Controls . ● The.brand.logo.lights.up.in.the.display.5. The.appliance.now.heats.up.and.rinses.. Power on / off switch O / I Some.water.will.run.out.of.the.coffee.out- let.9..The.appliance.is.ready.for.use.when. The.power.on./.off.switch.1 O / I.is.used. the.symbols.for.selecting.the.type.of.cof- to.switch.the.appliance.on.or.off..The.ap- fee.preparation.appear.in.the.display.5.. pliance.rinses.automatically.when.it.is. switched.on.and.off. Ë Í Espresso The.rinsing.process.does.not.take.place.if: . ● it.is.still.warm.when.switched.on. . ● there.was.no.coffee.drawn.before. Â Ã À Á Å Æ switching.off.
Per-cup quantity (only for coffee drinks) Espresso � Ð Ò � Ð Ò . small. medium. large Select your personal per-cup quantity Ë Í Espresso � ± 0 ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
. ● Hold.down.the. .button.3.for.at.least. 3.seconds..The.display.5.shows.a.key:. Calling up a user profile the.child-proof.lock.is.activated.. á . ● Press.the. .button.2.briefly. It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli- The.user.profile.menu.appears:. ance.and.the.cup.warmer.18.is.switched.off. Ë Í Select a Profile Espresso Robert User 2 User 3 . ● Turn.the.rotary.knob.6.to.select.a.user. . ● To.deactivate.the.child-proof.lock,.hold. à profile.and.press.the.start.button.8. down.the. .button.3.for.at.least.3.seconds.. The.key.disappears.from.the.display.5. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. . ● The.drip.tray.panel.25.and.the.cover. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. of.the.milk.container.30.should.only.be. possible. wiped.gently.with.a.damp.cloth... Do not put them in the dishwasher. Important:.Dried.milk.residue.is.difficult. . ● Remove.cup.stand.27..Pull.the.drip.tray. to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. 26.with.the.coffee.grounds.container.28. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. forward.and.out,.then.empty.and.clean. them..All the parts can also be cleaned after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). in the dishwasher. . ● Remove.drawer.20.and.clean. Dispensing hot water ¡...
Use.fresh.beans. fresh. The.grinding.setting.is.not. Adjust.grinding.setting.to. suitable.for.the.beans. fine. Coffee.is.too.“acidic”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. coarse.or.the.pre-ground. finer.setting.or.use.finer.pre- coffee.is.too.coarse. ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee. Use.a.darker.roast. If you are unable to solve the problem, please call the hotline! You will find the telephone numbers at the back of these instructions. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café Espresso À Á Espresso. Café Å Æ Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud À Á Å Æ È É Ê...
P Q R S T U V W X Y Z01234 considérablement.avec.la.formation.de. 56789Ä Å Æ À È É Ö Ò Ø ÜÙ mousse,.le.réglage.de.la.mouture.ou.le.type. de.lait. Personnalisation . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection- Dans.le.menu.Personnalisation,.6.pro- ner.une.lettre.ou.un.chiffre. . ● Confirmer.avec.la.touche.8 start. fils.d’utilisateurs.peuvent.être.créés..Les. températures.du.café.et.des.boissons. chaudes.sont.enregistrées.dans.les.profils. 6.champs.sont.disponibles.pour.le.nom.de. d’utilisateurs. l’utilisateur. â Le.symbole. .signifie.supprimer. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Ë Í Cappuccino Préparation d’un espresso et d’un café sans lait À Á Å Æ È É La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. . ● Placer.la(les).tasse(s).sous.le.bec.ver- seur.du.café.9.. . ● Sélectionner.l’espresso.ou.le.café.sou- haité.en.tournant.le.bouton.rotatif.6.. Les.réglages.peuvent.être.modifiés.(voir. L’écran.5.affiche.la.boisson.choisie.ainsi. au.chapitre.«.Eléments.de.commande.»).ou. que.l’arôme.du.café.et.la.quantité.corres- vous.pouvez.effectuer.des.réglages.person- pondant.à.la.boisson. nalisés.ou.afficher.ceux-ci.(voir.au.chapitre. «.Personnalisation.»). . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Nettoyage en cours torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im- médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. Ouvrir tiroir effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. ces.résidus. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.20.en.appuyant. Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Appuyer sur start . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.net- toyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. minutes.env. Nettoyage en cours Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Vider le bac collecteur Ouvrir tiroir Placer le bac collecteur . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.20.pour. . ● Vider.le.bac.collecteur.26.et.le.replacer. l’ouvrir. Placer une pastille de nettoyage La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. Bosch dans le tiroir et refermer nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. Calc‘n‘Clean dans.le.tiroir.20.et.refermer. Durée.:.env..36.minutes. Info : Si.le.filtre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Détartrage.
Le.café.est.trop.«.acide.». La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus.fine. fine.ou.bien.le.café.moulu. ou.acheter.du.café.moulu.plus. n’est.pas.assez.fin. fin. Qualité.de.café.non. Utiliser.un.café.torréfié.plus. adaptée. foncé. S’il n’est pas possible de résoudre les problèmes, appeler impérativement le Service Clientèle ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 51
Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«.amer.». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro- Appeler.le.Service.Clientèle. D éfaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas.cor- Placer.le.filtre.d’eau.bien.droit. dans.le.réservoir.d’eau.11. rectement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Affichage.à.l’écran Le.réservoir.d’eau.n’est.pas. Insérer.le.réservoir.d’eau.cor- Contrôler le inséré.correctement.ou.le. rectement.ou.rincer.le.filtre.à. réservoir d’eau filtre.à.eau.n’est.pas.rincé.
Elementi di comando . ● Sul.display.5.compare.il.logo.del.marchio. Ora.l’apparecchio.si.riscalda.ed.esegue. Interruttore di rete O / I un.risciacquo,.un.po’.di.acqua.fluisce. dall’uscita.caffè.9..Quando.sul.display.5. Tramite.l’interruttore.di.rete.1 O / I.si.accen- compaiono.i.simboli.per.la.preparazione,. de.o.si.spegne.l’apparecchio..L’apparecchio. l’apparecchio.è.. p ronto.per.l’uso.. esegue.automaticamente.il.lavaggio.quan- do.viene.acceso.e.spento. Ë Í Espresso L’apparecchio.non.esegue.il.risciacquo,. quando: . ● è.ancora.caldo.dopo.l’accensione. Â Ã À Á Å Æ .
Espresso Quantità (solo per bevande a base di caffè) � Ð Ò � Ð Ò piccola. media. grande Impostazione della quantità personale Ë Í Espresso � ± 0 ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Robert Nome 2 Nome 3 Selezionare.un.profilo.utente.con.il.selettore. . ● Per.disattivare.la.sicurezza.bambini.tene- à 6.e.premere.il.tasto.8 start.Viene.visualiz- re.premuto.il.tasto.3. .per.almeno.3.se- zato.il.menù.per.la.selezione.delle.bevande: condi;.sul.display.5.il.simbolo.della.chiave. scompare. ËË Í Macchiato À Á Å Æ Robert . ● Impostare.bevanda,.intensità.del.caffè,. ecc..(vedere.capitolo.“Impostazioni.del. display”.–.“Selezione.programma”) . ● Prelevare.la.bevanda.vedere.capitolo. “Preparazione.con.chicchi.di.caffè”). . ● Le.impostazioni.selezionate.vengono. salvate. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. . – Decalcificare.regolarmente.l’apparecchio,. reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. per.evitare.eccessivi.depositi.di.calcare.. per.l’uso. La.presenza.di.residui.di.calcare.provoca. un.maggior.consumo.di.energia.. Importante: pulire.l’apparecchio.con.un. panno.umido.e.morbido.per.eliminare.su- Protezione dal gelo bito.i.residui.di.soluzione.decalcificante.. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti.di. ¡ ¡ corrosione. Per evitare danni provocati dall’azio- ne del gelo durante il trasporto o il Nota:.se.il.programma.di.assistenza.viene. deposito, è necessario svuotare com- interrotto,.ad.esempio.a.causa.di.un’interru- pletamente l’apparecchio.
Page 74
. i ncrostazioni.di.calcare. ne.dell’apparecchio,.. s econdo. latte. le.istruzioni,.con.due.com- presse.di.decalcificante. Presenza.di.gocce.d’acqua. Il.raccogligocce.è.stato. Estrarre.il.raccogligocce. sul.fondo.interno.dell’ap- estratto.troppo.presto. solo.alcuni.secondi.dopo. parecchio.dopo.aver.tolto.il. l’ultimo.prelievo. raccogligocce. Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline! I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Display-instellingen Keuzemogelijkheden Programmakeuze  à 2 x Espresso. 2 x Koffie ËË Í À Á Espresso. Koffie Espresso Å Æ Macchiato Cappuccino È É Melkschuim. Warme Melk À Á Å Æ È É Ê Warm water Koffiesterkte (alleen voor koffiedranken) Ë...
schommelen. 8.start.. Op.het.display.verschijnt.het.invoerveld: Naam 1: D _ _ _ _ _ _ABCDEFGHIJKLMNO â P Q R S T U V W X Y Z01234 56789Ä Å Æ À È É Ö Ò Ø ÜÙ . ● Selecteer.een.letter.of.cijfer.door.de. draaiknop.6.te.verdraaien. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
De.koffie.heeft.geen. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.koffiesoort. “crema”. met.een.hoger.percentage. robustabonen. De.bonen.niet.meer.vers. Gebruik.verse.bonen. De.maalgraad.is.niet.op.de. Stel.de.maalgraad.fijn.in. koffiebonen.afgestemd. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met de hotline! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Zprávy na displeji Nastavení stupně mletí Pomocí.otočného.voliče.stupně.mletí.17. Hlášení na displeji můžete.nastavit.požadovanou.jemnost.mle- té.kávy. Na.displeji.5.se.zobrazují.různé.zprávy. ¡ ¡ Pozor! Informace Stupeň.mletí.můžete.změnit.pouze.v.přípa- Například: dě,.že.je.mlýnek.v.chodu..Jinak.by.mohlo. dojít.k.poškození.spotřebiče..Nesahejte.do. mlýnku. čekejte prosím . ● Je-li.mlýnek.v.chodu,.nastavte.pomocí. otočného.voliče.17.stupeň.mletí.od.jem- ného.(a:.Otáčení.proti.směru.hodinových. ručiček).k.hrubšímu.(b:.Po.směru.hodino- vých.ručiček). Požadavky k provedení Například: Proveďte krátké čištění Mléčného systému start ...
Ë Í Množství nápoje (jen pro kávové nápoje) Espresso � Ð Ò � Ð Ò malé. střední. velké Nastavení vlastního množství Ë Í Espresso � ± 0 ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Tip: Šálek.(šálky).na.espresso,.zejména.ty. . ● Otáčením.otočného.voliče.6.vyberte.po- malé.a.silnostěnné,.předehřejte.na.nahříva- žadovaný.typ.nápoje.„Macchiato“. .nebo. Å Æ či.šálků.18. „Cappuccino“. Různé.druhy.kávy.lze.uvařit.prostým.stisk- nutím.tlačítka.. Na.displeji.5.se.zobrazí.vybraný.nápoj.a. také.nastavení.síly.a.množství.kávy.pro. Upozornění:.V.některých.případech.se. tento.nápoj. káva.připravuje.ve.dvou.fázích.(viz.část. Ë Í „aromaDouble.Shot“)..Počkejte,.dokud.celý. Cappuccino proces.neskončí. Příprava nápojů bez mléka À Á Å Æ È É Spotřebič.musí.být.připraven.k.provozu. . ● Postavte.předehřátý.šálek.(předehřáté. šálky).pod.výpusť.kávy.9..
Page 127
Показания на дисплее Установка степени помола Поворотным.регулятором.степени.по- Сообщения на дисплее мола.17.можно.установить.необходимую. степень.помола.кофе. На.дисплее.5.появляются.различные. сообщения. ¡ ¡ Внимание! Степень.помола.регулировать.только.при. Информация работающей.кофемолке!. Например В.противном.случае.возможно.поврежде- ние.прибора..Не.суйте.руки.в.кофемолку. Пожалуйста ждите . ● При.работающей.кофемолке.поворот- ным.регулятором.17.отрегулировать. помол.кофе.в.диапазоне.от.тонкого.. (a:.поверните.против.часовой.стрелки). до.более.грубого.(b:.поверните.по.ча- совой.стрелке). Указания к действию Например:. Осуществите быстрое Промыв. молоч. системы...
Page 128
Эспрессо Количество (только для кофейных напитков) � Ð Ò � Ð Ò малое. среднее. большое Ë Í Выбор индивидуального количества Эспрессо напитка в одной чашке � ± 0 мл Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 129
aromaDouble Shot Персонализация Чем.дольше.готовится.кофе,.тем.больше. В.меню.«Персонализация».можно.соз- высвобождается.горьких.субстанций.и. дать.до.6.профилей.пользователей..В. неприятных.ароматов..Это.отрицатель- профилях.пользователей.сохраняются. но.сказывается.на.вкусе.и.делает.кофе. желаемые.значения.температуры.кофе.и. менее.приятным.для.употребления..Для. горячей.воды. приготовления.особенно.крепкого.кофе,. Создание или изменение модель.TES713.оснащена.специальной. функцией.aromaDouble.Shot..После.при- пользователей á готовления.половины.объема.напитка. . ● Удерживать.кнопку.2. .нажатой.не. кофе.мелется.и.заваривается.повторно,. менее.3.секунд.. при.этом.исходит.только.его.приятный. Появляется.меню:. аромат..Функцию.aromaDouble.Shot.мож- но.выбрать.для.всех.кофейных.напитков,. Настр. пользователя À кроме. .с.небольшим.количеством.на- Имя 1 start ...
Page 130
. ● Настройки.сохраняются.в.памяти. ●.Кнопку.3 .удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды,.на.дисплее.5.появится. Вызов профиля пользователя ключик:.блокировка.для.безопасности. á . ● Нажать.и.сразу.отпустить.кнопку.2. от.детей.активирована. Появляется.меню.с.профилями.поль- Теперь.работа.с.прибором.невозможна,. зователей. подогрев.подставки.18.отключен. Ë Í Выбрать пользователя Эспрессо Robert Имя 2 Имя 3 . ● Поворотной.кнопкой.6.выбрать.про- ●.Для.отключения.блокировки.для.безо- à филь.пользователя.и.нажать.кнопку. пасности.детей.кнопку.3 .удерживать. 8.start. нажатой.минимум.3.секунды:.ключик.на. Появляется.меню.для.выбора.напитка: дисплее.5.снова.исчезнет. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 131
Установки меню > Темп. гор. воды 3.сек. + . ● Вращая.поворотный.переключатель. 6,.можно.настроить.температуру..На- . ● Кнопку.7. .удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды. стройка.действительна.для.всех.спо- Появятся.различные.возможности.для. собов.приготовления,.за.исключением. настройки.. персональных.настроек,.содержащихся. в.меню.«Персонализация». Настройки > Язык 3.сек. + Язык Pусский . ● Вращая.поворотный.переключатель.6,. можно.выбрать.необходимый.язык. Темп. кофе Темп. гор. воды > выход...
Page 132
Установить ёмкость 0,5 л под . ● Если.новый.фильтр.для.воды.не.устанав- вспениватель молока start Фильтр воды ливается,.для.позиции. нет . ● Установить.емкость.объемом.0,5.л.под. задать. насадку.для.приготовления.молочной. пены.10. К сведению:.Если.прибором.дли. т ельное. . ● Нажать.кнопку.8.start..Вода.проходит. время.не.пользуются.(на. п ример,.в.от- через.фильтр,.промывая.его.. пуске),.перед.использо. в анием.прибора. . ● После.этого.опорожнить.емкость.. следует.промыть.уже.установленный. Прибор.снова.готов.к.работе.. фильтр.для.воды,.для.этого.нужно.просто. приготовить.чашку.горячей.воды. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 139
Добавить 0,5 л воды + средство Кроме.того,.следует.регулярно.тщатель- для декальцинации start но.промывать.систему.подачи.молока.(в. посудомоечной.машине.или.вручную). . ● Теплую.воду.залить.в.пустую.емкость. для.воды.11.до.отметки.«0,5l».и.рас- Удаление накипи творить.в.воде.2.таблетки.Bosch..для. Длительность:.прибл..30.минут. удаления.накипи. . ● Нажать.кнопку.8.start,.длительность. выполнения.программы.приблизитель- Очистка и сервис но.20.минут. start Декальцинация Идет декальцинация Oчистка Слишком мало средства для декальцинации...
Page 140
зывают.продвижение.процесса. Идет программа очистки Важно:.Если.в.емкость.для.воды.11.уста- Открыть лоток с порошком новлен.фильтр,.обязательно.удалить.его. . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- перед.запуском.сервисной.программы. го.кофе.20,.нажав.на.него. à . ● Нажать.кнопку.3. Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Calc‘n‘Clean start . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку. . ● Нажать.кнопку.8.start,.сообще- Bosch.и.закрыть.выдвижной.отсек.20. ния.на.дисплее.5.ведут.по.пунктам. программы. Опустошить поддон для капель...
Page 141
Идет программа очистки Открыть лоток с порошком Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- го.кофе.20,.нажав.на.него. . ● Опорожните.и.установите.поддон.для. капель.26. Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Установите.фильтр,.если.таковой.ис- . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку.Bosch. пользуется..Прибор.завершил.программу. в.выдвижной.отсек.20.и.закрыть.его. удаления.накипи.и.очистки.и.снова.готов. к.работе. К сведению:.Если.активен.фильтр.для.
Page 142
Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во Таблетки.для. TCZ6002 310967 время транспортировки или хране- удаления. ния, прибор необходимо предвари- накипи тельно полностью опорожнить. Фильтр.для. TCZ7003 467873 воды См..раздел.«Установки.меню».–. Набор.для. TCZ7004 570351 Трансп. замок « ». ухода Емкость.для. TCZ7009 674992 молока.(изоли- рованная) Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Page 150
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10...
Page 151
Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 0810 700 400 070 222 141 043 455 4095 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
Page 152
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000712013 – 04/12...