Page 2
WARNING: WAARSCHUWING: • Riskeer jouw leven NIET door in de bivvy te blijven tijdens • DO NOT risk your life by staying in a bivvy during stormy stormachtige omstandigheden wanneer het mogelijk is dat conditions as the bivvy could get blown away. de bivvy wordt weggeblazen.
Page 3
I AVVERTENZE OSTRZEŻENIA • NON rischiate la vita rimanendo all’interno del bivvy durante • NIE narażaj swojego życia pozostając w namiocie podczas condizioni di tempesta, in quanto il bivvy potreb be essere spazza warunków burzowych, gdyż namiot może ulec porwaniu to via dal vento.
Page 4
INSTRUCTIONS How to erect the Frontier bivvy Unfold bivvy. Insert lower frame into elbow. Complete all 5 legs. Fan out the frame. Rotate front right and left pole around ETS (boss). Shelter is now ready to peg out The fabric can be tensioned if Zip on front or mozzy panel if Push front centre pole starting from the rear centre.
Page 5
X, X+ and XD models - vents Add storm poles. Side and rear windows can be pegged out to create can be opened from inside the additional ventilation. Elastics stored in peg bag. bivvy. Add storm cords if required. Windows can be rolled up and secured with elastic toggle. Front windows (only on X, X+ and XD models) can be rolled back to expose mozzy mesh.
Page 6
How to fit the Vapour Peak (Available on all models) Throw vapour peak over the Insert poles into the front 3 bivvy fixings. bivvy and position the 3 pole extensions to mirror the bivvy poles. Pass velcro straps though the elbow mouldings and secure in place.
Page 7
How to fit the Overwrap (Frontier X, Frontier X+ & Frontier XD models) Throw overwrap over the bivvy. Line up the 3 overwrap pole Insert the extension poles into extensions. the bivvy fixings. Peg out starting at the rear and Attach storm poles.
Page 8
INSTRUCTIONS Comment monter le bivvy Frontier Insérer le cadre inférieur dans le coude. Compléter les 5 bras. Déplier le bivvy. Etendre le cadre. Faire pivoter les mâts droit et gauche autour du moyeu ETS. L’abri est maintenant prêt à être Le tissu peut être mis en tension Poser le panneau avant, porte Pousser les mats avant centraux...
Page 9
Pour les modèles X, X+ et XD, Fixer les mâts tempête. Les fenêtres arrières et latérales peuvent s’arrimer au sol pour plus de les fenêtres peuvent s’ouvrir ventilation. Les élastiques prévus à cet effet sont rangés dans le sac à vrilles.
Page 10
Comment monter le Vapour peak (disponible sur tous les modèles) Poser le Vapour Peak par-des- Insérer les mâts dans les trois points d’attache du bivvy. sus le bivvy et positionner les trois extensions de mâts face aux mâts du bivvy. Passer le velcro à...
Page 11
Comment monter la surtoile (Disponible pour les modèles X, X+ et XD) Positionner la surtoile par-des- Aligner les trois extensions de Insérer les trois extensions dans sus le bivvy. mâts. les points de fixation du bivvy. Arrimer au sol en commençant Fixer les mâts tempête.
Page 12
INSTRUCTIES Opzetten van de Frontier bivvy Vouw de bivvy open. Bevestig onderste frame in de elleboog. Zet alle 5 baleinen in elkaar. Spreid het frame uit. Roteer de voorste linker en rechter balein in het ETS blok. De tentharingen kunnen nu Het tentdoek kan indien nodig Rits de voorkant of het mozzy Druk de centrale tentstok...
Page 13
X, X+ en XD modellen: Bevestig de storm poles. Ramen aan zij- en achterkant kunnen met behulp van een tentharing ventilatieopeningen kunnen worden geopend voor extra ventilatie. Elastieken bevinden zich in het tasje voor de tentharingen. vanuit de bivvy worden geopend. Gebruik scheerlijnen indien Ramen kunnen opgerold en gefixeerd worden.
Page 14
Bevestigen van de Vapour Peak (Verkrijgbaar voor alle modellen) Gooi de vapour peak over de Duw de poles in de 3 fixings aan de voorzijde. bivvy en positioneer de extensions ter hoogte van de baleinen. Haal de Velcro bandjes door de beugels en fixeer ze.
Page 15
Bevestigen van de Overwrap (Frontier X, Frontier X+ en Frontier XD) Gooi de overwrap over the bivvy. Lijn de 3 overwrap pole Bevestig de extension poles in extensions uit. de fixings van de bivvy. Bevestig de tentharingen, te Bevestig de storm poles. beginnen aan de achterzijde.
Page 16
ANLEITUNG Aufbau des Frontier Bivvies Das Bivvy auseinanderfalten. Setzen Sie den unteren Rahmen in den Ellbogen ein. Alle 5 Stützen zusammenstecken. Fächern Sie den Rahmen auf. Drehen Sie die vordere rechte und linke Stange um das zentrale Verbindungsteil. Das Zelt kann jetzt ausgehend Der Stoff kann bei Bedarf durch Falls gewünscht die Vorderseite Drücken Sie die vordere...
Page 17
X, X+ und XD-Modelle - Sturmstangen befestigen. Seiten- und hintere Fenster können zur zusätzlichen Belüftung gespannt Lüftungsschlitze können im Inneren werden. Gummibänder dazu sind im Steckbeutel aufbewahrt. des Biwaks geöffnet werden. Fügen Sie bei Bedarf Fenster können aufgerollt und mit einem Gummiband gesichert werden. Frontfenster (nur bei X, X+ und Abspannschnüre hinzu.
Page 18
So bringen Sie den Vapour Peak an (bei allen Modellen verfügbar) Werfen Sie die Kondenswas- Setzen Sie die Stangen in die vorderen 3 Bivvybefestigungen ein. sersperre über das Zelt und positionieren Sie die 3 Stangen- verlängerungen so, dass diese die Zeltstangen widerspiegeln. Führen Sie Klettbänder durch die Ellbogenleisten und sichern Sie diese.
Page 19
So montieren Sie das Overwrap (Frontier X, Frontier X+ und Frontier XD-Modelle) Werfen Sie das Overwrap über Richten Sie die 3 Setzen Sie die das Zelt. Stangenverlängerungen des Verlängerungsstangen in die Überwurfs aus. Bivvybefestigungen ein. Von hinten beginnend nach Befestigen Sie die vorne mit Häringen befestigen.
Page 20
ISTRUZIONI Come montare il bivvy Frontier Aprire il bivvy. Inserire la parte inferiore del telaio nel giunto a gomito. Completare tutte e 5 i supporti. Dispiegare l’intera struttura. Ruotare le aste anteriori destra e sinistra all’interno dell’elemento ETS. Il bivvy è ora pronto per essere Il tessuto può...
Page 21
Modelli X, X+ e XD - le prese Aggiungere i picchetti anti-vento. Le finestre laterali e posteriori possono essere fissate al suolo per creare d’aria possono essere aperte una ventilazione aggiuntiva. Gli elastici sono conservati all’interno della custodia per i picchetti. dall’interno del bivvy.
Page 22
Come montare il Vapor Peak (disponibile su tutti i modelli) Disporre il Vapor Peak sul bivvy Inserire le aste nei 3 punti anteriori di fissaggio del bivvy. e posizionare le 3 estensioni delle aste, facendole corrispondere a quelle del bivvy . Far passare le cinghie in velcro attraverso le sedi apposite di ritenzione dei giunti a gomito, fissandole in posizione...
Page 23
Come montare il telo addizionale Overwrap (Frontier X, Frontier X+ e Frontier XD) Posizionare il telo addizionale Allineare le 3 estensioni delle Inserire le estensioni delle aste sopra al bivvy. aste del telo addizionale. nei punti di fissaggio del bivvy. Ancorare al suolo partendo dalla Fissare i picchetti anti-vento.
Page 24
UTASÍTÁSOK Hogyan állítsa fel a Frontier sátrat Hajtsa ki a sátrat. Illessze a vázelemeket a könyökbe. Végezze el mind az 5 lábbal. Hajtsa ki a vázat. Forgassa a z elülső jobb és bal rudat az ETS (FŐ rögzítő) körül. A sátor készen áll a Az anyag megfeszíthető, Cipzárazza fel az elülső...
Page 25
X, X+ és XD modellek – a Helyezze fel a viharlábakat. Az oldalsó és hátsó ablakok kifeszíthetők a jobb szellőzés érdekében. szellőzők a sátorból nyithatók. A rugalmas rögzítők a sátorcövek táskában találhatók. Helyezzen fel vihar rögzítő Az ablakok feltekerhetők és rugalmas rögzítővel fixálhatók. Az első...
Page 26
Hogyan rögzítsük a pára csúcsot (mindegyik modellhez elérhető) Dobjuk át a sátor tetején és Illesszük a lábakat a 3 rögzítő nyílásba. helyezzük a 3 toldót a sátorlábakkal szembe. Rögzítsük a tépőzáras pántokkal a könyökhöz.
Page 27
Hogyan rögzítsük a téliponyvát (Frontier X, Frontier X+ és Frontier XD modelleknél) Dobjuk át a sátor tetején. Helyezzük sorba a három Illesszük a toldókat a sátor ponyva toldót rögzítő nyílásba Cövekeljük ki, hátulról kezdve, Rögzítsük a viharlábakat körbe az elejéig Hogyan rögzítsük a belső...
Page 28
ИНСТРУКЦИИ Как установить палатку Frontier Разложите палатку. Состыкуйте нижнюю часть каркаса. Состыкуйте все пять дуг. Расправьте каркас палатки. Поверните крайнюю правую и левую дуги вокруг ступицы ETS. Теперь палатку можно При необходимости Вы можете При необходимости Потяните переднюю зафиксировать колышками, растянуть...
Page 29
Установите штормовые стойки. Боковые и задние окна можно зафиксировать колышками для Окна палаток X, X+ и XD дополнительной вентиляции. Резиновые фиксаторы хранятся в можно открыть изнутри сумке с колышками. палатки. Натяните штормовые растяжки Можно закатать окна и зафиксировать их эластичными Передние...
Page 30
Как установить Антиконденсатный Козырек (доступен для всех моделей) Набросьте Антиконденсатный Вставьте распорки в 3 расположенных спереди отверстия. Козырек поверх палатки, выровняв три удлиняющих распорки по дугам палатки. Протяните ремни с липучками через формованные стыки, зафиксировав козырек на палатке.
Page 31
Как установить Накидку (Frontier X, Frontier X+ и Frontier XD) Набросьте накидку сверху Выровняйте три удлиняющих Вставьте удлиняющие палатки. распорки накидки. распорки в отверстия на палатке. Зафиксируйте палатку Установите штормовые стойки. колышками, начав сзади и продвигаясь вперед. Как установить Внутренний Кокон (Доступно...
Page 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI Jak rozłożyć namiot Frontier Rozwiń namiot. Włóż dolną ramę w przegub. Zbierz wszystkie 5 nóg. Rozłóż ramę. Obróć przedni prawy i lewy pałąk wokół głowicy ETS. Namiot jest już gotowy do Materiał w razie potrzeby można W razie potrzeby przypnij przód Pchnij przedni, środkowy pałąk przymocowania do podłoża.
Page 33
W modelach X, X+ i XD otwory Dodaj przednie sztyce. Boczne i tylnie okna można przymocować do podłoża, co zapewni wentylacyjne można otworzyć ze dodatkową wentylację. Naciągi znajdują się w torbie z wkrętami mocującymi. środka namiotu. W razie potrzeby dodaj odciągi. Okna można zrolować...
Page 34
Jak zamocować daszek Vapour (dostępny we wszystkich modelach) Narzuć daszek Vapour na namiot Włóż pałąki do 3 mocowań z przodu namiotu. i umieść 3 przedłużki pałąków do bliźniaczych pałąków w namiocie. Przełóż paski z rzepami przez przeguby i zabezpiecz je na miejscu.
Page 35
Jak nałożyć narzutę (Frontier X, Frontier X+ i Frontier XD) Narzuć narzutę na namiot. Ułóż w szeregu 3 przedłużki Włóż przedłużki pałąków w pałąków narzuty. mocowania w namiocie. Przymocuj do podłoża, Dodaj przednie sztyce. zaczynając od tyłu i idąc z obu stron do przodu.
Page 36
INSTRUKCE Jak postavit bivak Frontier Rozbalte bivak. Vložte všechny spodní části žeber do kloubů. Zkompletujte všech 5 žeber. Rozevřete konstrukci od sebe. Zvedněte a umístěte do stran přední pravou a levou tyč v centrálním ETS systému. Přístřešek je nyní připraven pro V případě...
Page 37
X, X+ a XD modely - okna Našroubujte bouřkové tyče. Boční a zadní okna můžete také zajistit pomocí kolíků, což přinese mohou být otevřeny zevnitř dodatečnou ventilaci. Elastické popruhy jsou uložen společně s kotvícími kolíky. bivaku. Napněte bouřkové kotvící Okna můžete srolovat a zajistit pomocí elastických smyček. Přední...
Page 38
How to fit the Vapour Peak (Dostupný u všech modelů) Přehoďte Vapour Peak přes Vložte tyče do 3 předních fixačních bodů. bivak a nastavte prodloužení tak, aby zrcadlově odpovídalo tyčím na bivaku. Protáhněte suché zipy skrze tvarované klouby a zajistěte je požadovaném místě.
Page 39
Jak připevnit druhý přehoz (Frontier X, Frontier X+ a Frontier XD) Přehoďte přehoz přes bivak. Nasuňte 3 prodlužovací tyče do Vložte prodloužení přehozu do přehozu. klipů na bivaku. Zajistěte pomocí kolíků, Připevněte bouřkové tyče. zpravidla začínáme uprostřed zadní části. Jak připevnit vnitřní ložnici Inned Dome (Dostupné...
Page 40
INSTRUCTIUNI Montarea corturilor Frontier Despachetati cortul. Introduceti segmentele inferioare ale spitelor in incheietura cu cot turnat. Montati toate cele 5 spite. Imprastiati la maximum cadrul montat. Rotiti bara frontala din dreapta si pe cea din stanga pe lateralele hubului ETS. Cortul poate fi acum fixat la sol, Materialul poate fi tensionat Montati panoul frontal cu ajutorul...
Page 41
Ferestrele modelelor X, X+ si XD Fixati stalpii rigizi (storm poles). Ferestrele pot fi fixate la sol cu oblonul in unghi, mentinand flux continuu pot fi deschise si de la interiorul de aer, cu ajutorul elasticelor disponibile in husa speciala pentru cuie. cortului.
Page 42
Montarea acoperisului Vapour Peak (Disponibile pentru toate modelele) Asezati acoperisul deasupra Introduceti barele acoperisului in locasurile dedicate de pe cort. cortului, pozitionand barele similar cu spitele cortului. Treceti benzile cu velcro prin locasurile speciale situate pe incheieturile cu cot turnat si apoi fixati intregul ansamblu.
Page 43
Montarea foliei exterioare (Frontier X, Frontier X+ si Frontier XD) Asezati folia deasupra cortului. Aliniati barele de tensionare. Fixati barele de tensionare in locasurile dedicate de pe cort. Fixati la sol de jur imprejur cu Atasati stalpii rigizi (storm poles). ajutorul cuielor, din spate catre.
Page 44
Fox International Group Limited, 1 Myrtle Road, Brentwood, Essex CM14 5EG Fox is a Registered Trademark Made in China...