niż podane w specyfikacji obciążenie maksymalne. Taka sytuacja może się to zdarzyć, gdy zasilacz nie spełnia wymogów wydajności systemu. . USUWANIE USTEREK Uwaga: W systemach ATX zasilacz otrzymuje sygnał z podłączonej płyty głównej celem uruchomienia. Proszę upewnić się z pomocą podręcznika użytkownika płyty głównej lub obudowy, czy włącznik/wyłącznik został poprawnie podłączony. Uwaga: Praca przy źródłach prądu może prowadzić do urazów zagrażających życiu. W razie wystąpienia smug dymu, uszkodzeń kabli oraz kontaktu z substancjami ciekłymi należy natychmiast wyłączyć zasilacz z sieci i nie uru-...
Page 51
D. P roszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub sprzęt nie jest uszkodzony. W tym celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy starcie kompu- tera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Proszę powtórzyć ten proces i przed każdym ponownym uruchomieniem podłączać jedno z urządzeń, aż domniemane uszkodzenie zostanie znalezione. Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie on ponownie włączony, gdyż urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe. CzęSTE PrOBLEMY: Problem: Odczytane (przez Bios) napięcia są zbyt niskie/wysokie W przypadku kontroli napięć zasilacza przez Bios na płycie głównej lub przez system operacyjny czasami może dochodzić do błędnego przedstawienia zmierzonych wartości. Jest to spowodowane niedokładnym pomiarem płyty głównej, który niekoniecznie odpowiada rzeczywistym wartościom. Problem: Po instalacji nowej kar ty graficznej komputer nie może zostać ponownie uruchomiony lub bardzo często zawiesza się : W systemie została zamontowana nowa, bardziej wydajna karta graficzna. Komputer nie może zostać ponownie uruchomiony lub zawiesza się przy najmniejszym obciążeniu. Zasilacz jest zbyt słaby dla nowej karty graficznej.
Page 52
• O twarcie urządzenia, jakiekolwiek manipulacje i zmiany w budowie, jak również uszkodzenia powstałe w wyniku mechanicznych działań zewnętrznych prowadzą do całkowitej utraty gwarancji. • Z e szczegółowymi warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.be-quiet.de w zakładce Serwis/ Warunki i zasady gwarancji. Listan Poland Sp. z o.o. , ul. Połczyńska 65 , 01-336 Warszawa Serwis: Listan Poland Sp. z o.o., ul. Fortuny 12, 01-339 Warszawa Na terenie Polski szersze wsparcie mogą Państwo uzyskać: Pn. - Pt. w godzinach 09:00 – 17.30 Tel. 022 664 80-22 Faks 022 666 30-41 e-mail: info@be-quiet.pl www.be-quiet.pl Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number)
Page 53
Obowiązujące Ogólne warunki gwarancji na nasze produkty można znaleźć w Internecie pod adresem http:// www.be-quiet.net/service/pl/warranty. W przypadku kontaktu z serwisem w celu przyjęcia zgłoszenia wymaga- ne są następujące numery. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej zasilacza: Proszę uwzględnić poniższe uwagi: 1. P owielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji w dowolnej formie w całości lub częściowo bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Listan jest zabronione. 2. b e quiet! jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Listan GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej dokumentacji produkty oraz nazwy firm mogą stanowić marki lub nazwy handlowe konkretnych właścicieli. 3. L istan stale rozwija politykę produktów i zachowuje prawo do dokonywania zmian i udoskonaleń każdego z opisanych w niniejszej dokumentacji produktów bez wcześniejszego uprzedzenia. 4. L istan nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za stratę danych lub dochodów, a także za szczególne, przypadkowe, pośrednie lub bezpośrednie szkody, niezależnie od drogi ich powstania. 5. T reść niniejszej dokumentacji prezentuje aktualny stan. 6. L istan nie gwarantuje w jakikolwiek sposób, wyraźnie ani milcząco, prawidłowości ani kompletności treści tej dokumentacji, łącznie z milczącą gwarancją zdatności rynkowej oraz przystosowania do danych celów, z wyjątkiem sytuacji, w których taka gwarancja jest nakazana przez stosowane ustawy lub podstawy prawne. 7. L istan zachowuje prawo dokonywania zmian tej dokumentacji lub jej wycofania bez wcześniejszego uprzedzenia.
Page 54
1 . ВВеденИе Мы рады, что Вы выбрали для установки на Вашем компьютере блок питания be quiet! серии Straight Power. Чтобы сразу ответить Вам на первые возможные вопросы , мы обобщили преимущества и особен- ности серии Straight Power в данном обширном руководстве. Новейшее поколение серии Straight Power предоставляет Вам множество дополнительных функций и явля- ется продуктом последовательного совершенствования очень успешной предыдущей серии. При возникновении дальнейших вопросов обращайтесь в нашу службу поддержки. Контактные данные см. в п. 9. Производительность систем ПК постоянно возрастает, а благодаря использованию высокопроизводитель- ных видеокарт и скоростных процессоров увеличивается и значение потребляемого тока, особенно на линиях +12 В . Блоки питания серии Straight Power - это идеальное дополнение с точки зрения запаса по производительности, а также функционирования видеокарт PCI Express в сочетании с технологиями SLi- или CrossFire. Блоки питания серии Straight Power обладают предельно высоким коэффициентом полезного действия - до 87%, что не имеет аналогов на рынке . При постоянной интенсивности эксплуатации компьютера можно ощутить меньшее потребление тока, возможно, уже при ближайшем расчете за электроэнергию. 2. ПРедУПРежденИя И УКазанИя По технИКе безоПаСноСтИ Перед вводом в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь со всеми пунктами данного руко- водства и соблюдайте их. Только при таком условии обеспечивается правильность работы блока питания, а использование этого продукта будет радовать Вас еще долгое время. Ни в коем случае не открывайте крышку блока питания, установленные там электронные конструктивные элементы генерируют опасное для людей высокое напряжение. Даже после отсоединения от сети конс- труктивные элементы часто находятся под еще высоким напряжением, поэтому открывание блока питания допускается только специализированным уполномоченным персоналом. Кроме того, гарантия теряет силу при открывании блока питания и повреждении вследствие этого гаран- тийной пломбы. Никогда не приводите устройство в действие сырыми или влажными руками. Никогда не вставляйте предметы в отверстия / вентилятор блока питания. Обратите внимание - ввод в эксплуатацию предусмотрен только для внутренних помещений. Использова- ние вне помещений может привести к серьезному повреждению. Не проводите никакие работы на блоке питания, если он находится под напряжением сети. (в этих случаях всегда устанавливайте сетевой переключатель в положение „0“ и, при необходимости, извлекайте сетевой штекер).
Page 55
помощью дополнительных вентиляторов, поскольку настоящий блок питания ATX не служит исключительно для полного отвода тепла, образующегося в корпусе ПК. Если требуется почистить блок питания, отсоедините его полностью от электросети и ни в коем случае не используйте влажные салфетки или чистящие средства. Производите только наружную чистку блока пита- ния с помощью сухой салфетки. Приводите в действие блок питания только через час после его помещения в среду с нормальными для помещениями параметрами воздуха, так как в противном случае возможно образование водного конден- сата в блоке питания. 3. ПРеИмУщеСтВа И оСобенноСтИ ноВого блоКа ПИтанИя Высокая эффективность (коэффициент полезного действия): Блоки питания серии Straight Power характеризуется очень высокой эффективностью. Это поможет Вам при частой эксплуатации сократить возникающие в течение года расходы на электроэнергию. Высокая эффективность означает, что блок пита- ния может преобразовывать входящий перемен- Effiiency of the Power Supply ный ток в постоянный ток с незначительными потерями. Это позволяет сократить потери на тепло, что также с другой стороны положительно сказывается на охлаждении блока питания. Поэ- тому блоки питания с высокой эффективностью, что особенно проявляется в серии Straight Power, могут эксплуатироваться при очень малой частоте Loading /% of rated output power) вращения вентиляторов, что обеспечивает...
Page 56
Управление вентилятором имеет пусковой импульс, что обеспечивает пуск всех подсоединенных венти- ляторов корпуса в любом случае, так как вентиляторы запускаются коротким импульсом с более высоким напряжением. Fan control with a gear-up impulse Normal power adapter operation and temperature regulated fan control Time Power Power supply on supply off Важно! Подсоединяйте на каждый кабель только один вентилятор. Ultra Silent Concept (сверхтихая работа) Комплекс мер по оптимизации электрических и механических компонентов обеспечивает максимальную плавность хода, оптимальную циркуляцию воздуха и минимальный уровень шумов. технические преимущества Версия ATX12V 2.3: be quiet! предлагает блок питания серии Straight Power, соответствующий новейшей спецификации ATX12V. Он имеет отдельные линии 12 В, что благоприятно отражается на надежности.
Page 57
4. СоВмеСтИмоСть Блоки питания be quiet! серии Straight Power по спецификации совместимы с любыми стандартными, используемыми в настоящее время блоками питания и материнскими платами, в т.ч.: • Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2.3 (а также обратно совместим с V2.2, V2.01, V2.0) • Система ATX Design Guide версия 2.2 и версия 2.1 • Версия BTX 1.0a Сервер E-ATX сервер с двойной материнской платой через 8-штырьковый коннектор • • Версия EPS12V 2.92 • Состояние С6 нового поколения процессоров Intel • Отвечает требованиям стандарта Energy Star 5.0 (см. п. 10) 5. монтаж ноВого блоКа ПИтанИя • П еред началом процесса монтажа ознакомьтесь с пунктом „Предупреждения и указания по технике безопасности“. • Д ля установки блока питания на ПК потребуется отвертка. Используйте только поставляемые в комплекте винты, входящие в объем поставки, поскольку они имеют соответствующую резьбу. В первую очередь снимите старый блок питания. для этого действуйте следующим образом: 1. О...
Page 58
6. ПРедохРанИтельные фУнКцИИ Все блоки питания be quiet! оснащены многочисленными предохранительными функциями. Они предна- значены для защиты пользователя, а также блока питания и подсоединенных компонентов. При срабаты- вании одной из этих защит, в большинстве случаев производится перезапуск или выключение системы. В таком случае ПК подлежит немедленной проверке на предмет возможных неисправностей. Для система- тического обнаружения возможных неисправностей, ознакомьтесь с главой „Поиск неисправности“ на следующих страницах. Серия Straight Power имеет следующие предохранительные функции: OCP (защита от перегрузок по току) Если нагрузка на отдельных линиях превышает указанный предел, блок питания автоматически выключа- ется. UVP (защита от пониженного напряжения) Этот защита срабатывает, если напряжение на линиях падает ниже определенного предела. В этом случае блок питания также автоматически выключается. OVP (защита от перенапряжения) Защита от перенапряжения срабатывает при слишком высоком напряжении на линиях и выключает блок питания. SCP (защита от короткого замыкания) Защита от короткого замыкания во вторичной части блока питания предотвращает выход из строя блока питания и его компонентов. OTP (защита по температуре) При перегреве блока питания при работе происходит его автоматическое отключение. Повторное включе- ние в этом случае возможно его после охлаждения. Убедитесь в том, что установленная система охлажде- ния ПК является достаточной.
Page 59
C. П роверьте соединение выключателя корпуса с материнской платой. При необходимости, держите под рукой руководство к материнской плате! Включите блок питания, установив переключатель в позицию „I“ мест и нажав выключатель в корпусе. Если блок питания по-прежнему нельзя включить, продолжите со следующего пункта. D. П роверьте систему на предмет возможного короткого замыкания или неисправность аппаратных средств, выключив компьютер и отсоединив от системы все устройства, не требующиеся для пуска компьютера. Включите его еще раз. Повторяйте этот процесс и после каждого повторного пуска подклю- чайте одно из устройств до обнаружения предполагаемого дефекта. Если нет реакции блока питания по причине короткого замыкания, выждите не менее 5 минут перед повторным включением, так как устройство оснащено защитой от перегрузки. Часто встречающиеся проблемы: Проблема: Выбранные значения напряжения (через Bios) слишком низки / высоки При проверке напряжения блока питания в Bios материнской платы или в операционной системе возмож- но отображение неверных данных. Это связано с неточностью измерения материнской платой и они не должны соответствовать действительности в обязательном порядке. Проблема: После установки новой видеокарты ПК не запускается или самопроизвольно выклю- чается...
Page 60
8. ПРИнадлежноСтИ В объем поставки блока питания входят следующие принадлежности: • Нетермостойкий кабель • Руководство по эксплуатации • Кабельные стяжки • Винты для крепления блока питания 9. УКазанИя По У тИлИзацИИ Использованные электрические и электронные приборы согласно предписаниям* ЕС нельзя смешивать с бытовым несортированным мусором. Их следует собирать раздельно. Символ мусорного бака на колесах указывает на необходимость раздельного сбора. Помогите также в деле охраны окружающей среды и позаботьтесь о том, чтобы данное устройство, кото- рое Вы больше не хотите использовать, было сдано в предусмотренные для этого системы по раздельному сбору мусора. В Германии существует установленная законодательством обязанность** доставки старого устройство на пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного бытового мусора. Общественно-правовые органы по утилизации отходов (коммуны) для этих целей оборудуют места сбора, в которых бесплатно для Вас принимаются старые устройства из частных домовладений Вашего района. Возможен также забор старых устройств законодательно установленными органами по утилизации по месту частных домовладений. Информация о местном графике забора мусора и об имеющихся возможностях сдачи или сбора старых устройств для Вашего района доступна у администрации города или в органе местного самоуправления. * Директива в 2002 / 96 / Европейского парламента и Совета Европы от 27 января 2003 г. об утилиза- ции старых электрических и электронных устройств ** Закон О запуске в эксплуатацию, изъятии и удовлетворяющей экологическим требованиям утилизации электрических и электронных устройств (электрические и электронные устройства - ElektroG) от 16 марта 2005 г. 10. гаРантИя, УКазанИя ИзготоВИтеля И аВтоРСКИе ПРаВа •...
Page 61
Если у Вас возникли дополнительные вопросы по нашим продуктам, позвоните на номер нашей бесплат- ной горячей линии по сервисному обслуживанию: Model description Article Number Serial Number BQT E7-CM-480W BN121 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-580W BN122 S/N (see nameplate for number) BQT E7-CM-680W BN123 S/N (see nameplate for number) +49 40 736 76 86 559 пн. - пт., с 9-00 до 17-30 ч. Listan GmbH & Co. KG - Biedenkamp 3a - 21509 Glinde Germany/германия Адрес электронной почты по сервисному обслуживанию: info@be-quiet.de Соблюдайте следующие указания: 1. З апрещается полная или частичная передача содержания данной документации без предварительного письменного разрешения Listan в любой форме, а также ее размножение, распространение или хране- ние.
Page 63
5. DIMENSIONS . DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT E P S + 1 2 V P O W E R C O N N E C T O R Color Signal Color Signal Yellow +12VDC Black Yellow +12VDC Black Black Yellow +12VDC Yellow +12VDC...
Page 64
P C I E X P R E S S V G A C O N N E C T O R Color Signal Color Signal Yellow +12VDC Black Yellow +12VDC Black Yellow +12VDC Black Black Black . CONNECTIVIT y AND CABLE LENGTHS 40W 550mm 150mm...
Page 65
0W 550mm 150mm 150mm 150mm 150mm 24/20 pin. maincable 12V P4 connector Fan connectors 12V P8 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 (6 pin) / VGA 1 PCIe 1 (6+2 pin) / VGA 1 SLI / Cross Fire PCIe 2 (6 pin) / VGA 2 PCIe 2 (6+2 pin) / VGA 2...