Page 2
DEUTSCH 1+1 DRAHT TÜRSPRECHANLAGE INSTALLIERUNG UND ANSCHLUSS FUNKTIONEN Die Anlage funktioniert fehlerfrei bei einem ma- Mit der URMET 1+1-Draht-Türsprechanlage ximalen Gesamtleitungswiderstand (Hin- und Mod.1035A/1+1 erhält man die Sprech-,Rufund Rückleitung) von 12 Ohm. Türöffnungsanlage einer normalen Türstation mit Deshalb sind folgende Dimensionen zu verwenden: nur 2 Drähten in der Steigleitung: 1 gemeinsame...
Page 3
HAUSTELEFONE Speisung ~/1 Erdung Herkömmlicher Ruf mit Summer (Anlage mit Haustelefonen Mod.1130) Kontrolle des elektrischen Schlosses Wenn der elektrische Türöffner aktiviert ist, gibt es auf der Anschlußklemme 5 einen negativen Impuls, der 500 ms lang dauert. PS Elektronischer Ruf am Lautsprecher SN Einbau eines Videonetzgerätes bei Videohaussprechanlagen Mod.
Page 4
KOMBI-TÜRSTATION TÜRSTATION Mod. 725 Verwenden Sie Türstationen Mod. Kombi, indem Verwenden Sie Türstationen Mod. 725, indem Sie die Sie die Diodenplatte mit Abhörsperre BN 1035/74 Diodenplatte mit Abhörsperre BN 1035/25 einbau- einbauen, die die Ruf- und Gesprächsleitungen en, die die Ruf- und Gesprächsleitungen trennen, die trennen, die dieselbe Leitung benutzen.
Page 5
TRANSFORMATOR AUSSTATTUNG BN 9000/20 Die erforderlichen Artikel für 1+1-Draht-ANLAGEN sind deshalb : - Haustelefon Mod. 1131, Farbe weiß BN 1131/35 oder - Haustelefon Mod. 1132, Farbe weiß BN 1132/35 BN 1035/67 - Sprecheinsatz Mod.725 - Herkömmliche Türstation oder Mod. 825 - Kombi-Türstation - Doppelmodule Kombi erweiterbar mit Sprecheinsatz :...
Page 6
PULSANTIERA COMPONIBILE KOMBI KOMBI PUSH BUTTON PANEL PLAQUE DE RUE KOMBI PLACA DE PULSADORES MODULAR KOMBI KOMBI-TÜRSTATION IM MODUL-SYSTEM ELENCO SCHEDE COMPONENTI PER LE DIVERSE CAPACITA’ DI PULSANTI LIST OF COMPONENTS FOR DIFFERENT CAPACITIES LISTES DES COMPOSANTS POUR LE DIFFERENTES CAPACITES DE TOUCHES. LISTA DE REF.
Page 7
825/203 825/204 825/15 1 x 825/5 825/204 825/15 1 x 825/5 825/204 2 x 825/23 825/16 1 x 825/5 Su 2 file a 3 Moduli For 2 modules on 3 rows 825/204 2 rangées pour 3 modules 825/17 1 x 825/5 En 2 filas de 3 Módulos 2 Tastereihe zu 3 Mod.
Page 8
VERSIONE APPOGGIO PARETE WALL SURFACE MOUNTING VERSION VERSION MURALE EN SAILLIE VERSION APOYADA EN LA PARED AUFPUTZAUSFÜHRUNG Puls. Custodia con visiera Moduli Quantità Dimensioni Dimensions Keys Housing with box Modules Quantity Dimensions Dimensiones Touches Boîtier avec visière Modules Quantité Abmessungen Puls.
Page 9
Nota: Nell’elenco delle tabelle, sono indicate le schede dei vari moduli in colore alluminio anodizzato naturale; nel caso di utilizzo di moduli verniciati bianchi, sostituire le varie schede seguendo la corrispon- denza della tabella seguente: Note : References of various anodized aluminum models are indicated in table list. If you use the white colored ones, you must replace the correspondent References as follows: Note: Dans la liste des tables l’on indique les Références des différents modules en aluminium anodisé;...
Page 10
PULSANTIERA Mod.725 Mod.725 PUSH BUTTON PANEL PLAQUE DE RUE Mod.725 PLACA DE PULSADORES Mod.725 TORTABLEAUS Mod.725 ELENCO SCHEDE COMPONENTI PER LE DIVERSE CAPACITA’ DI PULSANTI LIST OF COMPONENTS FOR DIFFERENT CAPACITIES LISTES DES COMPOSANTS POUR LE DIFFERENTES CAPACITES DE TOUCHES. LISTA DE REF.
Page 11
COMPONENTI BASE BASIC COMPONENTS MODULES DE BASE COMPONENTES BASICOS GRUNDAUSSTATTUNG Dimensioni Dimensions Dimensions Distanziali File Puls. Pulsantiere Quantità Dimensiones Abmessungen (mm) Set of spacers Rows Push button panels Quantity Keys Entretoises Rangées Touches Plaques de rue Quantité Incasso Embedding Frontale Front plate Espaciador Encastrem.
Page 12
ITALIANO COLLEGAMENTO AD 1 PORTIERE ELETTRICO CON PULSANTIERA Mod.KOMBI Legenda: A=Ai citofoni successivi B=Citofoni C=Trasformatore D=Pulsantiera E=Posto esterno F=Dispositivi segreto G=Serratura H=Apertura Serratura I=Rete Importante - Il conduttore comune dei citofoni (1) deve essere collegato direttamente sul morsetto 1/ ~ del posto esterno, onde evitare ronzii.
Page 13
SC101-0494B 1 comune + 1 singolo 1 common + 1 single 1 commun + 1simple 1 común + 1 sencillo 1 Null-Voltleiter + 1 einzelne Ader DS1035-007C...
Page 14
ITALIANO COLLEGAMENTO AD 1 PORTIERE ELETTRICO CON PULSANTIERA Mod.725. Legenda: A=Ai citofoni successivi B=Citofoni C=Trasformatore D=Pulsantiera E=Posto esterno F=Dispositivi segreto G=Serratura H=Apertura Serratura I=Rete Importante - Il conduttore comune dei citofoni (1) deve essere collegato direttamente sul morsetto 1/ ~ del posto esterno, onde evitare ronzii.
Page 15
SC101-0932 1 comune + 1 singolo 1 common + 1 single 1 commun + 1simple 1 común + 1 sencillo 1 Null-Voltleiter + 1 einzelne Ader DS1035-007C...
Page 16
COLLEGAMENTO DI UN RELE’ RIPETITORE IN PARALLELO AL CITOFONO PER IL COMANDO DI UNA SONERIA SUPPLEMENTARE. CONNECTION OF RELAY REPEATER IN PARALLEL WITH HOUSE PHONE FOR ADDITIONAL CHIME COMMAND CONNEXION D’UN RELAIS RÉPÉTITEUR EN PARALLÈLE AU POSTE D’APPARTEMENT POUR LA SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE. CONEXION DE UN RELÉ...
Page 18
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. DS 1035-007C LBT 87 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...