Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mod.
1039
DS 1039-026B
LBT 8464
MoDuLo Di chiaMaTa iP SoFT Touch
SOFT TOUCH IP Call mOdUle
MoDuLE D'aPPEL iP SoFT Touch
mÓdUlO de llamada IP SOFT TOUCH
Sch./Ref. 1039/13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1039/13

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 1039 DS 1039-026B LBT 8464 MoDuLo Di chiaMaTa iP SoFT Touch SOFT TOUCH IP Call mOdUle MoDuLE D’aPPEL iP SoFT Touch mÓdUlO de llamada IP SOFT TOUCH Sch./Ref. 1039/13...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com iTaLiaNo PRESTaZioNi Le prestazioni del modulo di chiamata touch su IP sono le seguenti: • Gestisce segnalazioni tramite display grafico a colori da 3,5” e GUI evoluta. • Pilotaggio contemporaneo dell’elettroserratura con scarica capacitiva ad impulso (SE+; SE-) e del relé con contatti puliti (C-NC-NO).
  • Page 3 Connettore Ethernet per rete LAN RJ45 Per la realizzazione dei cablaggi, per le massime distanze e per le operazioni di configurazione si raccomanda di seguire le regole prescritte nel manuale di sistema. Per i collegamenti usare i connettori RJ45 Urmet 1039/101. DS1039-06B...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com iSTRuZioNi Di caBLaGGio coN caVo 1039/90 Intestare il cavo nero 1039/90 su uno dei connettori RJ45 con logo Urmet: • Rimuovere la guaina di isolamento nera tirando i due fili rompiguaina per facilitare l’alloggiamento del cavo nella scatola incasso.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLiSh PERFoRMaNcE The features of the touch IP calling module are: • Signal management using 3.5” graphic colour display and evolved GUI. • Simultaneous lock with pulse capacitance discharge (SE+; SE-) and no-voltage contact relay (C-NC-NO) operation.
  • Page 6 Garage gate contact terminals (NO) Hearing aid audio device terminals Auxiliary power terminals Ethernet connector for LAN RJ45 Refer to the instructions contained in the system manual for wiring, maximum distances and configuration operations. Use Urmet 1039/101 RJ45 connectors for connections. DS1039-06B...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com WiRiNG iNSTRucTioNS WiTh 1039/90 WiRE Fit the black wire 1039/90 in a RJ45 plug with Urmet logo: • Remove the black insulating sheath by pulling the two sheath breaking threads to facilitate accommodation of the wire in the flush-mounting box.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FRaNÇaiS PERFoRMaNcES Les performances du module d’appel touch sur IP sont les suivantes: • Gestion des avertissements à l’aide d’un afficheur graphique de 3,5” en couleur et d’une interface utilisateur évoluée. • Pilotage simultané de la serrure électrique par décharge capacitive à impulsion (SE+; SE-) et du relais avec contacts propres (C-NF-NO).
  • Page 9 Connecteur Ethernet pour réseau LAN RJ45 Pour la réalisation des câblages, les distances maximales admises et les opérations de configuration, il est recommandé de suivre les prescriptions du manuel de système. Pour les raccordements, utiliser le connecteurs RJ45 Urmet 1039/101. DS1039-06B...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com iNSTRucTioNS DE caBLaGE a L’aiDE Du caBLE 1039/90 Abouter le câble noir 1039/90 sur l’un des connecteurs RJ45 ayant le logo Urmet: • Retirer la gaine isolante noire, en tirant sur les deux fils prévus à cet effet, pour faciliter la mise en place du câble dans le boîtier encastrable.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ESPaÑoL PRESTacioNES Las prestaciones del módulo de llamada touch son las siguientes: • Controla indicaciones mediante pantalla gráfica de colores de 3,5” y GUI avanzada. • Control simultáneo de la cerradura eléctrica con descarga capacitiva de impulso (SE+; SE-) y del relé con contactos limpios (C-NC-NO).
  • Page 12 Conector Ethernet para red LAN RJ45 Para llevar a cabo los cableados, para las distancias máximas y para las operaciones de configuración se recomienda seguir las reglas indicadas en el manual de sistema. Para la conexión utilizar los conectores RJ45 Urmet 1039/101. DS1039-06B...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com iNSTRuccioNES DE caBLEaDo coN caBLE 1039/90 Empalmar el cable negro 1039/90 en uno de los conectores RJ45 con el logotipo Urmet: • Retirar la vaina de aislamiento negra tirando de los dos hilos de apertura, para facilitar la colocación del cable en la caja para empotrar.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SV124-0886B CAT5-BLU CAT5- BLU/BLUE/ BLEU/AZUL BUS OUT Sch./Ref. 1039/20 ~230 BUS IN CAT5- BLU/BLUE/ BLEU/AZUL COM1 BUS OUT Sch./Ref.1039/1 DC-IN Sch./Ref. 1039/50 ADAPTER (VX.008) KB/MS COM2 CAT5- BLU/BLUE/ BLEU/AZUL CAT5-NERO/BLACK/ NOIRE/NEGRO PWR1 PORTS Sch./Ref.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com LEGENDa / Key / LEGENDE / leyenda Alla Colonna Montante To Riser Vers La Colonne Montante A La Columna Montante Linea ~ Line ~ Ligne ~ Línea ~ Alimentatore di colonna per CAT5 CAT5 column power supply unit Alimentateur de colonne pour CAT5 Alimentador de columna para CAT5...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DS 1039-026B LBT 8464 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323...