Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

PURE POWER 12 M
E X C E P T I O N A L
Q U I E T ,
S U P E R I O R
F E A T U R E S
USER MANUAL
1200W
1000W
850W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE POWER 12 M 1200W

  • Page 1 PURE POWER 12 M E X C E P T I O N A L Q U I E T , S U P E R I O R F E A T U R E S USER MANUAL 1200W 1000W 850W...
  • Page 3 INDEX V2/24 ENGLISH Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Safety instructions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Compatibility ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Installing your new power supply ��������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Safety functions������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Troubleshooting ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Frequent Problems �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Accessories ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Notes on disposal �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Warranty ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Manufacturer’s details �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Copyright ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Technical data ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 DEUTSCH Einleitung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Kompatibilität �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13...
  • Page 4 Funkcje bezpieczeństwa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Usuwanie usterek ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Częste problemy �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Akcesoria �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Wskazówki dotyczące recyclingu ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 Gwarancja ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Dane Producenta�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 Prawa Autorskie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55 ESPAÑOL Introducción���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Indicaciones de seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Compatibilidad �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА Вступ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Інструкція з Безпеки ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 47 Сумісність ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48 Встановлення нового Блоку живлення�����������������������������������������������������������������������������������������48 Функції Безпеки ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������49 Пошук несправностей ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������50 Часті проблеми ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Аксесуари ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 51 Зауваження по утилізації ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Гарантія ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Інформація про виробника ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Авторські...
  • Page 6 INTRODUCTION We are delighted that you have chosen to use a be quiet! Pure Power 12 M PSU in your PC� Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation� Should you have any further questions, please contact our customer service�...
  • Page 7 to prevent condensation accumulating in the power supply� COMPATIBILITY The be quiet! Pure Power 12 M series power supplies are compatible with all recent popular power supply and motherboard specifications such as: ∙ Intel ATX12V 3�1 Power Supply Design Guide Revision 2�1 ∙...
  • Page 8 you plug the connector into the socket� If you have a motherboard with a 20-pin connector, fold the additional 4 pins to one side� ∙ Now plug the 12V-P4 or P8 connector for the CPU into the socket provided on the motherboard�...
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Please note: If you have an ATX system, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the PC� For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/off switch is connected correctly� Caution: There is a risk of fatal injury when working on power sources�...
  • Page 10 Problem: After installing a new graphics card, the PC will not power on, or it crashes frequently. You have installed a new higher performance graphics card in your system and now your PC fails to boot, or it crashes immediately with minimal workload� The power supply is inadequately dimensioned for your graphics card�...
  • Page 11 ∙ Your original purchase receipt will be required before warranty performance is rendered� Please keep it in a safe place� ∙ Opening the device, manipulations and / or technical modifications of any kind and damage due to external mechanical force will void your warranty� ∙...
  • Page 12 EINLEITUNG Wir freuen uns, dass du dich dazu entschieden hast, ein be quiet! Netzteil der Pure Power 12 M Serie in deinem Rechner einzusetzen� Befolge vor der ersten Inbetriebnahme bitte alle Punkte dieser Anleitung� Falls du weitere Fragen hast, richte dich bitte an unseren Kundenservice� Siehe hierzu die Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“�...
  • Page 13 Gehäuse produzierten Wärme ausreicht� Für den Fall, dass du dein Netzteil reinigen möchtest: trenne das Netzteil komplett vom Stromnetz und benutze keine feuchten Tücher oder Reinigungsmittel� Reinige das Netzteil nur von außen mit Hilfe eines trockenen Tuches� Ein Öffnen des Gerätes führt zum Garantieverlust� Nimm das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls Kondenswasser im Netzteil bilden könnte�...
  • Page 14 Stecker des alten Netzteils mit einer Komponente verbunden ist� ∙ Entferne nun die Schrauben an der Rückseite des Netzteils und entnimm das Netzteil vorsichtig aus dem PC-Gehäuse� Achte hierbei besonders darauf, dass sich keine Kabel an Komponenten verfangen und diese beschädigen�...
  • Page 15 SCP (Kurzschlusssicherung) Die Sicherung bei Kurzschluss im Sekundärteil des Netzteils verhindert einen Defekt am Netzteil und an den am Netzteil angeschlossenen Komponenten� OTP (Temperatursicherung) Bei einer zu hohen Wärmeentwicklung im Netzteil schaltet sich das Netzteil sofort automatisch ab� Sie können es dann erst nach dem Abkühlen wieder einschalten�...
  • Page 16 ∙ Kontrolliere die Verbindung des Ein-/ und Aus-Schalters vom Gehäuse zum Mainboard� Halte bei Bedarf das Handbuch zu deinem Mainboard bereit� Schalte das Netzteil ein, indem du den Schalter auf Position "I" stellst und danach den Ein-/ Aus-Schalter am Gehäuse betätigst�Fahre mit dem nächsten Punkt fort, falls das Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt�...
  • Page 17 ENTSORGUNGSHINWEISE Gebrauchte Elektro- Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht mehr unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden� Sie müssen getrennt erfasst werden� Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern mit Balken weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin� Hilf auch du beim Umweltschutz mit und entsorge das Gerät ordnungsgemäß, wenn du es nicht weiter nutzen möchtest�...
  • Page 18 Sollte an deinem be quiet!-Netzteil innerhalb der ersten 12 Monate nach Kaufdatum ein Defekt auftreten, wende dich bitte an unsere kostenfreie Hotline, um technische Details und Fragen zu klären� Besuche für weitere Details den Service-Bereich unserer Netzseite� Hier kannst du dich über die genauen Garantiebedingungen informieren�...
  • Page 19 12. COPYRIGHT ∙ Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden� ∙ be quiet! ist eine eingetragene Marke der Firma Listan GmbH� Andere in dieser Dokumentation erwähnten Produkte- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Eigentümer sein�...
  • Page 20 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un bloc Pure Power 12 M de be quiet!� Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes� Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à...
  • Page 21 Avant la première utilisation de votre bloc d’alimentation, il est recommandé de le laisser à température ambiante une heure avant de le mettre en marche� Cela permettra d’éviter toute condensation à l’intérieur de votre bloc� COMPATIBILITÉ Les blocs d’alimentation Pure Power 12 M sont compatibles avec la plupart des spécifications des cartes mères et des alimentations : ∙...
  • Page 22 ∙ Placez le nouveau bloc d’alimentation à l’emplacement prévu dans le boîtier et fixez-le sur la face arrière, à l’aide des quatre vis fournies� Veillez à n’exercer aucune pression excessive� ∙ Branchez le connecteur 20/24 broches dans la fiche correspondant à la carte mère�...
  • Page 23 OPP (protection contre les surcharges) Cette sécurité se déclenche dès que la puissance totale fournie par le bloc d‘alimentation est plus élevée que la charge maximale spécifiée� Cela peut être le cas si le bloc d‘alimentation ne fournit pas une puissance suffisante pour le système, si celle-ci est sous-dimensionnée�...
  • Page 24 l’ordinateur� Remettez le système sous tension� Après chaque redémarrage réussi, répétez cette procédure en ayant rebranché l’un des appareils, jusqu’à identifier celui qui provoque la panne� Si le bloc d’alimentation ne réagit pas en raison d’un court-circuit, veuillez attendre au moins cinq minutes avant de redémarrer l’ordinateur, car votre bloc d’alimentation est doté...
  • Page 25 CONSIGNES D’ÉLIMINATION ET DE RECYCLAGE En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques usagés ne peuvent plus être jetés avec les déchets ménagers� Ils doivent être triés, comme l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix� Contribuez vous aussi à...
  • Page 26 INFORMATIONS CONSTRUCTEUR be quiet! est une marque appartenant à Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Allemagne Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert : Tél� 0800 469 209 ou envoyer un courriel sur service@be-quiet�fr Internet et configurateur : www�bequiet�com 12.
  • Page 27 WPROWADZENIE Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zamontowanie w swoim komputerze zasilacza be quiet! serii Pure Power 12 M� Proszę przeczytać informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi przed instalacją� Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta – patrz dane kontaktowe, punkt Dane producenta�...
  • Page 28 W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie odłączyć z sieci� Nie należy stosować wilgotnych ściereczek ani środków czyszczących� Należy wyczyścić zasilacz jedynie z zewnątrz suchą ściereczką� Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w nim skroplin�...
  • Page 29 Zwrócić przy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się w komponenty systemu i nie uszkodziły ich� Montaż nowego zasilacza be quiet! Pure Power 12 M: ∙ Umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu wnętrza obudowy i przymocować jego tylną stronę czterema dostarczonymi śrubami� Nie należy stosować nadmiernej siły�...
  • Page 30 W przypadku wytwarzania zbyt dużego ciepła w zasilaczu wyłącza się on natychmiast automatycznie� Dopiero po schłodzeniu zasilacz może zostać ponownie włączony� Proszę się upewnić, czy Państwa komputer wyposażony jest w wystarczający system chłodzenia� OPP (Zabezpieczenie przeciążeniowe) To zabezpieczenie uaktywnia się, gdy tylko całkowita moc pobierana od zasilacza jest wyższa, niż...
  • Page 31 urządzenia, które nie są konieczne przy starcie komputera� Następnie proszę ponownie włączyć komputer� Należy powtórzyć tę czynność, podłączając po każdym ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki� Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie ponownie włączony, gdyż urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe�...
  • Page 32 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE RECYCLINGU Zgodnie z europejskimi przepisami* niedozwolone jest wyrzucanie używanych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych do zwykłych pojemników na śmieci� Muszą one zostać zebrane oddzielnie� Symbol pojemnika na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego zbierania tych odpadów� Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą...
  • Page 33 DANE PRODUCENTA Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Niemcy Międzynarodowa infolinia: Tel� 0049 40 736 7686 - 44, Fax 0049 40-7367686-69 e-mail: service@be quiet�com Kontakt w jęz. polskim: Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00 Listan Poland Sp� z o�o� ul�...
  • Page 34 INTRODUCCIÓN Gracias por haber escogido un bloque de alimentación be quiet! de la serie Pure Power 12 M para su ordenador� Antes de usar el dispositivo por primera vez, siga todos los puntos de este manual� Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente�...
  • Page 35 entorno ventilado; de lo contrario, se podría condensar humedad en el bloque de alimentación� COMPATIBILIDAD Los bloques de alimentación de la serie Pure Power 12 M son compatibles con todas las especificaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como: ∙...
  • Page 36 Montaje del nuevo bloque de alimentación be quiet! Pure Power 12 M: ∙ Coloque ahora el nuevo bloque de alimentación en el lugar previsto en la caja del PC, y atorníllelo a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados� No aplique demasiada fuerza para ello�...
  • Page 37 este se apaga solo de inmediato� Puede conectarlo de nuevo cuando se haya enfriado� Asegúrese de que el PC esté equipado con suficiente refrigeración� OPP (protección contra sobrecarga) Este fusible se activa en cuanto toda la potencia absorbida por el bloque de alimentación supera la carga máxima especificada�...
  • Page 38 espere al menos 5 minutos antes de encenderlo de nuevo, dado que el dispositivo está equipado con una protección contra sobrecarga� PROBLEMAS FRECUENTES Problema: las tensiones leídas (a través del BIOS/UEFI) son demasiado bajas/altas. Si comprueba las tensiones del bloque de alimentación en el BIOS/UEFI de la placa base o en el sistema operativo, es posible que estén mal representadas�...
  • Page 39 Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial cuando ya no lo quiera volver a usar� En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura convencional sin clasificar� Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma gratuita�...
  • Page 40 DATOS DEL FABRICANTE Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Alemania Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros, dentro de Alemania, a través del teléfono gratuito� Tel� 0800 – 0736736� Fax 040-7367686-69 E-mail: info@bequiet�com� Página web y calculadora de bloque de alimentación: www�bequiet�com 12.
  • Page 41 ВВЕДЕНИЕ Мы рады, что вы выбрали блок питания Pure Power 12 M серии производства be quiet! для вашего ПК� Пожалуйста, прочтите и следуйте информации, представленной в данной инструкции� Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки пользователя� Контактную...
  • Page 42 блока питания с помощью сухой ткани� Перед использованием блока питания, дайте ему прогреться до комнатной температуры в течение часа, чтобы предотвратить конденсат� СОВМЕСТИМОСТЬ Серия блоков питания be quiet! Pure Power 12 M совместима со всеми последними требованиями к блокам питания и системным платам: ∙...
  • Page 43 20-контактным разъемом, отведите дополнительный 4-контактный разъем в сторону� ∙ Теперь подключите разъем 12V-P4 / 12V-P8 для процессора на системной плате� ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ Все блоки питания be quiet! оснащены полным спектром систем защиты� Они спроектированы так, чтобы защитить блок питания и компоненты системы от повреждений�...
  • Page 44 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимание: Если вы используете ATX-систему, блок питания активируется через системную плату для загрузки ПК� Пожалуйста, обратитесь к описанию системной платы или корпуса, чтобы убедиться в правильности подключения выключателя� Предупреждение: Существует опасность для жизни при работе с источником питания� Если вы заметили следы дыма, поврежденные кабели или воздействие жидкостей, немедленно...
  • Page 45 Подобное может возникнуть из-за неточных измерений системной платы и необязательно означает, что есть проблема� Проблема: После установки новой видеокарты компьютер не включается или часто зависает. Вы установили новую более производительную видеокарту в систему и теперь компьютер не загружается или завершает работу при минимальной загруженности� Возможно, у блока питания недостаточно мощности для вашей видеокарты�...
  • Page 46 10. ГАРАНТИЯ 10-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного только у авторизованных представителей be quiet!)� ∙ Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки� Пожалуйста, храните ее в надежном месте� ∙ Открытие корпуса устройства, манипуляции и/или технические изменения любого...
  • Page 47 данных, прибыли или за любой конкретный, случайный, прямой или косвенный ущерб, когда он возникает� ∙ Содержание этой документации представляет текущее состояние� Listan не несет ответственности за правильность или полноту содержания данного документа� Listan оставляет за собой право вносить изменения в документацию или изъять ее...
  • Page 48 ∙ У разі короткого замикання пристрою від'єднайте кабель живлення та не користуйтеся пристроєм� Переконайтеся, що комп'ютер не знаходиться в безпосередній близькості до системи опалення або будь-якого іншого джерела тепла� Переконайтеся, що ваш комп'ютер оснащений достатньою системою вентиляції із застосуванням додаткових вентиляторів; блок живлення не здатний ефективно охолодити...
  • Page 49 Спершу демонтуйте старий блок живлення. Щоб це зробити, виконайте такі дії: ∙ Обережно від'єднайте комп'ютер від будь-яких джерел живлення та від'єднайте всі кабелі, підключені до комп'ютера� ∙ Відкрийте корпус ПК, уважно дотримуючись інструкцій виробника� ∙ Від'єднайте всі роз'єми від материнської плати та інших компонентів системи� Переконайтеся, що всі кабелі від старого блоку живлення від'єднані від компонентів...
  • Page 50 OTP (захист від перегріву) У разі надмірного підвищення температури всередині блоку живлення він автоматично вимкнеться� Ви не зможете його увімкнути, доки температура не знизиться до нормального рівня� Будь ласка, переконайтеся, що комп'ютер забезпечений ефективним охолодженням� OPP (захист від перевантаження) Ця система захисту спрацьовує, якщо сумарна вихідна потужність блоку живлення...
  • Page 51 ∙ Переконайтеся, що кабель живлення правильно та надійно підключений до порту живлення та розетки� Оптимально використовувати окрему розетку для живлення комп'ютера� ∙ Переконайтеся, що всі роз'єми правильно підключені та внесіть корективи, наприклад, у випадку неправильної полярності� ∙ Увімкніть блок живлення, встановивши перемикач у положення «I» і натисніть клавішу...
  • Page 52 ЗАУВАЖЕННЯ ПО УТИЛІЗАЦІЇ Відповідно до європейських директив* не дозволяється утилізувати використані електричні та електронні пристрої як несортовані побутові відходи� Пристрої мають збиратися окремо� Використовуйте для утилізації сміттєвий бак із відповідним позначенням� Допоможіть захистити довкілля, переконайтеся, що використовуєте відповідну систему збору, якщо вирішили утилізувати пристрій� У...
  • Page 53 12. АВТОРСЬКІ ПРАВА Вам не дозволяється відтворювати, розкривати зміст, публікувати чи зберігати вміст цього документа або витяг з нього без попередньої письмової згоди Listan� be quiet! є зареєстрованим товарним знаком Listan GmbH� Інші продукти та назви компаній, згадані у цій інструкції, можуть бути марками або зареєстрованими...
  • Page 54 2� Any product which has been modified without permission from be quiet!, or on which the serial number or warranty sticker has been defaced, modified, or removed� 3� Damage, deterioration or malfunction resulting from: Accident, abuse, misuse or improper use, neglect, connection to an improper voltage source, unauthorized product modification, or failure to follow instructions included with the product�...
  • Page 55 VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR WARRANTY SERVICE Please see your product owner’s manual or visit the Online Support section at www� bequiet�com for details and contact information� You will need to provide proof of purchase for warranty service� TECHNICAL DATA Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane technicze, Технические...
  • Page 56 VOLTAGE REGULATION 3�3V 12V1 12V2 -12V 5VSB DC Output +/- 4% +/- 4% +/- 4% +/- 4% +/- 10% +/- 4% Tolerance Ripple/Noise 40mV 40mV 80mV 80mV 80mV 40mV (max.) OPERATING CONDITIONS Environment Temperature Rel. Humidity 0 ~ 40°C up to 90% (non-condensing) Operation -20 ~ 70°C up to 95% (non-condensing)
  • Page 57 GPU CONFIGURATION Cables PCIe (6+2-pin) 12V1 12V2 PCIe (6+2-pin) 12V1 PCIe (6+2-pin) 12V2 PCIe (6+2-pin) 12V1 PCIe (6+2-pin) 12V2 DIMENSIONS L x W x H (mm): 160 x 150 x 86...
  • Page 58 CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS 1200W / 1000W / 850W...
  • Page 59 NOTES / NOTIZEN...

Ce manuel est également adapté pour:

Pure power 12 m 1000wPure power 12 m 850w