Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
Albatr os
Régulateurs de chaudière
Manuel d'utilisation
Edition 3.0
Série B
CE1U2354fr
07.2007
RVS43..
RVS63..
AVS75..
AVS37..
QAA75..
QAA78..
QAA55..
Building Technologies
HVAC Products

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Jura Pac Albatros2 RVS43 Serie

  • Page 1 RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. Albatr os QAA75.. Régulateurs de chaudière QAA78.. Manuel d'utilisation QAA55.. Edition 3.0 Série B Building Technologies CE1U2354fr 07.2007 HVAC Products...
  • Page 2 2/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 3 QAA75.. / QAA78.. / AVS37............... 35 5.1.1 Exploitation ....................35 5.1.2 Programmation ................... 40 5.1.3 Niveaux d'accès..................42 5.1.4 Vue d'ensemble des réglages..............43 AVS37.390....................65 5.2.1 Commande ....................65 5.2.2 Programmation ................... 67 3/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 4 Schémas de base ..................156 7.1.1 Schéma de base RVS43.143 ..............156 7.1.2 Schéma de base RVS63.243 ..............158 7.1.3 Schéma de base RVS63.283 ..............158 Variantes de chaudières ................159 Fonctions supplémentaires générales ............159 4/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 5 Sonde extérieure sans fil AVS13.399 ............175 Répéteur radio AVS14.390 ............... 176 Caractéristiques de sonde ................ 177 8.8.1 CTN 1 k..................... 177 8.8.2 CTN 10 k....................178 8.8.3 Pt1000 ...................... 178 5/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 6 Les produits suivants sont décrits dans des documentations séparées: QAC34 Sonde de température extérieure CTN 1 kΩ QAD36 sonde d'applique CTN 10 kΩ QAZ36 Sonde de température à plongeur CTN 10 kΩ 6/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 7 Telephone Filaire Filaire Filaire OCI611 OCI700 BSB-W Module ext. App. de base AVS75… RVSxx (max. 2) BSB : Boiler System Bus LPB : Local Process Bus App. de base RVS... 7/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 8 BSB- RF OCI611 OCI700 BSB-W module Module ext. App. de base AVS75… RVSxx (max. 2) BSB : Boiler System Bus LPB : Local Process Bus App. de base RVS... 8/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 9 Bloc d'alimentation AVS16... Appareil d'ambiance QAA75... / 78... / QAA55.. Sonde extérieure AVS13... Appareil de service et d'exploitation AVS37.294 (afficheur) appareil de service et d'exploitation AVS37.390 (basic) Module radio AVS71... 9/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 10 L'emploi des appareils suppose le respect de toutes les exigences énoncées au chapitre "Caractéristiques techniques". • Respecter les prescriptions locales d'installation. • Les appareils ne doivent pas être ouverts. Toute infraction annule la garantie. 10/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 11 Les câbles secteur doivent être clairement séparés des lignes de très basse tension (sondes) (distance minimale 100 mm). • Chaudière Lieu de montage • Armoire électrique • Boîtier pour montage mural 11/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 12 120.7 51.7 RVS63… 180.7 120.7 51.7 RVS43… 2359Z10 Espace libre en h auteur Dimension X : Connecteur avec languettes : 70 mm min. Connecteur sans languettes : 60 mm min. 12/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 13 3.2.1 Bornes de raccordement RVS43.143 050110A RVS43.143/109 000020 S050110000020 1PRVS13.143/109 3.2.2 Bornes de raccordement RVS63.243 061107B RVS63.243/109 000020 S061107000020 1PRVS63.243/109 13/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 14 3.2.3 Bornes de raccordement RVS63.283 061107B RVS63.283/109 000020 S061107000020 1PRVS63.283/109 14/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 15 Entrée multifonctions AGP8S.04C/109 Phase 4e sortie multifonctions (T6) (Phase brûleur 2 allure) 4. Sortie multifonctions Arrêt (T7) (brûleur 2e allure Arrêt) 4. Sortie multifonctions marche (2ème (T8) allure du brûleur EN) 15/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 16 Sonde de départ CC 2 AGP4S.02G/109 Masse Entrée numérique/0..10 V- AGP4S.02F/109 Masse Entrées de sonde multifonctions 3 AGP4S.02F/109 Masse Entrées de sonde multifonctions 4 AGP4S.02F/109 Masse Sortie 0…10V– AGP4S.02F/109 Masse 16/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 17 Dimensions en mm 108.7 120.9 51.7 AVS75.390 Le module d'extension AVS75.390 est raccordé à l'appareil de base avec le câble de Raccordements raccordement AVS83.490/109, sur la prise X. Les connecteurs sont codés. 17/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 18 3.3.1 Bornes de raccordement AVS75.390 050110A AVS75.390/109 000020 S050110000020 1PAVS75.390/109 = Moduel 1 = Module 2 18/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 19 Avec les deux paramètres Affectation des Fonction module extension 1 (ligne de commande 6020) bornes • Fonction module extension 2 (ligne de commande 6021) Définit l'application du module considéré . 19/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 20 Type de montage L'interface utilisateur AVS37.294 est raccordée à l'appareil de base avec le câble de Raccordements raccordement AVS82.491/109, sur la prise X. Les connecteurs sont codés. Encombrements 42.4 42.4 20/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 21 L'interface utilisateur AVS37.294 est raccordée à l'appareil de base avec le câble de Raccordements raccordement AVS82.491/109, sur la prise X. Les connecteurs sont codés. Encombrements Tableau de commande, façade d'armoire 21/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 22 Si l'on éloigne l'appareil du socle, il n'est plus alimenté et est donc hors service. Type de montage • Ne pas exposer l'appareil à des projections de gouttelettes d'eau Raccordements Données BSB Masse BSB Dimensions et schéma de découpe 22/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 23 Si l'on éloigne l'appareil du socle, il n'est plus alimenté et est donc hors service. Type de montage Raccordements Borne Désignation QAA75.610 QAA75.611 Données BSB Données BSB Masse BSB Masse BSB réservé Alimentation 12 V- 23/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 24 Dimensions et schéma de découpe 2359Z12 24/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 25 Avant le raccordement, l'appareil de base doit être hors tension! L'établissement de la liaison radio est décrit ci-après dans les chapitres concernant les Liaison radio composants sans fil correspondants. Dimensions et schéma de découpe 25/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 26 (à 1,5 m environ au-dessus du sol). • En cas de montage mural, prévoir suffisamment de place au-dessus de l'appareil pour qu'il soit possible de le sortir et de le remettre en place. Montage sur embase 26/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 27 être réalisé sur le lieu de montage prévu de l'appareil d'ambiance. Sélectionner (comme indiqué plus haut aux points 2 à 4) la page de commande "Radio" sur l'appareil d'ambiance et activer le "Mode test" à la ligne 121. 27/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 28 émis sont reçus. Si le test n'est pas concluant, il faut choisir un autre emplacement de montage ou utiliser le répéteur radio AVS14.390. Dimensions et schéma de découpe 2359Z12 28/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 29 La sonde extérieure est reliée à l'émetteur radio par un câble à deux fils; les Raccordements raccordements sont permutables. Alimentation par 2 piles. 1.5 V piles alcalines AAA (LR03 ). 29/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 30 3. Après le contrôle, appuyer à nouveau brièvement sur la touche de l'émetteur de la sonde extérieure, jusqu'à ce que la diode s'éteigne. Dimensions et schéma de découpe 79,8 49,7 Ø 14,1 24,5 49,5 30/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 31 2. Si la communication radio fonctionne, la diode du module radio s'allume brièvement toutes les 10 secondes. 3. Après le contrôle, appuyer à nouveau brièvement sur la touche du répéteur radio, jusqu'à ce que la diode s'éteigne. Dimensions et schéma de découpe 31/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 32 Connexion avec l'appareil Borne Désignation de base Phase 230 V~ appareil de base marron Fil de protection vert + jaune Phase neutre bleu Phase 230 V~ brûleur noir Entrée défaut brûleur 32/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 33 Arrivée secteur vers l'appareil de base RVS... Fusible 6,3AT Commutateur principal avec lampe fluorescente verte Thermostat limiteur de sécurité 110°C Lampe témoin‚ thermostat limiteur de sécurité verrouillé Encombrements (96) 0.5...3.0 +0.8 33/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 34 Pour un diagnostic détaillé de l'installation, vérifier les pages de commande "Diagnostic Diagnostic générateur" et "Diagnostic consommateurs. Appareils de base Contrôle des diodes Diode éteinte Absence d'alimentation Diode allumée Prêt à fonctionner Diode clignote Défaut local 34/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 35 Interface utilisateur Affichage d'information Confirmer le réglage Fonction de ramonage Vérification thermo sécu Régime manuel Quitter le réglage Prise service (BSB) Régler la consigne de confort Navigation et Réglages 35/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 36 Régime de chauffage sans programme horaire • Les fonctions de protection sont actives • Commutation été/hiver (fonctions ECO) et limites de chauffe journalières inactives en cas de fonctionnement permanent avec la consigne de confort 36/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 37 à l'aide du bouton de réglage. Pour la consigne réduite • appuyez sur OK, • Sélectionnez la page „Circuit de chauffage“ et • réglez la "Consigne réduite" 37/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 38 Temp. extérieure maximum Date & Heure • • Température ECS 1 Tél. Service après-vente • Etat circuit de chauffage 1 • Etat circuit de chauffage 2 • Etat circuit de chauffage P 38/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 39 (plus de 3 secondes) sur la touche Ramonage. La touche doit rester enfoncée pendant toute la durée du test. Si l'on relâche la touche, le test est interrompu. Le test STB est visualisé sur l'affichage. 39/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 40 Les heures clignotent sur l'affichage. Tournez le bouton jusqu'à ce que la valeur des heures soit réglée correctement. Heure et date Heures / Minutes Appuyez sur la touche OK pour confirmation 40/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 41 Radio Année Prog. horaire circuit ch 1 Début heure d'été Prog. horaire circuit ch 2 Fin heure d'été Prog. horaire CC P Vacances circuit CC 1 Paramètres de diagnostic 41/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 42 0...60 min Radio Année Prog. horaire circuit ch 1 Début heure d'été Prog. horaire circuit ch 2 Fin heure d'été Prog. horaire CC P Vacances circuit CC 1 Paramètres de diagnostic 42/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 43 Affectation appareil d'ambiance 1 Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 1 ¦ Circuit de chauffage 1 et 2 ¦ Circuit de chauffage 1 et P ¦ Tous les CC 43/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 44 2e phase Arrêt 24:00 00:00 24:00 hh:mm 3e phase Marche 24:00 00:00 24:00 hh:mm 3e phase Arrêt 24:00 00:00 24:00 hh:mm Valeurs par défaut non ¦ oui Prog horaire circuit chauff 2 44/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 45 Vacances circuit de chauffage 1 Présélection période 1 Période 1 ¦ Période 2 ¦ Période 3¦ Période 4¦ Période 5¦ Période 6¦ Période 7¦ Période 8 Début --.-- 01.01 31.12 tt.MM 45/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 46 Protection surchauf circuit pompe Marche Arrêt ¦ Marche Surélévation temp. chaudière pour circuit °C vanne Type de servomoteur 3 points Tout ou rien ¦ 3 points Différentiel TOR °C Temps de course servomoteur 46/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 47 Diff temp départ point rosée °C Avec ballon de stockage non ¦ oui Avec préparat/pompe prim. non ¦ oui Commutation régime Arrêt Aucune ¦ Arrêt ¦ Automatique Circuit de chauffage 2 47/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 48 Mode protection ¦ Automatique ¦ Réduit ¦ Confort 1310 Consigne confort 20.0 BZ 1012 BZ 1016 °C 1312 Consigne réduite BZ 1014 BZ 1010 °C 1314 Consigne hors-gel 10.0 BZ 1012 °C 48/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 49 Arrêt ¦ Périodique ¦ Jour de semaine fixe 1641 Fonct. légion. périodique Jours 1642 Fonct.anti-légion. jour semaine fixe lundi Lundi ¦ Mardi ¦ Mercredi ¦ Jeudi ¦ Vendredi ¦ Samedi ¦ dimanche 49/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 50 En régime éco Arrêt Arrêt ¦ uniquement ECS ¦ marche 2208 Charge complète ballon de stockage Arrêt Arrêt ¦ Marche 2210 Consigne minimum Ligne 2211 OEM Consigne régime °C manuel 50/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 51 Chaudière à combustible solide 4102 Verrouille d'autres producteurs de chaleur Arrêt Arrêt ¦ Marche 4110 Consigne minimale °C 4130 Différence de température MARCHE °C 4131 Différence de température ARRET °C 51/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 52 Remplacement ¦ Eté ¦ toujours 5061 Libération résistance électr Libération ECS 24h/jour ¦ Libération ECS ¦ Prog. horaire 4 / ECS 5062 Régul. résistance élec Sonde ECS Thermostat externe ¦ Sonde ECS 52/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 53 ¦ ¦ mélange ECS Q35 ECS Pomp circ interm Q33 ¦ ¦ Demande de chaleur K27 Demande de froid K28 ¦ ¦ Déshumidificateur d'air K29 ¦ vanne directionnelle refroidissement Y21 53/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 54 Pompe ¦ ¦ mélange ECS Q35 Pompe circ interm ECS Q33 ¦ ¦ Demande de chaleur K27 ¦ Demande froid K28 ¦ Déshumidificateur d'air K29 vanne directionnelle ¦ refroidissement Y21 54/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 55 5954 Valeur fonction 1 H1 -100 5954 Valeur température 10V H1 °C 5955 Valeur tension 2 H1 Volt 5956 Valeur fonction 2 H1 -100 5956 Valeur pression 3,5V H1 10.0 55/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 56 ¦ Pompe transfert chaleur Q11 ¦ Pompe mélange ECS Q35 ¦ Pompe circ. interm. ECS Q33 ¦ Demande de chaleur K27 ¦ Demande de froid K28 ¦ Déshumidificateur d'air K29 ¦ vanne directionnelle refroidissement Y21 56/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 57 ¦ sonde charge ECS B36 ¦ sonde stockage ECS B42 ¦ sonde retour ligne B73 ¦ sonde retour cascade B70 ¦ sonde piscine B13 ¦ sonde collecteur B61 ¦ Sonde départ circ. solaire B63 ¦ Sonde retour circ. solaire B64 57/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 58 Déshumidificateur d'air Arrêt Arrêt ¦ Marche 6136 Libération déshumidif d'air 24h/24 24h/24 ¦ prog horaire circuit chauff ¦ Programme horaire 6137 Déshumidificateur air h.rel. Marche 6138 Déshumidificateur air h.rel. SD 58/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 59 6746 Temp départ froid 1 alarme 6800 Historique 1 Code d'erreur 1 6802 Historique 2 Code d'erreur 2 6804 Historique 3 Code d'erreur 3 6806 Historique 4 Code d'erreur 4 59/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 60 Test des sorties Ux 7711 Signal tension UX Volt 7730 Temp. extérieure B9 -50.0 °C 7732 Temp. départ B1 °C 7734 Temp. départ B12 °C 7750 Temp. ECS B3 °C 60/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 61 ECS activée ¦ Limitation T° ext. active ¦ Non libéré ¦ Libéré 8138 Température départ cascade °C 8139 Consigne départ cascade °C 8140 Température retour cascade °C 8141 Consigne retour cascade °C 8150 Commut cascade gén actuel Diagnostic générateur 61/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 62 °C 8560 T° chaudière à combustible solide °C 8570 Tps fct chaudière comb'solide 00:00 15:00 Diagnostic consommateurs 8700 Température extérieure -50.0 50.0 °C 8703 Temp. extérieure atténuée -50.0 50.0 °C 62/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 63 8830 Température ECS 1 °C 8831 Consigne ECS °C 8832 Température ECS 2 °C 8835 Temp. circulation ECS °C 8836 Température de charge ECS °C 8850 Température prérégul ECS °C 63/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 64 Arrêt ¦ Marche 9053 Sortie relais QX21 module 2 Arrêt ¦ Marche 9054 Sortie relais QX22 module 2 Arrêt ¦ Marche 9055 Sortie relais QX23 module 2 Arrêt ¦ Marche 64/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 65 Chauffage à la consigne confort Brûleur en fonctionnement Chauffage à la consigne réduite Messages d'erreur Fonctionnement chaudière pour chauffage Maintenance / régime spécial actif Fonctionnement chaudière pour production d'ECS actif 65/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 66 No.2 Température extérieure No.11 Etat CC 2 No.3 Température ECS No.12 Etat ECS No.4 Température de départ 1 No.13 Etat chaudière No.5 Température de départ 2 No.14 Etat énergie solaire 66/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 67 Si aucun réglage n'est effectué pendant 8 minutes, le régulateur retourne automatiquement à l'affichage de base. • Selon la configuration, l'appareil et le niveau d'accès autorisé des lignes programmation peuvent être occultées. 67/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 68 Vous pouvez continuer en effectuant d'autres réglages ou revenir à l'affichage de base en appuyant sur la touche de régime. Vous vous trouvez à nouveau dans l'affichage de base. 68/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 69 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche INFO. Vous êtes maintenant au niveau d'accès "Spécialiste" Si vous avez réussi à passer au niveau "Spécialiste", l'affichage vous le confirme avec "ON". 69/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 70 1020 E Pente de la courbe 0.10 4.00 °C 1021 F Translation de la courbe -4.5 °C 1030 E Commutation été/hiver - - - / 8 °C 1041 F Consigne de départ maximale °C 70/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 71 Consignes de température selon programme de chauffage "Consigne confort" − "Consigne réduite" Fonctions de protection actives − Automatisme de commutation été/hiver et automatisme de limites de chauffe − journalières activés (fonctions ECO) 71/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 72 Chauffage à la consigne réduite • La touche de présence n'agit que dans le régime automatique • La sélection actuelle reste active jusqu'à la commutation suivante en fonction du programme de chauffe 72/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 73 (timeout) ou par une pression sur la touche de régime. P1 = 2 Enregistrement avec validation Une correction de la consigne avec le bouton n'est adoptée qu'après une pression sur la touche de régime. 73/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 74 • Suspension temporaire de la programmation Le blocage de la programmation peut être désactivé de façon temporaire au niveau 74/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 75 L'interface utilisateur contrôle les circuits de chauffage qui sont autorisés à la ligne 42 "Affectation app. d'ambiance 1" et qui ont été activés de façon correspondante dans l'appareil de base. Appareil d'ambiance 2 L'interface utilisateur ne contrôle que le circuit de chauffage 2. 75/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 76 L'action de la touche de présence sur l'interface utilisateur peut être affectée aux présence circuits de chauffage correspondants. Si un seul circuit de chauffage est affecté, la touche de présence agit toujours ce circuit. 76/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 77 Effacer tous les appareils Effacer tous les appareils La liaison radio avec tous les appareils est annulée. Si une communication radio est à nouveau nécessaire, il faut établir une nouvelle liaison. 77/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 78 Le programme de vacances permet de commuter les circuits de chauffage en fonction de la date (du calendrier) sur un niveau de fonctionnement choisi. • Le programme de vacances ne peut être utilisé que dans le régime automatique. 78/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 79 Comme le montre le graphique suivant, il existe une interdépendance entre les plages de consigne réglables. 79/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 80 Le paramètre "influence de l'ambiance" doit être réglé entre 1 et 99. • La pièce de référence (lieu de montage de la sonde d'ambiance) ne doit pas comporter de robinets thermostatiques réglés (ouvrir complètement d'éventuels robinets thermostatiques de la pièce). 80/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 81 Consigne confort (TRw) 22°C Limite de chauffe journalière (THG) -3°C Température de commutation (TRw-THG) Chauffage arrêté = 19°C Différentiel (fixe) -1°C Température de commutation Chauffage en marche = 18°C 81/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 82 1…99 % Régulation en fonction des conditions extérieures avec influence de l'ambiance * 100 % Simple régulation en fonction de la température ambiante * Une sonde extérieure doit être raccordée. 82/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 83 Si la fonction de limitation de température ambiante est active, aucune demande de chaud n'est transmise à la production. La limitation de la température ambiante ne fonctionne pas dans le cas d'une simple régulation en fonction des conditions extérieures. 83/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 84 Lorsque la température ambiante a baissé jusqu'au niveau réduit ou hors-gel, la pompe du circuit de chauffe est enclenchée et la vanne mélangeuse libérée. 84/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 85 L'optimisation à l'enclenchement et à la coupure est possible avec ou sans sonde d'ambiance. Xein Xaus 1/4 °C Xein Heure d'enclenchement avancée Xaus Heure de coupure avancée Programme horaire Température ambiante mesurée Consigne de température ambiante 85/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 86 Ligne de commande mélangeuse 1130 Surélévation temp. chaudière pour circuit vanne 1132 Type de servomoteur Tout ou rien ¦ 3 points ¦ 1133 Différentiel TOR 1134 temps de course servomoteur 86/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 87 Dans le cas contraire, les sols à sécher peuvent subir des dommages! • La fonction peut être interrompue de façon anticipée par un réglage sur Arrêt. • La limitation maximale de la température de départ reste active. 87/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 88 Avec prérégulateur/pompe On peut spécifier si le circuit H1/H2 est alimenté à partir du prérégulateur (préparateur) prim ou par la pompe de réseau (pompe primaire) (selon l'installation. 88/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 89 N° de ligne Ligne de commande Consignes Consigne confort Consigne d'ambiance en régime de refroidissement. La compensation d'été en ligne 920 permet d'élever la consigne en fonction de la température extérieure. 89/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 90 Pour éviter une mise en route rapide du refroidissement après la fin du chauffage la chauffage fonction de refroidissement est bloquée durant le temps réglable avec ce paramètre. Le temps de blocage démarre en absence de demande de chauffage du circuit chauffage 1. 90/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 91 Détermine la température de départ la plus basse pour une température extérieure mélangée de 25°C / 35°C. Sans température extérieure disponible, le régulateur utilise le paramètre "Consigne de départ min. TA = 35°C". 91/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 92 La pièce de référence (lieu de montage de la sonde d'ambiance) ne doit pas comporter de robinets thermostatiques réglés (les robinets thermostatiques éventuellement présents dans les pièces doivent être ouverts au maximum). 92/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 93 La demande de refroidissement du circuit de refroidissement à la production est réduite mélange de la valeur réglée. Cette réduction doit permettre d'équilibrer l'oscillation de température (comportement tout ou rien) provoquée par le générateur avec le régulateur de mélange. 93/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 94 Le début de l'élévation (ligne 949) et l'élévation maximale (ligne 947) peuvent être réglés. La sonde d'humidité doit être affectée à une entrée H... en tant que "Humid ambiante relative 10V". 94/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 95 Commande à distance Commutation régime Aucune ¦ Arrêt ¦ Automatique En cas de commutation externe via les entrées H1/H2/H3 on définit au préalable le régime vers lequel la commutation doit s'effectuer. 95/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 96 Les circuits de chauffage avec pompe sont coupés jusqu'à ce que l'eau chaude soit à la température voulue. Si la puissance de chauffe du générateur ne suffit plus, les 96/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 97 Si l'on installe une sonde dans la conduite de distribution d'ECS, le régulateur surveille circulation la température ainsi mesurée pendant l'exécution de la fonction anti-légionelles. La consigne réglée doit être maintenue sur la sonde pendant la "Durée fonction anti- légio." programmée. 97/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 98 La fonction de protection contre la surchauffe du collecteur peut réenclencher sa pompe jusqu'à ce que la température max. de la piscine soit atteinte. Consigne chauffage Avec un chauffage par chaudière, la piscine est chauffée à cette température de générateur consigne. 98/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 99 Libération sous T° La chaudière n'est mise en service que si la température atténuée est en dessous de extérieur ce seuil. La libération tient compte d'un différentiel fixe de ½ °C. 99/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 100 Ligne de commande puissance 2330 Puissance nom. 2331 Puissance de l'allure de base Ces réglages sont nécessaires pour la mise en cascade de chaudières dont les puissances ne sont pas identiques. 100/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 101 Le réglage − - - définit un ordre de commutation fixe. La chaudière pilote peut être définie à la ligne 3544; les autres chaudières sont enclenchées dans l'ordre selon leurs adresses d'appareil LPB. 101/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 102 Le réglage de la chaudière pilote n'est utilisé qu'en association avec l'ordre fixe de la séquence de chaudières ligne. La chaudière de base définie sera toujours enclenchée en premier et déclenchée en dernier. Les autres chaudières sont commutées dans l'ordre de leurs adresses d'appareil. 102/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 103 Tempo pompe secondaire La priorité donnée à la piscine (ligne 2065) peut influencer cette priorité de ballon ECS de la charge solaire et, éventuellement, chauffer la piscine avec les ballons ECS. 103/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 104 Le réglage (---) désactive ce fonctionnement en parallèle. Temporisation pompe Pour purger de l'eau froide éventuellement présente dans le circuit primaire, il est secondaire possible de temporiser la pompe secondaire de l'échangeur externe. 104/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 105 Température du ballon d'ECS TKolUe Température de protection du collecteur contre la surchauffe TSpmax Température de charge max. Tkol Température du collecteur solaire On/Off Pompe de collecteur solaire Température Temps 105/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 106 Ligne de commande 4110 Consigne minimale La pompe de chaudière n'est enclenchée que si la température de chaudière a atteint Consigne minimale une valeur plancher en supplément du différentiel requis. 106/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 107 Le générateur de chaleur est verrouillé. Le paramètre ‚Ecart temp ballon/CC' permet de compenser la surélévation de la vanne mélangeuse suite à la demande de température du circuit de chauffage. 107/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 108 Lorsque la fonction est active, le débit d'eau côté consommateur est ajusté de sorte à ne pas pouvoir se mélanger à une eau plus froide provenant du ballon. 108/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 109 Cette fonction peut être utilisée soit pour l'augmentation de la température de retour ou l'abaissement de la température de retour . Réglage de ce paramètre à la ligne 4796. 109/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 110 Sonde ballon de stockage B4 ou B42 (Ligne 5930… 5933) B4/B42 Refroidissement Si le ballon a été utilisé pour une demande de chaleur, il est verrouillé pendant 24 heures pour les demandes de refroidissement . 110/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 111 Ceci peut être réglé séparément pour chaque circuit de chauffage (page de chaudière/CC commande Circuit de chauffage 1...). • • Refroidissem. L'énergie peut être cédée à l'environnement via la surface du collecteur lorsque adiabatique collecteur celui-ci est froid. 111/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 112 La résistance électrique est commandée selon la "Libération ECS". Exemple : Prog horaire 4 ECS Le programme horaire 4/ECS du régulateur local est pris en compte pour la résistance électrique. Exemple : 112/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 113 Régulation par vanne N° de ligne Ligne de commande mélangeuse 5544 Temps de course servomoteur temps de course Réglage du temps de course du servomoteur de la vanne mélangeuse utilisée. servomoteur 113/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 114 Utilisation vanne Chauffage Refroidissement Chauffage et mélangeuse 1 refroidissement HC/CC HC/CC Y1/Y2 Y1/Y2 Ce réglage est nécessaire lorsque l'on utilise une sortie relais QX.. (configuration) comme vanne directionnelle de refroidissement Y21. 114/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 115 Pour réaliser la séparation ECS, la charge ECS Q3 doit être réglée sur "par vanne de dérivation". N° de ligne Ligne de commande Chaudière 5770 Type de chaudière 1 allure 2 allures 3 points modulant UX modulant Sans sonde de chaudière Cascade 2x1 115/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 116 Le fonctionnement et l'enclenchement/déclenchement de la 1ère allure correspond à celui d'un brûleur à 2 allures. La libération de la modulation se fait de la même façon que la libération d'une 2ème allure de brûleur. 116/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 117 à nouveau en dehors de la zone neutre, la régulation est à nouveau active. Si la température de chaudière ne reste pas assez longtemps dans la zone neutre, les impulsions continuent à être émises. 117/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 118 Entrée brûleur heures fonct. 1ère allure. Cascade 2x1 La cascade 2x1 est une configuration particulière de l'appareil de base où une chaudière à 2 allures fonctionne comme deux chaudières à une allure 118/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 119 Une vanne de dérivation ne permet que le débit dans un seul échangeur. Seul le fonctionnement en alternance est possible. 119/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 120 à page „Ballon ECS“ ligne „Résistance électrique“. La résistance électrique doit être équipée d'un thermostat de sécurité! Le régime de la résistance électrique sur la ligne de commande 5060 doit être réglé en conséquence. 120/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 121 La pompe de réseau est mise en route dès qu'il y a demande de chaleur d'un consommateur. En absence de demande de chaleur, la pompe s'arrête après écoulement de la temporisation. 121/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products...
  • Page 122 (ligne 7053) le relais K17 retombe. Ventilateur aide allumage K30 Ce réglage n'a pas de fonction. Pompe de cascade Q25 Pompe de chaudière commune à toutes les chaudières d'une cascade. 122/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 123 Un système 4 tubes nécessite en plus la vanne de dérivation Y21. HC/CC Exemple : Réception via système 4 tubes. 123/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 124 Les régimes des circuits de chauffage sont commutés sur le mode protection via les bornes de raccordement H.. (par ex. commutateur téléphonique). • Eau chaude sanitaire Un blocage de la charge d'eau chaude sanitaire s'effectue uniquement dans le réglage 1 CC +ECS. 124/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 125 à la charge des ballons. Configuration : régler la fonction Entrée H.. sur "Libération piscine " Pour une description de fonctionnement, cf. ligne 2065 "Priorité charge solaire" 125/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 126 La caractéristique linéaire est définie par le biais de deux points fixes (valeur tension 1 / valeur fonction 1 et valeur tension 2 / valeur fonction 2). 126/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 127 Valeur de fonction 1 Valeur de tension 2 Valeur de fonction 2 Si le signal d'entrée passe de 0,15 V en dessous du seuil la demande de chaleur est invalidée et donc inopérante.* 127/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 128 Valeur de tension 1 Valeur de fonction 1 Valeur de tension 2 Valeur de fonction 2 Si la valeur mesurée passe en dessus de 0,15V, elle est invalidée et provoque un message d'erreur. 128/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 129 La fonction ramonage peut être activée pendant le verrouillage du générateur. Message erreur/alarme L'entrée H1 provoque un message d'erreur du régulateur. Si la sortie d'alarme est configurée en conséquence (sorties de relais QX2 - 4, lignes 129/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 130 La chaudière reçoit une demande de chaleur sous forme de signal de tension (0...10V- La consigne de départ correspondant à 10 V peut être réglée avec le paramètre "Valeur de température 10V H.." 130/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products...
  • Page 131 En présence de plusieurs demandes de chaleur (LPB, contact H.., ECS ou interne au régulateur), la sélection se fait sur la consigne la plus élevée. °C TVHw °C TVHw Consigne min. de température de départ Consigne de température de départ 131/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 132 5982 Fonction entrée EX2 Compteur 2e allure brûleur Verrouillage chaudière Message erreur/alarme Mess. erreur thermost sécurité Evacuat. excédent chaleur 5983 Sens d'action entrée EX2 Contact de repos Contact de travail 132/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 133 Les raccordements suivants sont attribués aux groupes de vannes mélangeuses : uniquement RVS63.283 Groupe de vannes Groupe de vannes mélangeuses mélangeuses 1 Q2, Y1, Y2, B1 Q6, Y5, Y6, B12 133/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 134 Prérégulateur/ ppe primaire Les réglages correspondants de la page opérateur "prérégulateur/pompe primaire" s'adaptent à cette application. Prérégulateur ECS Les réglages correspondants de la page opérateur "Ballon ECS" s'adaptent à cette application. 134/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 135 Vanne d'arrêt chaudière Y4 Ppe chaudière comb solide Programme horaire 5 K13 Vanne retour ballon Y15 Pompe solaire échang ext. K9 Organe réglage sol ballon K8 Organe réglage sol pisc K18 135/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 136 Contact de travail RVS43.. 6048 Valeur fonction contact H2 uniquement 6049 Valeur tension 1 H2 6050 Valeur fonction 1 H2 6051 Valeur tension 2 H2 6052 Valeur fonction 2 H2 136/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 137 à vitesse variable, voire des récepteurs de demandes de chaleur avec une logique de signal inversée. Valeur température 10V Sur cette ligne de commande on règle la demande de température maximale (correspond à la tension de 10 V) 137/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 138 Température Pompe Schéma extérieure ...-4°C MARCHE en permanence -5...1.5°C Mise en MARCHE pendant 10 mn, toutes enclenchement les 6 heures environ. périodique 1.5°C... arrêté en permanence oscillation TA °C 138/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 139 Pour identifier le schéma d'installation actuel, l'appareil de base génère un numéro de contrôle. Ce numéro se compose des numéros de parties de schéma alignés les uns à côté des autres. 139/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 140 2 chiffres Ligne 6212 Solaire Chaudière fioul/gaz Ligne 6213 Chaudière à combustible solide Ligne 6215 Accumulateur tampon ballon d'ECS Ligne 6217 Circuit de chauffage P Circuit chauffage 2 Circuit chauffage 1 140/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 141 Chaudière à combustible N° contrôle générateur solide Pas de chaudière à combustible solide Chaudière à combustible solide, pompe de chaudière Chaudière à combustible solide, pompe de chaudière, intégration ballon EVC 141/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 142 2 tubes chauffage/refroidissement, 4 tubes, distribution commune 14..16 chauffage/refroidissement, 4 tubes, distribution commune 20..27 chauffage/refroidissement, 2 tubes, distribution séparée 30..38 chauffage/refroidissement, 4 tubes, distribution séparée 40..42 uniquement refroidissement, 4 tubes 142/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 143 Arrêt: L'alimentation du bus par les régulateurs est actuellement coupée • Marche : l'alimentation du bus par les régulateurs est active. Le régulateur fournit actuellement une partie de l'alimentation du bus. 143/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 144 (voir lignes 1620 ou. 5061). Réglage : • Circuits chauffage locaux: La production d'ECS s'effectue uniquement pour le circuit de chauffage local • Tous les CC dans le segment: 144/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 145 être appelé au niveau Info via la touche Info. L'affichage indique la cause de défaut. Acquittement N° de ligne Ligne de commande 6710 Réinitialis. relais alarme 145/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 146 Affiche un message de maintenance et, si configuré, enclenche le relais des fumées K17 . fumées Tempo signalisation temporise l'affichage du message de maintenance et l'activation du relais fumées gaz fumée (K17). Fonction éco Verrouillé Le régime éco n'est pas possible. Libéré 146/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 147 Pompe mélange Arrêt Pompe circ. intermédiaire Marche Vanne mélangeuse Y31/Y32 Arrêt prérégulateur Ouverte /fermée Pompe ballon instantané Marche ballon instantané Y33/Y34 Arrêt ouvert/fermé Pompe de circulation Marche Résistance électrique Marche 147/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 148 N° de ligne Ligne de commande vente 7170 Tél. Service après-vente Réglage du numéro de téléphone qui apparaît dans l'affichage d'information. 6.22 Test des entrées/sorties N° de ligne Ligne de commande 7700…7999 148/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 149 Protect. hors-gel ambiance Hors-gel départ actif Prot. hors-gel d'install active Protection antigel activée Régime été Régime été Eco jour actif Abaissement réduit Abaissement prot. hors-gel Limit. t° ambiante Arrêt Arrêt 149/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 150 Charge en veille Charge en veille Chargé, T° max. ballon Chargé, T° max. de charge Chargé, t° antilégionnelles Chargé, t° de confort Charge, t° réduite Chargé Arrêt Arrêt Prêt Prêt 150/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 151 Limitation minimale Limitation min. charge part. Limitation min. active Limitation min. active Délestage au démarrage de la chaudière Délest. démarr. charge part. Limitation du retour Limitation du retour, charge partielle 151/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 152 Régime de chauffage Chauffé, temp. piscine max Chauffé, temp. piscine max Chauffé, consigne solaire Chauffé, consigne générateur Chauffé Régime chauffage solaire ART Régime chauffage génér ART Chauffage à l'arrêt Froid Froid 152/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 153 Diverses consignes et valeurs réelles, des états de commutation de relais et des états de minuterie peuvent être affichés à des fins de diagnostic. N° de ligne Ligne de commande 8700...9099 153/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 154 Défaut sonde message de synthèse Défaut sonde message de synthèse Surveillance pression message de synthèse Sonde de départ solaire défaut de sonde Sonde de retour solaire défaut de sonde Défaut de sonde température piscine 154/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 155 (limite inférieure de pression 3 dépassée) 6.25.3 Code de fonctionnement spécial Code de Description fonctionnem ent spécial régime manuel Vérif thermo sécu Fonct ramonage Simulation T° ext. Fonctionnement énergie alternative Régime éco 155/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 156 Les schémas de base sont des exemples d'installation réalisables avec des sorties standard et prêts à fonctionner au bout de quelques réglages seulement. 7.1.1 Schéma de base RVS43.143 Schéma standard Eau chaude sanitaire avec vanne de dérivation 156/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 157 Chauffage/refroidissement par vanne de dérivation Y1/Y2 157/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 158 7.1.2 Schéma de base RVS63.243 Schéma standard Eau chaude sanitaire avec vanne de dérivation 7.1.3 Schéma de base RVS63.283 Schéma standard 158/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 159 Les fonctions supplémentaires applicables et leur nombre dépendent des entrées et sorties multifonctions QX... ou BX... Selon l'application, les fonctions supplémentaires nécessitent des réglages plus ou moins fastidieux dans lignes de programmation. 159/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 160 Charge ECS et piscine par collecteur solaire via vannes de dérivation avec 1 panneau de collecteurs Charge ECS et piscine avec énergie solaire via vannes de dérivation avec 2 panneaux de collecteurs 160/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 161 Charge ECS et piscine par énergie solaire via vannes de charge avec 1 panneau de collecteurs Charge ECS et piscine par énergie solaire via vannes de charge avec 2 panneaux de collecteurs Chaudière Pompe de chaudière Pompe de bipasse 161/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 162 Chaudière à combustible solide Sonde de retour Sonde de fumées Ballon d'ECS (ECS) Pompe de circulation ECS Résist a nce électrique ECS 162/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 163 2ème sonde ECS Ballon ECS avec échangeur externe, pompe de charge, pompe de circulation intermédiaire Ballon de stockage Vanne d'arrêt chaudière ballon d'accumulation Dérivation du retour Charge partielle du ballon B4/B41/B42 B4/B42 163/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 164 Charge complète du ballon B3/B31 Circuit de chauffage / Circuit de Pompe de circulation CCP Vanne de dérivation refroidissement refroidissement Transformateur Pompe de réseau Q14 Piscine piscine K18 164/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 165 Bouteille de mélange Sonde départ de ligne Diverses fonctions supplémentaires Pompe H.. Q15/18/19 165/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 166 6020 et 6021 et complètent les schémas de base des régulateurs correspondants. circuit de chauffage avec vanne mélangeuse RG1/2 2 tubes 4 tubes Circuit de refroidissement Y1/Y2 Y23/Y24 Y1/Y2 Y23/24 Régulateur de retour 166/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 167 Préparation ECS par panneau solaire Prérégulateur Prérégulateur ECS Chauffe-eau instantané 167/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 168 Régulateur de retour cascade 168/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 169 Résistance électrique Volet d'air brûleur modulant = FERME Organe réglage circuit solaire ballon de stockage Pompe circ. solaire échangeur ext. Organe réglage circ. solaire piscine 169/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 170 Sonde de panneau solaire 2 sonde de retour Sonde retour cascade Sonde de retour ligne Sonde de fumées Sonde extérieure Sonde départ de ligne Appareil amb. 1 Appareil amb. 2 Contrôleur de débit 170/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 171 = 0 ... 10.0 V Charge admissible ± 2 mA RMS; ±2.7 mA peak Ronflement ≦ 50 mVpp Précision Point zéro < ± 80 mV Erreur reste de la plage ≦ 130 mV 171/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 172 Résistance interne : > 100 k Ω Entrées de sonde BX6, BX7 CTN10k (QAZ36, QAD36) Lignes de sonde admissibles (Cu) pour section de ligne : 0.25 0.75 longueur maximale : 172/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 173 Degré de protection et IP40 pour AVS37.. (appareil monté) classe d'isolation Encrassement normal Les pièces conduisant la très basse tension Isolation électrique selon EN 60730 de protection correspondent aux exigences 173/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 174 Stockage selon CEI721-3-1 classe 1K3 Temp. -20…65°C Conditions Transport selon CEI721-3-2 classe 2K3 Temp. -25…70°C climatiques Fonctionnement selon CEI721-3-3 classe Temp. 0...50°C (sans condensation) Poids sans emballage 310 g Poids 174/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 175 - sécurité électrique - EN 60730-1, EN 50090-2-2 Appareils sans fil (radio, RF) EN 300 220-1 (25-1000MHz) Pour appareils sans piles : Conditions Stockage selon CEI721-3-1 classe 1K3 Temp. -20..65°C climatiques 175/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 176 Temp. -20…65°C Conditions Transport selon CEI721-3-2 classe 2K3 Temp. -25…70°C climatiques Fonctionnement selon CEI721-3-3 classe Temp. 0...50°C (sans condensation) Poids sans emballage Répéteur radio 112 g Poids Bloc d'alimentation 195 g 176/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 177 21.0 1’170 -8.0 4’152 22.0 1’125 -7.0 3’958 23.0 1’081 -6.0 3’774 24.0 1’040 -5.0 3’600 25.0 1’000 -4.0 3’435 26.0 -3.0 3’279 27.0 -2.0 3’131 28.0 -1.0 2’990 29.0 177/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 178 1591.9 1000.0 1309.0 1610.5 1019.5 1328.0 1629.1 1039.0 1347.1 1647.7 1058.5 1366.1 1666.3 1077.9 1385.1 1684.8 1097.3 1404.0 1703.3 1116.7 1422.9 1721.7 1136.1 1441.8 1740.2 1155.4 1460.7 1758.6 1174.7 1479.5 178/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...
  • Page 179 179/180 Siemens Schweiz AG CE1U2354fr Manuel d’utilisation HVAC Products 07.2007...
  • Page 180 Siemens Schweiz AG © 2005-2007 Siemens Schweiz AG Sous réserve de modifications Building Technologies Group International Headquarters HVAC Products www.sbt.siemens.com 180/180 Siemens Schweiz AG Manuel d’utilisation CE1U2354fr HVAC Products 07.2007...