Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Modi cation Ventilation...
Page 5
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service able. Il est important de lire éléments chauffants.
Page 6
Français sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le Fig. 1.1 biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à...
Page 7
Français l’alimentation électrique et sous tension (la Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir cuisinière a besoin d’électricité). « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes sou rant de problèmes Dans votre intérêt et par souci de sécurité, •...
Page 8
Français santé. friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient Ne chauffez jamais des récipients • de cuisson contenant de l’huile chaude, alimentaires qui n’ont pas été ouverts. en particulier une friteuse. Attendez que La pression accumulée à l’intérieur des l’huile ait refroidi.
Page 9
Français Des dégâts accidentels peuvent fissurer la • Fig. 1.3 porte en verre. Ne pas obstruer les conduits d’aération. • NE PAS utiliser de produits nettoyants • abrasifs ni de grattoirs pointus en métal ArtNo.324-0001 Steam burst pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
Page 10
Français grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond. Nettoyage Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Avant un nettoyage complet, mettez la • cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la lèchefrite soit en place et insérée à...
Page 11
Français N’utilisez jamais de produits nettoyants • caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • matériau susceptible de rayer la surface. Ne rangez jamais de produits inflammables • dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les...
Page 12
Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les Fig. 2.2 caractéristiques suivantes (Fig. 2.1): A. 4 brûleurs pour chau e-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok B. Un panneau de commande C.
Page 13
Français Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig. 2.3 commande associé et mettez-le sur le symbole grande ), (Fig. 2.2). amme ( Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Page 14
Français Support Spécial de Wok Fig. 2.11 Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, véri ez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées.
Page 15
Français Gril Coulissant Glide-out™ (Fig. 2.15) Fig. 2.15 AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Page 16
Français Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que Décongélation de petites quantités d’aliments Décongélation dans le four sans chaleur les fours programmable puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme;...
Page 17
Français Multifunction Oven Functions Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille Four Ventilé inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction Cette fonction commande le ventilateur et l’élément «...
Page 18
Français pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four Fig. 2.16 conventionnel. N’oubliez pas: toutes les cuisinières sont di érentes - les températures de vos nouveaux fours peuvent être di érentes de celles de votre ancienne cuisinière. Fonctionnement du Four Four Multifonction Le four multifonctions est doté...
Page 19
Français Accessories Fig. 2.19 Garde d’étagère Handygrill (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.19) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
Page 20
Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Page 21
Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
Page 22
Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit a chée.
Page 23
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Page 24
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 25
Français Nettoyer votre cuisinière Informations utiles Fig. 7.1 Isoler l’alimentation électrique avant de nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir. NE JAMAIS utiliser de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants blanchissants à...
Page 26
Français La plaque du grill Fig. 7.5 Toujours nettoyer la plaque du grill après utilisation. Le laisser complètement refroidir avant de le retirer. Plonger la plaque du grill dans de l’eau chaude savonneuse. Utiliser un chi on doux ou, pour les taches tenaces, une brosse de nettoyage en nylon.
Page 27
Français Panneau de commande et portes Fig. 7.9 Éviter d’utiliser des nettoyants abrasifs, y compris des crèmes nettoyantes., sur des surfaces en acier inoxydable brossé. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent liquide. Le panneau de commande, les boutons et les portes ne doivent être nettoyés qu’avec un chi on doux mouillé...
Page 28
Français Retrait des garnitures du four principal Fig. 7.10 Certains des panneaux de garniture peuvent être retirés pour le nettoyage. Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur en émail du four, vous devrez retirer les grilles avant de retirer les panneaux « Cuire et nettoyer ».
Page 29
Français Tableau de nettoyage Les nettoyants listés sont disponibles dans les supermarchés ou des magasins d’électricité comme indiqué. Pour les surfaces en émail utiliser un nettoyant approuvé pour l’usage sur de l’émail vitré. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simpli é, immédiatement nettoyer les saletés.
Page 30
Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
Page 31
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig.8.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
Page 32
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che endroit bien ventilé.
Page 33
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Support spécial de Wok (Fourni) •...
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig. 9.1 Fig. 9.1 et Fig. 9.2 indiquent la distance minimale conseillée 75 mm 75 mm entre la cuisinière et les surfaces proches...
Page 35
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 9.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
Page 36
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Fixation de l’Equerre ou Chaîne de Fig. 9.8 Stabilisation Chaîne de Stabilisation Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau exible de gaz doit être xée avec un dispositif stabilisateur adapté.
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever Fig. 9.12 ou abaisser. Tuyauterie Pipework Tuyauterie Pipework Raccordement de l’Alimentation en Doit être conforme aux normes appropriées.
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en Disjoncteurs Di erentials veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Page 39
AVERTISSEMENT - L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE Débranchez l’électricité et le gaz avant l’entretien. Véri er que l’appareil est sécurisé une fois l’entretien terminé. 10. Conversion au gaz LP Véri er la section « Données techniques » au dos du Fig.
Page 40
AVERTISSEMENT - L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE Débranchez l’électricité et le gaz avant l’entretien. Véri er que l’appareil est sécurisé une fois l’entretien terminé. Dépose du panneau de commande Étiquette autocollante Coller l’étiquette de gaz LP sur la partie gaz naturel de Step.
Page 41
11. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Légende Description Légende Description Code Kleur Interrupteur avant de gril Eléments grill à...
Page 42
Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
Page 43
être vissées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse. Raccordements Electricité 230/400 V 50 Hz Dimensions Identi cation du Modèle Nexus 90 Dual Fuel Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 648 mm avec poignées...
Page 44
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Nexus Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à...
Page 45
Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Nexus Type de four Électrique Masse Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...