Page 7
Do.not.reach.into.the.grinding.unit. . 1 0. . M ilk.frother. Use.the.appliance.only.in.frost-free.rooms. height-adjustable.and.removable. (milk./.hot.water) ¡ ¡ Risk of scalding! . . a).Upper.part The.milk.frother.10.for.milk.and.hot.water. . . b).Lower.part gets.very.hot..After.use,.allow.to.cool.down. . . c).Tube first.before.touching. . . d).Milk.pipe . 1 1. Removable.water.tank 12. Lid.for.water.tank Included in delivery 13. . S torage.compartments (measuring.spoon.and.milk.frother.
Page 8
Dear.Coffee.Connoisseur,. . ● Pull.the.power.cord.out.of.the.storage. compartment.30.and.plug.in..Adjust.the. Congratulations.on.purchasing.this.fully. length.of.the.cable.by.pushing.it.back.in. automatic.espresso.machine.from.Bosch. or.pulling.it.out..The.easiest.way.to.do. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer- this.is.to.place.the.appliance.so.that.its. ence.guide.. back.is.flush.with.the.edge.of.the.counter. It.can.be.kept.in.the.special.storage.com- and.either.pull.the.cable.downward.or. partment.25.until.it.is.needed. push.it.upward. . ● Lift.the.lid.of.the.water.tank.12. . ● Remove.and.rinse.the.water.tank.11.and. Before using for the fill.it.with.fresh.cold.water... first time Do.not.fill.above.the.“max”.mark. . ● Replace.the.water.tank.11 and.push.it. General firmly.downward.into.place. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar- . ● Close.the.lid.of.the.water.tank.12.again.
Page 9
Controls . ● Press.the.start.button.8..The.language. you.selected.is.saved. Power on / off switch O / I . ● The.brand.logo.lights.up.in.the.display.5.. The.appliance.now.heats.up.and.rinses.. The.power.on./.off.switch.1 O / I.is.used. Some.water.will.run.out.of.the.coffee.out- to.switch.the.appliance.on.or.off..The.ap- let.9..The.appliance.is.ready.for.use.when. pliance.rinses.automatically.when.it.is. the.symbols.for.selecting.the.type.of.cof- switched.on.and.off. fee.preparation.appear.in.the.display.5.. The.rinsing.process.does.not.take.place.if: Ë Í . ● it.is.still.warm.when.switched.on. Espresso . ● there.was.no.coffee.drawn.before. switching.off. Â Ã À Á Ä Å The.appliance.is.ready.for.use.when.the.
Page 10
..The.selection.line.5b.shows. � À Change filter in symbols.for.drink.selection. The.arrows.in.the.navigation.line.5c.indicate. the.direction.in.which.more.menu.levels.can. be.found. Please.refer.to.“Displays”.for.more.detailed. information. Info No. of coffees Start button No. of milk mixes Press.the.start.button.8.to.begin.drink. Amount hot water preparation.or.to.start.a.service.programme.. Press.the.start.button.8.again.during.drink. preparation.to.cut.the.dispensing.process. short. appears.only.if.the.filter.is.activated. Press.the. .button.7.again.briefly.to.return. to.drink.selection..If.no.button.is.pressed.for. about.10.seconds.the.appliance.automati- cally.switches.back.to.drink.selection.mode. Adjusting settings See.“Menu.settings”. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 11
Displays Adjusting the grinding unit The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind.set- Display messages tings.from.coarse.to.fine. Various.messages.are.shown.on.the. ¡ ¡ Warning display.5. Adjust.the.grinding.unit.only.while.it.is.run- ning!.Otherwise.the.appliance.may.be.dam- Information aged..Do.not.reach.into.the.grinding.unit. For.example: . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. the.rotary.selector.17.from.fine.(a:.Turn. Please wait anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock- wise).as.required. Prompts For.example: Note: The.new.setting.will.not.become.ap- parent.until.after.the.second.cup.of.coffee. Please short rinse Tip: For.dark.roast.coffee.beans,.choose.a. milk system start ...
Page 12
� Ð Ò . small. medium. large Select your personal per-cup quantity Ë Í My coffee � ± 0 ml My coffee Ë Í In.addition.to.selecting.the.coffee.strength. My coffee and.per-cup.quantity.you.can.choose.the. exact.mix.of.espresso.and.milk.for.your.own. Espresso Milk My coffee Ç coffee.setting. ..The.setting. can.be.defined.in.20%.steps.by.turning.the. rotary.knob.6. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 13
aromaDouble Shot Customising The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. You.can.store.up.to.6.user.profiles.in.the. bitter.substances.and.undesired.aromas. customising.menu..The.required.coffee.and. are.released..This.has.a.negative.effect.on. hot.water.temperatures.are.saved.in.the. the.taste.and.makes.the.coffee.less.easily. user.profiles. digestible..So.for.extra.strong.coffee.the. TES716.has.a.special.aromaDouble.Shot. Storing or changing the user á function..When.half.the.quantity.has.been. . ● Hold.down.the. .button.2.for.at.least. prepared,.coffee.is.ground.and.brewed. 3.seconds.. again.so.that.only.the.pleasant,.aromatic. The.menu.appears:. flavours.are.released..The.aromaDou- ble.Shot.function.can.be.selected.for.all. User settings À coffee.drinks.except. .with.a.small.per-cup. User 1 start  Ã...
Page 14
à Calling up a user profile . ● Hold.down.the. .button.3.for.at.least. á . ● Press.the. .button.2.briefly. 3.seconds..The.display.5.shows.a.key:. The.user.profile.menu.appears:. the.child-proof.lock.is.activated.. It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli- ance.and.the.cup.warmer.19.is.switched.off. Select a Profile Ë Í Espresso Robert User 2 User 3 . ● To.deactivate.the.child-proof.lock,.hold. à down.the. .button.3.for.at.least.3.seconds.. The.key.disappears.from.the.display.5. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 15
Menu settings > Language 3.sec. + . ● Turn.the.knob.6.to.select.the.required. . ● Hold.the. .button.7.down.for.at.least. language. 3.seconds. > 3.sec. + Profile exit The.different.setting.options.are.now. displayed. . ● Here.you.can.set.whether.the.appliance. should.exit.the.customising.function.auto- auto manually Settings matically. .or.manually. Language English > Auto off after 3.sec. + Coffee temp. .
Page 19
Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. . ● The.drip.tray.panel.26.and.the.insulating. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. cover.of.the.milk.container.31.should.only. possible. be.wiped.gently.with.a.damp.cloth... Do not put them in the dishwasher. Important:.Dried.milk.residue.is.difficult. . ● Remove.cup.stand.28..Pull.the.drip.tray. to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. 27.with.the.coffee.grounds.container.29. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. forward.and.out,.then.empty.and.clean. them..All the parts can also be cleaned after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). in the dishwasher. . ● Remove.drawer.21.and.clean. Dispensing hot water ¡...
Page 24
Open drawer Replace.the.filter.if.one.is.being.used.. . ● Open.the.drawer.21.by.pressing. The.appliance.has.completed.descaling.and. cleaning.and.is.ready.for.use.again. Insert Bosch cleaning tablet and close drawer Important:.Wipe.down.the.appliance.using. . ● Drop.a.Bosch.cleaning.tablet.in.the.draw- a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove. er.21.and.close. any.descaler.residue..Such.residue.can. cause.corrosion. Note: If.the.water.filter.32.is.activated,.the. N.B.:.If.one.of.the.service.programmes.is. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.filter. 32.and.press.the.start.button.8.again. interrupted,.e.g..by.a.power.outage,.pro- Remove filter start ceed.as.follows: . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. Add 0.5 l water and descaler fresh.water.up.to.the.“max”.mark.
Page 25
Frost protection Accessories ¡ ¡ To avoid damage from low tempera- The.following.accessories.can.be.obtained. tures during transport and storage, from.retailers.and.customer.service. the appliance must be completely emptied first. Order.. Retail Customer. number service Transport. lock See.“Menu.settings”.‒.“ ” Cleaning. TCZ6001 310575 tablets Storing accessories Descaling.
Page 26
Use.fresh.beans. fresh. The.grinding.setting.is.not. Adjust.grinding.setting.to. suitable.for.the.beans. fine. Coffee.is.too.“acidic”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. coarse.or.the.pre-ground. finer.setting.or.use.finer.pre- coffee.is.too.coarse. ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee. Use.a.darker.roast. If you are unable to solve the problem, please call the hotline! You will find the telephone numbers at the back of these instructions. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 35
Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café My coffee À Á Espresso. Café Ä Å Café au lait. Macchiato Á Ä Å Æ Ç È Æ Ç Cappuccino. My coffee È...
Page 36
P Q R S T U V W X Y Z01234 considérablement.avec.la.formation.de. 56789Ä Å Æ À È É Ö Ò Ø ÜÙ mousse,.le.réglage.de.la.mouture.ou.le.type. de.lait. Personnalisation . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection- Dans.le.menu.Personnalisation,.6.pro- ner.une.lettre.ou.un.chiffre. . ● Confirmer.avec.la.touche.8 start. fils.d’utilisateurs.peuvent.être.créés..Les. températures.du.café.et.des.boissons. chaudes.sont.enregistrées.dans.les.profils. 6.champs.sont.disponibles.pour.le.nom.de. d’utilisateurs. l’utilisateur. â Le.symbole. .signifie.supprimer. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 37
. ● Remplir.tous.les.champs.ou.appuyer. . ● Régler.la.boisson,.l’arôme.du.café,.etc.. plusieurs.fois.sur.la.touche.8 start.jusqu’à. (voir.chapitre.«.Ecran.».–.«.Sélection.des. Modifier nom start ce.que. .appa- programmes.»). raisse.de.nouveau.à.l’écran..L’entrée.est. . ● Préparer.une.boisson.(voir.chapitre.. enregistrée. «.Préparation.avec.du.café.en.grains.»). . ● Les.réglages.sélectionnés.sont. Info : L’entrée.peut.être.écrasée.à.tout. sauvegardés. á moment. . ● Appuyer.sur.la.touche.2. .pour.quitter.le. Pour.supprimer.l’utilisateur,.sélectionner. menu.personnel. Supprimer nom start .avec.la. touche.fléchée.et.appuyer.sur.la.touche.8 Info :.Pour.quitter.le.menu.automatique- start.
Page 40
Ë Í Préparation d’un espresso et d’un café Cappuccino sans lait La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. À Á Ä Å Æ Ç . ● Placer.la(les).tasse(s).sous.le.bec.ver- seur.du.café.9.. . ● Sélectionner.l’espresso.ou.le.café.sou- haité.en.tournant.le.bouton.rotatif.6.. L’écran.5.affiche.la.boisson.choisie.ainsi. Les.réglages.peuvent.être.modifiés.(voir. que.l’arôme.du.café.et.la.quantité.corres- au.chapitre.«.Eléments.de.commande.»).ou. pondant.à.la.boisson. vous.pouvez.effectuer.des.réglages.person- nalisés.ou.afficher.ceux-ci.(voir.au.chapitre. «.Personnalisation.»). Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 41
. ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. Préparation d’une boisson avec lait Å Tout.d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse. . ● Sélectionner.la.boisson.:.«.Macchiato.». Æ Ä ou.le.verre.. «.Cappuccino.». ,.«.Café.au.lait.». .ou. Ç Ensuite,.la.machine.effectue.la.percolation. «.My.coffee.». .en.tournant.le.bouton. du.café.qui.s’écoule.dans.la.tasse.ou.le. rotatif.6.. verre. . ● Introduire.le.tube.mousseur.10d.du. mousseur.de.lait.10.dans.le.réservoir.de. Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. lait.31. difficiles.à.retirer.;.après.chaque.utilisation,. . ● Faire.pivoter.le.bec.verseur.du.café.9. il est impératif.de.nettoyer.le.mousseur.lait. vers.la.droite jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.
Page 42
. ● Nettoyer.le.boîtier.de.la.machine.à.l’aide. Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. d’un.chiffon.doux.humide..Ne.pas.utili- difficiles.à.retirer.;.après.chaque.utilisation,. ser.de.tissus.ou.de.produits.nettoyants. il est impératif.de.nettoyer.le.mousseur.lait. abrasifs. 10.à.l’eau.tiède.(voir.point.«.Nettoyage.du. . ● Toujours.nettoyer.immédiatement.les. mousseur.de.lait.»). résidus.de.calcaire,.de.café,.de.lait.ou.de. solution.détartrante..En.effet,.de.la.corro- sion.peut.se.former.sous.ces.résidus. . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.l’unité.de. percolation.24.uniquement.avec.de.l’eau. . ● Pour.le.nettoyage,.essuyer.avec.un.chif- fon.humide.le.panneau.des.bacs.collec- teurs.26.et.l’isolation.du.réservoir.de.lait. 31..Ne pas passer au lave-vaisselle. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 43
. ● Retirer.la.grille.28..Extraire.vers.l’avant.le. Nettoyage du mousseur de lait bac.collecteur.27.et.le.récipient.de.marc. Important :.Il.est.impératif.de.nettoyer. de.café.29,.vider.et.nettoyer..Tous ces le.mousseur.de.lait.10.après.chaque. éléments sont lavables en machine. utilisation.! . ● Retirer.le.tiroir.à.café.21.et.le.nettoyer. Le.système.lait.10.peut.être.pré-nettoyé. automatiquement.(voir.chapitre.«.Pro- grammes.de.maintenance.»).ou.nettoyé. manuellement. Démonter.le.mousseur.lait.10.pour.le. . n ettoyer.: . ● Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la. . m achine.en.le.tirant.vers.l’avant. . ● Tourner.la.partie.supérieure.(10a).dans.le. .
Page 46
Nettoyage en cours torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im- médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. Ouvrir tiroir effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. ces.résidus. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. dans.le.tiroir.21.et.refermer. Appuyer sur start . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.net- toyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. minutes.env. Nettoyage en cours Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 47
Vider le bac collecteur Ouvrir tiroir Placer le bac collecteur . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.21.pour. . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. l’ouvrir. Placer une pastille de nettoyage La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. Bosch dans le tiroir et refermer nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. Calc‘n‘Clean dans.le.tiroir.21.et.refermer. Durée.:.env..36.minutes. Info : Si.le.filtre.à.eau.32.est.activé,.l’utilisa- Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé- tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de.
Page 50
Le.café.est.trop.«.acide.». La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus.fine. fine.ou.bien.le.café.moulu. ou.acheter.du.café.moulu.plus. n’est.pas.assez.fin. fin. Qualité.de.café.non. Utiliser.un.café.torréfié.plus. adaptée. foncé. S’il n’est pas possible de résoudre les problèmes, appeler impérativement le Service Clientèle ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 55
Elementi di comando . ● Sul.display.5.compare.il.logo.del.marchio.. Ora.l’apparecchio.si.riscalda.ed.esegue. Interruttore di rete O / I un.risciacquo,.un.po’.di.acqua.fluisce. dall’uscita.caffè.9..Quando.sul.display.5. Tramite.l’interruttore.di.rete.1 O / I.si.accen- compaiono.i.simboli.per.la.preparazione,. de.o.si.spegne.l’apparecchio..L’apparecchio. l’apparecchio.è.pronto.per.l’uso.. esegue.automaticamente.il.lavaggio.quan- do.viene.acceso.e.spento. Ë Í Espresso L’apparecchio.non.esegue.il.risciacquo,. quando: . ● è.ancora.caldo.dopo.l’accensione. Â Ã À Á Ä Å . ● non.è.avvenuto.alcun.prelievo.di.caffè. prima.dello.spegnimento..
Page 56
À Cambio filtro tra Le.frecce.nella.riga.di.navigazione.5c.in- dicano.in.quale.direzione.sono.disponibili. ulteriori.livelli.di.menu.. Per.maggiori.informazioni,.consultare.il. capitolo.“Visualizzazioni.del.display”. Menu Info Tasto start Caffè Premento.il.tasto.8 start.si.avvia.la.prepa- mix latte razione.della.bevanda.e.un.programma.di. Acqua calda assistenza. Premendo.nuovamente.il.tasto.8 start. durante.la.preparazione.della.bevanda.è. possibile.interrompere.anticipatamente.il. compare.solo.se.il.filtro.è.attivo. prelievo. Premendo.di.nuovo.il.tasto.7. .per.breve. tempo.si.ritorna.alla.selezione.delle.bevan- de..Dopo.circa.10.secondi.di.inattività,. l’apparecchio.passa.automaticamente.alla. modalità.di.selezione.delle.bevande. Eseguire le impostazioni Vedere.capitolo.“Impostazioni.del.menu”.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 57
Visualizzazioni del display Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. Messaggi sul display grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. ¡ ¡ Attenzione! messaggi. Regolare.il.grado.di.macinatura.solo.con.il. macinacaffè.in.funzione!.In.caso.contrario. Informazioni l’apparecchio.potrebbe.subire.danni..Non. Ad.esempio:. toccare.i.dispositivi.di.macinazione. . ● Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posiziona- Si prega di attendere re.il.selettore.17.su.un.valore.compreso. tra.caffè.macinato.fine.(a:.Ruotare.in. . s enso.antiorario).è.caffè.macinato.grosso. . (b:.Ruotare.in.senso.orario).. Azioni Ad.esempio:. Lavaggio rapido Sistema latte start...
Page 58
� Ð Ò piccola. media. grande Impostazione della quantità personale Ë Í My coffee � ± 0 ml My coffee Ë Í Oltre.all’intensità.del.caffè.e.alla.quantità.di. My coffee riempimento,.per.l’impostazione.personaliz- My coffee Ç zata. .è.possibile.seleziona- Espresso Latte re.anche.la.proporzione.di.miscela.tra.caffè. espresso.e.latte:.l’impostazione.può.essere. eseguita.gradualmente,.con.incrementi.del. 20%,.ruotando.il.selettore.6. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 59
aromaDouble Shot . Viene.visualizzato.il.menù: Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. Impostazioni utente indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo- Nome 1 start re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra-forte. la.TES716.dispone.di.un’apposita.funzione. Nome 2 speciale.aromaDouble.Shot..A.metà.del- Nome 3 la.quantità.di.preparazione.il.caffè.viene. macinato.nuovamente.e.infuso.in.modo. da.attivare.solo.gli.aromi.più.profumati.e. . p regiati..La.funzione.aromaDouble.Shot.si. . ● Selezionare.l’utente.desiderato.con.il. può.selezionare.per.tutte.le.bevande.a.base. tasto.freccia.e.premere.il.tasto.8 start. À di.caffè,.fatta.eccezione.per. .con.piccola. Il.display.visualizzerà.la.seguente.sele- Â Ã quantità,. zione:. Impostazione della quantità...
Page 60
Robert Nome 2 Nome 3 . ● Selezionare.un.profilo.utente.con.il.se- . ● Per.disattivare.la.sicurezza.bambini.tene- à lettore.6.e.premere.il.tasto.8 start.Viene. re.premuto.il.tasto.3. .per.almeno.3.se- visualizzato.il.menù.per.la.selezione.delle. condi;.sul.display.5.il.simbolo.della.chiave. bevande:. scompare. ËË Í Macchiato Á Ä Å Æ Robert . ● Impostare.bevanda,.intensità.del.caffè,. ecc..(vedere.capitolo.“Impostazioni.del. display”.–.“Selezione.programma”) . ● Prelevare.la.bevanda.vedere.capitolo. “Preparazione.con.chicchi.di.caffè”). . ● Le.impostazioni.selezionate.vengono. salvate. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 61
Impostazioni del menu > Lingua 3.sec. + . ● Ruotando.il.selettore.6.è.possibile.sele- . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno. zionare.la.lingua.desiderata. 3.secondi. > 3.sec. + Uscita menu Compaiono.le.diverse.possibilità.di. impostazione.. . ● Qui.è.possibile.impostare.se.lasciare.la. personalizzazione.va.abbondonata.in. Automatica modo.automatico. .oppure. Impostazioni Manuale. manuale. Lingua Italiano > Auto spegn. in 3.sec. + Temp.
Page 74
L’apparecchio.presenta.in- Procedere.alla.decalcificazio- del.caffè.o.della.schiuma.del. crostazioni.di.calcare. ne.dell’apparecchio,.. s econdo. latte. le.istruzioni,.con.due.com- presse.di.decalcificante. Presenza.di.gocce.d’acqua. Il.raccogligocce.è.stato. Estrarre.il.raccogligocce. sul.fondo.interno.dell’ap- estratto.troppo.presto. solo.alcuni.secondi.dopo. parecchio.dopo.aver.tolto.il. lʼultimo.prelievo. raccogligocce. Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline! I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 81
Display-instellingen Keuzemogelijkheden Programmakeuze  à 2 x Espresso. 2 x Koffie ËË Í À Á Espresso. Koffie My coffee Ä Å Koffie Verkeerd. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Melkschuim. Warme Melk Ê...
Page 82
8.start.. schommelen. Op.het.display.verschijnt.het.invoerveld: Naam 1: D _ _ _ _ _ _ABCDEFGHIJKLMNO â P Q R S T U V W X Y Z01234 56789Ä Å Æ À È É Ö Ò Ø ÜÙ . ● Selecteer.een.letter.of.cijfer.door.de. draaiknop.6.te.verdraaien. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 88
Warm water nemen . ● Het.lekrooster.28.verwijderen..De.lek- schaal.27.met.koffiedikreservoir.29.naar. ¡ ¡ Risico op brandwonden! voren.uittrekken,.leeggieten.en.reinigen.. De.melkschuimer.10.wordt.heel.heet..Na. Alle onderdelen kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd. gebruik.eerst.laten.afkoelen.en.pas.daarna. aanraken. Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. . ● Plaats.een.voorverwarmd.kopje.of.glas. onder.de.uitloop.van.de.melkschuimer.10.. . ● Kies.met.behulp.van.de.draaiknop.6.de. gewenste.instelling.“Warm.water”. Ê Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 96
Stel.de.maalgraad.fijn.in. koffiebonen.afgestemd. De.koffie.is.te.“zuur”. De.maalgraad.is.te.grof.in- Stel.de.maalgraad.fijner.in. gesteld.of.de.gemalen.koffie. of.gebruik.fijner.gemalen. is.te.grof. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.donkerder.ge- brande.soort. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 104
� Ð Ò malé. střední. velké Nastavení vlastního množství Ë Í My coffee � ± 0 ml My coffee (Moje káva) Ë Í Kromě.síly.a.množství.kávy.lze.zvolit.pro. My coffee My coffee Ç vlastní.nastavení.kávy. .také. přesný.poměr.espressa.a.mléka:. Espresso Mléko Nastavení.lze.provést.v.krocích.po.20.%. pomocí.otočného.voliče.6. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 113
. ● Vnitřek.spotřebiče.důkladně.očistěte.vlh- Tyto speciální odvápňovací a čisticí tab- kým.hadříkem,.odstraňte.případné.zbytky. lety lze zakoupit v obchodní síti, příp. v servisu. kávy. . ● Nechte.spařovací.jednotku.24.a.vnitřek. Objednací. V.obchodě V.servisu spotřebiče.vyschnout. číslo . ● Nasaďte.spařovací.jednotku.24.až.na. Čisticí.tablety TCZ6001 310575 doraz. . ● Posuňte.červenou.pojistku.24b.do.pravé. Odvápňovací. TCZ6002 310967 krajní.polohy.a.zavřete.dvířka.22.
Page 114
Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač Odstranění vápenatých usazenin start Trvání:.cca.30.minut. . ● Nalijte.do.prázdného.zásobníku.na.vodu. 11.vlažnou.vodu.až.po.značku.„0,5l“.a. čištění a servis nechte.v.ní.rozpustit.dvě.odvápňovací. start Odvápnění tablety.Bosch. čištění . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací. program.bude.nyní.probíhat.přibližně.20. minut. Odvápnění Nedostatek odvápňovače. Během.jednotlivých.odvápňovacích.postupů. Přidejte odvápňovač start bliká.tlačítko.8 start.
Page 127
Показания на дисплее Установка степени помола Поворотным.регулятором.степени.по- Сообщения на дисплее мола.17.можно.установить.необходимую. степень.помола.кофе. На.дисплее.5.появляются.различные. сообщения. ¡ ¡ Внимание! Степень.помола.регулировать.только.при. Информация работающей.кофемолке!. Например В.противном.случае.возможно.поврежде- ние.прибора..Не.суйте.руки.в.кофемолку. Пожалуйста ждите . ● При.работающей.кофемолке.поворот- ным.регулятором.17.отрегулировать. помол.кофе.в.диапазоне.от.тонкого.. (a:.поверните.против.часовой.стрелки). до.более.грубого.(b:.поверните.по.ча- совой.стрелке).. Указания к действию Например:. Осуществите быстрое Промыв. молоч. системы...
Page 128
Ð Ò малое. среднее. большое Выбор индивидуального количества Ë Í напитка в одной чашке My coffee � ± 0 мл My coffee Ë Í Кроме.крепости.и.количества.кофе.для. My coffee My coffee Ç собственного.рецепта. можно.выбирать.пропорции.для.сме- Эспрессо Молоко шивания.эспрессо.и.молока..Установку. можно.менять.с.шагом.20%,.вращая.по- воротный.переключатель.6. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 129
aromaDouble Shot Персонализация Чем.дольше.готовится.кофе,.тем.больше. В.меню.«Персонализация».можно.соз- высвобождается.горьких.субстанций.и. дать.до.6.профилей.пользователей..В. неприятных.ароматов..Это.отрицатель- профилях.пользователей.сохраняются. но.сказывается.на.вкусе.и.делает.кофе. желаемые.значения.температуры.кофе.и. менее.приятным.для.употребления..Для. горячей.воды. приготовления.особенно.крепкого.кофе,. Создание или изменение модель.TES716.оснащена.специальной. функцией.aromaDouble.Shot..После.при- пользователей á готовления.половины.объема.напитка. . ● Удерживать.кнопку.2. .нажатой.не. кофе.мелется.и.заваривается.повторно,. менее.3.секунд.. при.этом.исходит.только.его.приятный. Появляется.меню:. аромат..Функцию.aromaDouble.Shot.мож- но.выбрать.для.всех.кофейных.напитков,. Настр. пользователя À кроме. .с.небольшим.количеством.на- Имя 1 start ...
Page 130
. ● Настройки.сохраняются.в.памяти. ●.Кнопку.3 .удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды,.на.дисплее.5.появится. Вызов профиля пользователя ключик:.блокировка.для.безопасности. á . ● Нажать.и.сразу.отпустить.кнопку.2. от.детей.активирована. Появляется.меню.с.профилями.поль- Теперь.работа.с.прибором.невозможна,. зователей. подогрев.подставки.19.отключен. Ë Í Выбрать пользователя Эспрессо Robert Имя 2 Имя 3 . ● Поворотной.кнопкой.6.выбрать.про- ●.Для.отключения.блокировки.для.безо- à филь.пользователя.и.нажать.кнопку. пасности.детей.кнопку.3 .удерживать. 8.start. нажатой.минимум.3.секунды:.ключик.на. Появляется.меню.для.выбора.напитка: дисплее.5.снова.исчезнет. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 131
Установки меню > Темп. гор. воды 3.сек. + . ● Вращая.поворотный.переключатель. 6,.можно.настроить.температуру..На- . ● Кнопку.7. .удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды. стройка.действительна.для.всех.спо- Появятся.различные.возможности.для. собов.приготовления,.за.исключением. настройки.. персональных.настроек,.содержащихся. в.меню.«Персонализация». Настройки > Язык 3.сек. + Язык Pусский . ● Вращая.поворотный.переключатель.6,. можно.выбрать.необходимый.язык. Темп. кофе Темп. гор. воды > выход...
Page 132
Установить ёмкость 0,5 л под . ● Если.новый.фильтр.для.воды.32.не.уста- вспениватель молока start Фильтр воды навливается,.для.позиции. нет . ● Установить.емкость.объемом.0,5.л.под. задать. насадку.для.приготовления.молочной. пены.10. К сведению:.Если.прибором.дли. т ельное. . ● Нажать.кнопку.8.start..Вода.проходит. время.не.пользуются.(на. п ример,.в.от- через.фильтр.32,.промывая.его.. пуске),.перед.использо. в анием.прибора. . ● После.этого.опорожнить.емкость.. следует.промыть.уже.установленный. Прибор.снова.готов.к.работе. фильтр.для.воды.32,.для.этого.нужно. просто.приготовить.чашку.горячей.воды. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 138
молоч. системы start Внимание! При.выполнении.сервисной.програм- . ● Нажать.кнопку.8 start. мы.всегда.использовать.средства.для. Поставьте стакан под вспениватель, удаления.накипи.и.очистки.согласно. опуст. в него трубку start инструкции. Запрещается.прерывать.выполне. н ие. . ● Поставить.пустой.стакан.под.насадку. сервисной.программы! для.приготовления.молочной.пены.10.и. Не.пить.применяемые.жидкости! конец.трубки.для.молока.10d опустить. Не.допускается.использовать.уксус,. в.стакан. средства.на.основе.уксуса,.лимонную. кислоту.или.средства.на.основе.лимон- ной.кислоты! Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 139
но.промывать.систему.подачи.молока.(в. Добавить 0,5 л воды + средство посудомоечной.машине.или.вручную). для декальцинации start Удаление накипи . ● Теплую.воду.залить.в.пустую.емкость. Длительность:.прибл..30.минут. для.воды.11.до.отметки.«0,5l».и.рас- творить.в.воде.2.таблетки.Bosch..для. удаления.накипи. Очистка и сервис . ● Нажать.кнопку.8.start,.длительность. start Декальцинация выполнения.программы.приблизитель- Oчистка но.20.минут. Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации...
Page 140
Открыть лоток с порошком Установите.фильтр,.если.таковой.ис- пользуется..Прибор.завершил.программу. . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- удаления.накипи.и.снова.готов.к.работе. го.кофе.21,.нажав.на.него. Добавить чистящие таблетки Важно:.Протирайте.прибор.мягкой.влаж- Bosch и закрыть лоток ной.тканевой.салфеткой,.чтобы.сразу.же. убрать.остатки.раствора.для.удаления. . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку. накипи..Под.такими.остатками.могут.об- Bosch.и.закрыть.выдвижной.отсек.21. разовываться.очаги.коррозии. Нажать start Очистка . ● Нажать.кнопку.8.start,.длительность. Длительность:.прибл..8.минут. выполнения.программы.очистки.при- близительно.7.минут. Идет программа очистки Очистка и сервис...
Page 141
Идет программа очистки Открыть лоток с порошком Опустошить поддон для капель . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- Установить поддон для капель го.кофе.21,.нажав.на.него. . ● Опорожните.и.установите.поддон.для. Добавить чистящие таблетки капель.27. Bosch и закрыть лоток Установите.фильтр,.если.таковой.ис- . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку. пользуется..Прибор.завершил.программу. Bosch.в.выдвижной.отсек.21.и.закрыть. удаления.накипи.и.очистки.и.снова.готов. его. к.работе. К сведению:.Если.активен.фильтр.для.
Page 142
Защита от замерзания Фильтр.для. TCZ7003 467873 воды . Чтобы избежать повреждений в Набор.для. TCZ7004 570351 результате воздействия холода во ухода время транспортировки или хранения, прибор необходимо предварительно Емкость.для. TCZ7009 674992 полностью опорожнить. молока.(изоли- рованная) См..раздел.«Установки.меню».–. Трансп. замок « ». Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 150
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10...
Page 151
Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 0810 700 400 070 222 141 043 455 4095 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
Page 152
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000712017 – 04/12...