Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EL 750 M / EL 2050 M / EL 4050 M
EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M
Bedienungsanleitung
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
NL
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
SE
Manual de instrucciones
ES
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
RU
Kullanım kılavuzu
TR
Käyttöohje
FI
Οδηγίες χρήσης
GR
Manual de instruções
PT
Kasutusjuhend
EE
Návod na používanie
SK
Navodila za uporabo
SI
Naudojimo instrukcija
LT
Lietošanas instrukcija
LV
Mobiler LED Strahler
EL 2052 M / EL 4052 M
EL 4054 M / EL 8054 M
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl EL 4054 M

  • Page 1 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Bedienungsanleitung ......... .
  • Page 2 EL 75x M 61.5 EL 205x M EL 405x M EL 805x M...
  • Page 3 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Achtung: Lesen Sie vor Gebrauch des Strahlers diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 4 BEDIENTEILE A Handgriff B Gestell C Einstellschraube für Strahler-Neigung D Befestigung Stativ E Einstellschraube für Gestell-Neigung STATIVMONTAGE Der Strahler kann mit Hilfe der Löcher im Haltebügel (D in der Abbildung) auf ein Brennenstuhl Stativ montiert werden (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang).
  • Page 5 Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. HERSTELLER Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 6 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Attention: Before use of the light, please carefully read the operating instructions and store them at a proper location! SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 7 D Tripod fastening E Adjustment screw for frame inclination TRIPOD MOUNTING By means of the holes in the holding bracket (D in the figure), the light can be mounted on a Brennenstuhl tripod (fastening material not included in the scope of delivery).
  • Page 8 For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal administration. MANUFACTURER Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 9 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant utilisation du projecteur et conservez-le ensuite soigneusement.
  • Page 10 D Fixation du trépied C Vis de réglage de l‘inclinaison du support MONTAGE SUR TREPIED A l‘aide des trous du support de maintien (D sur l‘illustration), le projecteur peut être monté sur un trépied Brennenstuhl (matériel de fixation non fourni).
  • Page 11 Pour connaître les solutions de mise au rebut d‘un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale. FABRICANT Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 12 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Opgelet: Lees voordat u de werklamp gebruikt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES •...
  • Page 13 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Gebruikshandleiding Type: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Netstekker: Randaarde Randaarde Randaarde Kabellengte (m): Opgenomen vermogen (W): 29,8 49,9 29,8 Stroom max.
  • Page 14 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Meer informatie vindt u in de rubriek Service/FAQ‘s op onze website www.brennenstuhl.de.
  • Page 15 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Attenzione: Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il faretto e conservarle in un luogo sicuro! AVVERTENZE PER LA SICUREZZA •...
  • Page 16 D Fissaggio treppiede E Vite di regolazione dell’inclinazione del telaio MONTAGGIO DEL TREPPIEDE La lampada può essere montata (materiale di fissaggio non incluso nella fornitura) su un treppiede Brennenstuhl utilizzando i fori presenti sulla staffa di supporto (D in figura).
  • Page 17 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Per ulteriori informazioni consigliamo di visitare la nostra homepage www.brennenstuhl.com nella sezione dedicata all’assistenza/FAQ.
  • Page 18 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Observera: Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda strålkastaren och förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk! SÄKERHETSANVISNINGAR...
  • Page 19 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Bruksanvisning Typ: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Nätkontakt: schuko schuko schuko Kabellängd (m): Effektförbrukning (W): 29,8 49,9 29,8 Ström max. (A):...
  • Page 20 Information om vilka alternativ du har för att lämna in dina uttjänta apparater till återvinning får du av din kommun eller stadsförvaltning. TILLVERKARE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 21 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Atención: ¡Antes de utilizar el foco lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guárdelas para...
  • Page 22 D Sujeción trípode E Tornillo de ajuste para la inclinación de la estructura MONTAJE DEL TRÍPODE El foco puede montarse en un trípode Brennenstuhl utilizando los orificios del soporte de montaje (D en la ilustración) (material de montaje no incluido).
  • Page 23 Contacte con las autoridades locales de su zona u oficina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminación del dispositivo. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 24 EL 750 M / EL 2050 M / EL 4050 M EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania naświetlacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą należy zachować! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA...
  • Page 25 C śruba nastawcza do regulacji nachylenia naświetlacza D mocowanie statywu E śruba nastawcza do regulacji nachylenia stojaka MONTAŻ NA STATYWIE Naświetlacz można zamontować na statywie marki Brennenstuhl za pośrednictwem otworów w pałąku mocującym (materiał montażowy nie wchodzi w zakres dostawy).
  • Page 26 środowiska naturalnego. Informacje o możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w swoim urzędzie miasta lub gminy. PRODUCENT Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 27 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Pozor: Přečtěte si před použitím zářiče pozorně tento návod k používání a pak jej řádně...
  • Page 28 Návod k obsluze EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Typ: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Síťová zástrčka: Chráněná Chráněná Chráněná zásuvka zásuvka zásuvka Délka kabelu (m): Příkon (W):...
  • Page 29 O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu. VÝROBCE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 30 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Figyelem: A lámpa használata előtt figyelmesen olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
  • Page 31 C Szabályozó csavar a lámpa dőlésszögének beállításához D Rögzítő állvány E Szabályozó csavar a keret dőlésszögének beállításához ÁLLVÁNY ÖSSZESZERELÉSE A lámpát egy Brennenstuhl állványra lehet felszerelni a rögzítőkereten levő furatok segítségével (lásd D) (a gyári csomag rögzítő szerelvényeket nem tartalmaz).
  • Page 32 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar További információkért keresse fel a Service/FAQ’s részt a www.brennenstuhl.com honlapunkon.
  • Page 33 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Внимание! Перед использованием прожектора нужно внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, а впоследствии хранить его в надежном месте! УКАЗАНИЯ...
  • Page 34 Руководство по эксплуатации EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Тип: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Сетевой штекер: Schuko(с Schuko (с Schuko (с CH (швейц. CH (швейц.
  • Page 35 Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис» / «Часто задаваемые вопросы» на нашей домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.
  • Page 36 EL 750 M / EL 2050 M / EL 4050 M EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Dikkat: Lütfen projektörü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ardından itinayla saklayınız! GÜVENLİK UYARILARI...
  • Page 37 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Kullanım kılavuzu Model: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Elektrik fişi: Koruma Koruma Koruma kontaklı kontaklı kontaklı Kablo uzunluğu (m): Güç...
  • Page 38 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Ayrıntılı bilgiler için www.brennenstuhl.de web sitemizdeki Servis/SSS bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz.
  • Page 39 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Huomio: Lue ennen kohdevalaisimen käyttöä tämä käyttöohje huolellisesti lävitse ja säilytä se turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten! TURVALLISUUSOHJEET •...
  • Page 40 Käyttöohje EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Tyyppi: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Verkkopistoke: maadoitettu maadoitettu maadoitettu CH Kaapelin pituus (m): Tehonotto (W): 29,8 49,9 29,8 Enimmäisvirta (A):...
  • Page 41 Tietoja vanhan laitteen hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupunginviranomaisilta. VALMISTAJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 42 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Προσοχή: Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή πριν από τη χρήση του προβολέα τις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συνέχεια φυλάξτε τις! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ...
  • Page 43 D Στήριξη σε τρίποδο E Βίδα ρύθμισης για την κλίση του πλαισίου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΡΙΠΟΔΟ Ο προβολέας μπορεί να τοποθετηθεί με τη βοήθεια των οπών στον βραχίονα στήριξης (D στην εικόνα) σε τρίποδο της Brennenstuhl (το υλικό στερέωσης δεν περιλαμβάνεται).
  • Page 44 Μπορείτε να ενημερωθείτε από το δήμο ή την κοινότητά σας όσον αφορά τις δυνατότητες απόρριψης των άχρηστων συσκευών. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 45 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Atenção: Antes de utilizar o projetor, leia atentamente estas instruções de utilização e conserve-as em local seguro! INDICAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 46 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Tipo: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Ficha de rede: Schuko Schuko Schuko Comprimento do cabo (m): Consumo de potência (W):...
  • Page 47 Para mais informação sobre as possibilidades de eliminação de aparelhos elétricos usados, consulte as autoridades locais ou a administração municipal. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 48 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Tähelepanu! Enne valgusti kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev kasutusjuhend ja hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles! OHUTUSNÕUDED...
  • Page 49 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Kasutusjuhend Tüüp: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Võrgupistik: Schuko Schuko Schuko Kaabli pikkus (m): Võimsustarve (W): 29,8 49,9 29,8...
  • Page 50 Kasutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimise võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest. TOOTJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 51 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Pozor: Prečítajte si pred použitím žiariče pozorne tento návod na používanie a potom si ho riadne uschovajte! BEZPEČNOSTNÉ...
  • Page 52 Návod na používanie EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Typ: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Sieťová zástrčka: Chránená Chránená Chránená zásuvka zásuvka zásuvka Dĺžka kábla (m): Príkon (W):...
  • Page 53 O možnostiach likvidácie starých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade. VÝROBCA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 54 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Pozor: Pred uporabo reflektorja skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih nato dobro shranite! VARNOSTNA NAVODILA •...
  • Page 55 B Ogrodje C Nastavni vijak za nagib reflektorja D Pritrditev stativa E Nastavni vijak za nagib ogrodja MONTAŽA STATIVA Reflektor je mogoče na stativ Brennenstuhl montirati s pomočjo lukenj v držalu (D na sliki) (pritrdilni material ni v obsegu dobave).
  • Page 56 Več o možnostih odlaganja med odslužene naprave lahko izveste pri občinski ali mestni upravi. PROIZVAJALEC Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 57 EL 750 M / EL 2050 M / EL 4050 M EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Dėmesio: prieš naudodami prožektorių, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir po to ją išsaugokite! SAUGOS NUORODOS •...
  • Page 58 Naudojimo instrukcija EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Tipas: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Tinklo kištukas: Schuko Schuko Schuko Kabelio ilgis (m): Imamoji galia (W):...
  • Page 59 Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Dėl išsamesnės informacijos rekomenduojame apsilankyti mūsų pradžios tinklalapyje www.brennenstuhl.com, skiltyje „Service“ / „FAQs“ (Paslauga / DUK).
  • Page 60 EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M EL 4054 M / EL 8054 M Uzmanību: pirms prožektora lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un pienācīgi glabājiet to turpmākai izmantošanai! DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
  • Page 61 EL 75x M / EL 205x M / EL 405x M Lietošanas instrukcija Modelis: EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M EL 4054 M Tīkla spraudnis: Schuko Schuko Schuko Kabeļa garums (m): Jaudas patēriņš (W):...
  • Page 62 RAŽOTĀJS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Plašāku informāciju meklējiet sadaļā Service/FAQ’s mūsu mājaslapā www.brennenstuhl.com.
  • Page 64 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim www.brennenstuhl.com · service@brennenstuhl.com...